Book Read Free

God Speed the Night

Page 21

by Dorothy Salisbury Davis


  “Yes.”

  “Did he question you?”

  “I did not tell him anything. There were not many questions I could answer.”

  She would not look at him at all. She had not wanted to return, Marc thought. His fantasies—and he had had them, hardly knowing it—were idle. He said, “Thank you for coming back.”

  “When shall we go, monsieur?”

  Monsieur again. “I have made arrangements to go up the river tonight on the grain barge. Why do you ask it? Because of him?”

  “Because I can see the mountains.”

  “Why does he keep following us? Do you know?”

  All afternoon she had been thinking about the lie that she must tell him, the lie he would believe and therefore save himself, and ask of her no more questions. “It is not us he follows.” She watched his face until she saw the sad little smile that came after the first brief look of surprise.

  Artur was waving wildly at her. He cupped his hands and called the name, “Marie, Marie, Marie!” When she looked up at last, he blew her a kiss. It was not easy, it never had been easy to pretend so much. Now only an act of will enabled her to make the little gesture that would satisfy him. She mimed the catching of the kiss mid-air.

  She walked to the van and got her pitchfork. Then she rode into the valley with the next wagon that left the dock.

  Marc went back to work, jumping down into the barge and spreading the grain with a shovel, and while he worked he thought about the blindness to the plight of his fellow voyagers that must be the greatest affliction of the refugee. And he remembered, thinking of this, his impatience with Rachel when she complained of the pain. Once more he felt the pangs of grief, having, just for an instant, an intimate sense of her and the way they were together that afternoon before she died.

  Moissac sat outside the dockside bistro for a little while and watched the threshing while he drank beer. A great thirst had come on him. He saw Marc remove his shirt and work stripped to the waist, but only after his wife had gone to the fields. Hairless and pink, the virile Jew. What had she told him that he would believe? When Philippe rode in atop a load of sheaves, Moissac beckoned to him and ordered a pitcher of beer and glasses. Jacques came also on the motioned invitation, and Antoine, after Philippe had gone, all inquiring after Jules. Moissac promised to get word to them that night. Finally when there was a lull in the arrival of the wagons he poured the Jew a beer also. But the dwarf he could not bring himself to invite, not in daylight. Marc, instead of drinking his, carried it back and handed it to Artur. He came back expecting another beer. But then, why not? Moissac met his eyes: steel blue, Moissac could not get over it. Moissac let his eyelids fall to where they were comfortable. He gestured to Marc to pour himself the beer.

  “Thank you, monsieur.”

  “It is nothing.”

  Moissac, his eyes level with the Jew’s waist, lowered them, and he thought about the mark of the Jew and wondered if that might affect their potency, the circumcision badly done. He shuddered at the thought of the operation and looked about to throw his mind entirely off that track. There atop the machine, Artur was pouring the beer over his head.

  Moissac watched him for a second, then glanced up to see the Jew shaking his fist at the dwarf. Moissac burst out laughing. He put down his own glass and clapped his hands, applauding. To Marc he said, “What does he do ordinarily, a carnival? Sideshow?”

  “He’s a mechanic,” Marc said. “Otherwise he is a fool.”

  “So. Who is not?”

  “Your health, monsieur,” Marc said and drank the beer.

  Moissac just sat nodding, his eyes half-closed.

  31

  MOISSAC TOOK THE JAILER’S key and went in himself to where René was lying on the bench. The moths circled thickly around the naked light bulb. The whirr of their wings and the burble of the urinal drain were the only sounds in the place his men called The Tomb.

  “Wake up, my friend…”

  “I’m not asleep.”

  “…And let me tell you about the Jew.”

  “I don’t want to know about the Jew.”

  “They will go tonight, I think. I watched him on the barge—as though he owned it. That is how they’ll go. I’m not a policeman for nothing. And tomorrow on a coal truck into the mountains and there they’ll find a passer…”

  Rene slowly sat up and looked at him.

  “Or is that arranged already? Do not tell me. You do not need to tell me anything.” He put his hand on René’s thigh. “But let me tell you something: the woman, the bride…She was a virgin and she gave herself to me. I, Moissac, did the honors for the Jew.”

  René, slowly understanding, doubled in on himself and buried his hands in his face. His shoulders shook, his whole body rocked to and fro.

  “Yes! Go ahead, my friend, and laugh. Why not? This time I’ll laugh with you.”

  René took his hands away and there was something wild in his moist eyes. Then he said: “So it was a triumph! You finally found a woman you could take, Moissac, a woman you could…”

  “She gave herself to me, René! The Jewess gave herself.”

  “The Jewess is dead. She’s buried in the nuns’ graveyard at Ste. Geneviève. You had yourself a nun, you pig…”

  Moissac felt it like a blow at the back of his head that numbed his neck and spine. The cell was tilting and he could not stop himself from falling until his knees hit the stone and then his hands, and he had to stay in that position or pass out altogether.

  “She gave her name and clothes to the Jewess to get her into a hospital where the Nazis have the second floor. Remember, Théo? You picked me up that night with the Reverend Mother in the car…”

  It came back to him, all, kaleidoscopically, the camionnette on Louis Pasteur, the sudden funeral and the nun, the shyness of the woman with the man. “Let me be, René. No more! For Christ Jesus’ sake, no more…The doors are open. Go. Leave me.”

  René got up. “I gave her to you, Théo. In the end I gave her to you. I made her go with the Jew to keep him safe.”

  Moissac beat his fists on the floor of the cell. He began to retch and René went out quickly and closed the prison door behind him.

  32

  A GERMAN PATROL, TWELVE men in all, sat at the quayside bistro, their rifles leaning against the stand for bicycles. They ordered beer and used the pissoir while Marc and Gabrielle watched from among the bales of straw. The engine of the barge was stoked, the charcoal smoke fouling the air. One of the Germans went down to the dock and ordered the bargeman to proceed. He spread his hands, then shone his torch on where presumably a valve refused to work. The bistro owner came out and pleaded with him to pole the barge away, but very soon the Germans took their guns and left.

  The bargeman collected his fee and the refugees buried themselves to the neck in grain.

  “At least we can see the sky,” Marc said.

  She did not answer.

  “Do you know who it is the policeman wants?”

  She did not answer.

  “He will want us when we are gone. Otherwise, I would have left you with our friends. They were a kind of family. I think they’ll miss us. While I live I will remember them—and you, friend-sister.”

  “Do not talk,” she said at last. “It is too painful.”

  Before they docked at dawn in St. Pierre, the bargeman asked Marc where they wanted to go from there. Marc gave him the name of the mountain village where he was to find the guide René had promised.

  “Come home with me,” the bargeman said, “there will be a coal truck going up if you don’t mind getting dirty. It has worked before.”

  “And I’ve been dirty before,” Marc said, and to Gabrielle, lightly, “and you, madame, it will be like having spots. Remember when you said that to me?”

  At last she smiled.

  They were seated with the bargeman’s family for breakfast, brown bread and milk in bowls. Six children watched them eat while the oldest boy watched at the
door. This was no new experience for any of them, Marc realized, even before the bargeman’s wife took him up a ladder to a loft where they were to hide if the signal was given. “It has never happened, monsieur, but that’s more reason to be careful.”

  When the children had gone from the house and the woman to milk the cow, Marc and Gabrielle watched at the window alone. He remembered that other vigil from the mill. “Are you praying?”

  “No.”

  “Why not?” he said with tender teasing.

  “I shall pray again,” she said, not looking at him.

  “Who knows but I will too—some day.”

  “Do you mean that, Monsieur Marc?” So briefly her eyes sought his.

  “It is not a promise, and probably I won’t, but I will understand.”

  “It is enough.”

  “You’ve not said that for days, but then we have not talked for days. Or so it seems. Gabrielle…will you come with me?”

  “Until you are safe.”

  “I won’t ever be that safe.”

  “I shall go back when there is time for you to have got across the mountain.”

  And so she was resolved. He said, “Remember once you said that perhaps the Reverend Mother would not have you now?”

  “She will! She will!” The tears welled up in her eyes.

  “I said it then,” he went on quietly, “and I repeat it now: she would be the greatest fool not to, and I do not think that of her.”

  “Thank you.”

  “For what? Sending you back? I want to ask you a question, Gabrielle.”

  “Please do not, Monsieur Marc.”

  “I will ask it, but you do not need to tell me the answer. Do you want to come with me?”

  “No.”

  “You have not wanted to at all?”

  “I did not permit myself to think about it.”

  “Then you have not wanted it,” he said.

  “That is probably so,” she said almost in a whisper.

  “Then there is something I do not understand: why have you done so much for me? Why are you here with me now?”

  “Because I believed you needed me.”

  “And would you have done the same for any man, any creature on the run?”

  She did not answer.

  “Suppose the dwarf, Artur—no, better, suppose the policeman, Moissac—they call him the Jew—suppose he had been in my place?”

  She felt the numbness coming over her again, the cold dead numbness. But that she could feel it again meant that it had gone away a little. “He would not have been in your place.”

  “You are right,” Marc said after a moment. “He would not have been in my place. Forgive me, little sister, but I was searching for the truth for both of us. You see, one of the things you have given me: you have made me a person who wants to know, to understand. That is a great gift in times like these.”

  “I am glad,” she said, and saying it, she knew it to be true. She could feel the gladness awakening in herself.

  “One more question,” Marc said, “to which I have no right, but I shall ask it anyway. Do you feel that you have sinned in helping me?”

  “No, Monsieur Marc, I do not believe that I have sinned.”

  “You are not saying that to make it easier for me to go on?”

  She shook her head. “And I am not saying it to make it easier for me to go back. I believe it to be so.”

  He put his hand to where he might have touched hers. She did not draw away. Nor did he touch her, just letting his hand hover over hers. “I wish you great joy, Gabrielle.”

  The novice bent her head until she touched his hand with her lips. Then, removing Rachel’s ring from her finger, she put it in his hand and folded his fingers over it. She turned away from him and Marc resumed his watching.

  When the bargeman’s wife came in with the milk, Marc said: “Madame, would it be possible for my wife to stay here for two days? She is not Jewish, and I will not have her go with me just now.”

  The woman looked sternly from one to the other of them and shook her head. It was, he suspected, her disapproval of mixed marriages. “You must speak to my husband,” she said.

  When the bargeman came to say the coal truck would go within the hour, Marc spoke to him and arranged the price not only of Gabrielle’s staying there, but of her return by a series of barges to St. Hilaire. Gabrielle went up to the loft and stayed there until he was gone.

  It was near nightfall of the third day afterwards that Gabrielle returned to St. Hilaire, but before anyone was allowed to leave the barge, the police came aboard to inspect the cargo. The pilot objected, and there was an argument which Gabrielle and two other passengers had to wait through. She stood, as the others, with identification in hand.

  “It has never happened before,” the pilot said. “I will take it up with the prefect of police.”

  “Do, monsieur, do. He will meet you in hell. He hung himself in his own jail three nights ago.”

  She had to walk almost the length of Louis Pasteur, past the mill, and she had to wait while a German convoy passed. No, she thought, he will rest in peace if it is God’s will. I shall not say it, and when she reached the fork in the road leading up to Convent Hill, she began to run, and she did not stop running until her breath was gone, and when she had breath enough she ran the rest of the way.

  About the Author

  Dorothy Salisbury Davis is a Grand Master of the Mystery Writers of America, and a recipient of lifetime achievement awards from Bouchercon and Malice Domestic. The author of seventeen crime novels, including the Mrs. Norris Series and the Julie Hayes Series; three historical novels; and numerous short stories; she has served as president of the Mystery Writers of America and is a founder of Sisters in Crime.

  Born in Chicago in 1916, she grew up on farms in Wisconsin and Illinois and graduated from college into the Great Depression. She found employment as a magic-show promoter, which took her to small towns all over the country, and subsequently worked on the WPA Writers Project in advertising and industrial relations. During World War II, she directed the benefits program of a major meatpacking company for its more than eighty thousand employees in military service. She was married for forty-seven years to the late Harry Davis, an actor, with whom she traveled abroad extensively. She currently lives in Palisades, New York.

  All rights reserved, including without limitation the right to reproduce this ebook or any portion thereof in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of the publisher.

  This is a work of fiction. Names, characters, places, events, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, businesses, companies, events, or locales is entirely coincidental.

  Copyright © 1968 by Dorothy Salisbury Davis and Jerome Ross

  Cover design by Tracey Dunham

  978-1-4804-6133-8

  This edition published in 2014 by Open Road Integrated Media, Inc.

  345 Hudson Street

  New York, NY 10014

  www.openroadmedia.com

  EBOOKS BY

  DOROTHY SALISBURY DAVIS

  FROM OPEN ROAD MEDIA

  Available wherever ebooks are sold

  Open Road Integrated Media is a digital publisher and multimedia content company. Open Road creates connections between authors and their audiences by marketing its ebooks through a new proprietary online platform, which uses premium video content and social media.

  Videos, Archival Documents, and New Releases

  Sign up for the Open Road Media newsletter and get news delivered straight to your inbox.

  Sign up now at

  www.openroadmedia.com/newsletters

  FIND OUT MORE AT

  WWW.OPENROADMEDIA.COM

  FOLLOW US:

  @openroadmedia and

  Facebook.com/OpenRoadMedia
>
 

 

 


‹ Prev