Book Read Free

Nabokov's Dozen: Thirteen Stories

Page 25

by Vladimir Vladimirovich Nabokov


  “Same pace, I suppose.”

  “That’s just it. For look what happens in the case of the poor little human mind. Either it has no way to express what awaits you—I mean, us—after death, and then total unconsciousness is excluded, for that is quite accessible to our imagination—every one of us has experienced the total darkness of dreamless sleep; or, on the contrary, death can be imagined, and then one’s reason naturally adopts not the notion of eternal life, an unknown entity, incongruent with anything terrestrial, but precisely that which seems more probable—the familiar darkness of stupor. Indeed, how can a man who trusts in his reason admit, for instance, that someone who is dead drunk and dies while sound asleep from a chance external cause—thus losing by chance what he no longer really possessed—again acquires the ability to reason and feel thanks to the mere extension, consolidation, and perfection of his unfortunate condition? Hence, if you were to ask me only one thing: do I know, in human terms, what lies beyond death—that is, if you attempted to avert the absurdity in which must peter out the competition between two opposite, but basically similar concepts—a negative reply on my part would logically make you conclude that your life cannot end in nothingness, while from an affirmative you would draw the opposite conclusion. In either case, as you see, you would remain in exactly the same situation as before, since a dry ‘no’ would prove to you that I know no more than you about the given subject, while a moist ‘yes’ would suggest that you accept the existence of an international heaven which your reason cannot fail to doubt.”

  “You are simply evading a straightforward answer, but allow me to observe nevertheless that on the subject of death you do not give me the answer ‘cold.’ ”

  “There you go again,” sighed Falter. “Didn’t I just explain to you that any deduction whatsoever conforms to the curvature of thought? It is correct, as long as you remain in the sphere of earthly dimensions, but when you attempt to go beyond, your error grows in proportion to the distance you cover. And that’s not all: your mind will construe any answer of mine exclusively from a utilitarian viewpoint, for you are unable to conceive death otherwise than in the image of your own gravestone, and this in turn would distort to such an extent the sense of my answer as to turn it into a lie, ipso facto. So let us observe decorum even when dealing with the transcendental. I cannot express myself more clearly—and you ought to be grateful for any evasiveness. You have an inkling, I gather, that there is a little hitch in the very formulation of the question, a hitch, incidentally, that is more terrible than the fear itself of death. It’s particularly strong in you, isn’t it?”

  “Yes, Falter. The terror I feel at the thought of my future unconsciousness is equal only to the revulsion caused in me by a mental foreview of my decomposing body.”

  “Well put. Probably other symptoms of this sublunary malady are present as well? A dull pang in the heart, suddenly, in the middle of the night, like the flash of a wild creature among domestic emotions and pet thoughts: ‘Someday I also must die.’ It happens to you, doesn’t it? Hatred for the world, which will very cheerfully carry on without you. A basic sensation that all things in the world are trifles and phantasmata compared to your mortal agony, and therefore to your life, for, you say to yourself, life itself is the agony before death. Yes, oh yes, I can imagine perfectly well that sickness from which you all suffer to a lesser or greater degree, and I can say one thing: I fail to understand how people can live under such conditions.”

  “There, Falter, we seem to be getting somewhere. Apparently, then, if I admitted that, in moments of happiness, of rapture, when my soul is laid bare, I suddenly feel that there is no extinction beyond the grave; that in an adjacent locked room, from under whose door comes a frosty draft, there is being prepared a peacock-eyed radiance, a pyramid of delights akin to the Christmas tree of my childhood; that everything—life, patria, April, the sound of a spring or that of a dear voice—is but a muddled preface, and that the main text still lies ahead—if I can feel that way, Falter, is it not possible to live, to live—tell me it’s possible, and I’ll not ask you anything more.”

  “In that case,” said Falter, shaking again in soundless mirth, “I understand you even less. Skip the preface, and it’s in the bag!”

  “Un bon mouvement, Falter—tell me your secret.”

  “What are you trying to do, catch me off guard? You’re crafty, I see. No, that is out of the question. In the first days—yes, in the first days I thought it might be possible to share my secret. A grown man, unless he is a bull like me, would not stand it—all right; but I wondered if one could not bring up a new generation of the initiated, that is, turn my attention to children. As you see, I did not immediately overcome the infection of local dialects. In practice, however, what would happen? In the first place, one can hardly imagine pledging kiddies to a vow of priestly silence lest any of them with one dreamy word commit manslaughter. In the second place, as soon as the child grows up, the information once imparted to him, accepted on faith, and allowed to sleep in a remote corner of his consciousness may give a start and awake, with tragic consequences. Even if my secret does not always destroy a mature member of the species, it is unthinkable that it should spare a youth. For who is not familiar with that period of life when all kinds of things—the starry sky above a Caucasian spa, a book read in the toilet, one’s own conjectures about the cosmos, the delicious panic of solipsism—are in themselves enough to provoke a frenzy in all the senses of an adolescent human being? There is no reason for me to become an executioner; I have no intention of annihilating enemy regiments through a megaphone; in short, there is no one for me to confide in.”

  “I asked you two questions, Falter, and you have twice proved to me the impossibility of an answer. It seems to me useless to ask you about anything else—say, about the limits of the universe, or the origin of life. You would probably suggest that I be content with a speckled minute on a second-rate planet, served by a second-rate sun, or else you would again reduce everything to a riddle: is the word ‘heterologous’ heterologous itself.”

  “Probably,” agreed Falter, giving a lengthy yawn.

  His brother-in-law quietly scooped his watch out of his waistcoat and glanced at his wife.

  “Here’s the odd thing, though, Falter. How does superhuman knowledge of the ultimate truth combine in you with the adroitness of a banal sophist who knows nothing? Admit it, all your absurd quibbling was nothing more than an elaborate sneer.”

  “Oh well, that is my only defense,” said Falter, squinting at his sister, who was nimbly extracting a long gray woolen scarf from the sleeve of the overcoat already being offered to him by his brother-in-law. “Otherwise, you know, you might have teased it out of me. However,” he added, inserting the wrong arm, and then the right one in the sleeve, and simultaneously moving away from the helping shoves of his assistants, “however, even if I did browbeat you a little, let me console you: amid all the piffle and prate I inadvertently gave myself away—only two or three words, but in them flashed a fringe of absolute insight—luckily, though, you paid no attention.”

  He was led away, and thus ended our rather diabolical dialogue. Not only had Falter told me nothing, he had not even allowed me to get close, and no doubt his last pronouncement was as much of a mockery as all the preceding ones. The following day his brother-in-law’s dull voice informed me on the telephone that Falter charged 100 francs for a visit; I asked why on earth had I not been warned of this, and he promptly replied that if the interview were to be repeated, two conversations would cost me only 150. The purchase of Truth, even at a discount, did not tempt me, and, after sending him the sum of that unexpected debt, I forced myself not to think about Falter any more. Yesterday, though.… Yes, yesterday I received a note from Falter himself, from the hospital: he wrote, in a clear hand, that he would die on Tuesday, and that in parting he ventured to inform me that—here followed two lines which had been painstakingly and, it seemed, ironically, blacked out. I replied
that I was grateful for his thoughtfulness and that I wished him interesting posthumous impressions and a pleasant eternity.

  But all this brings me no nearer to you, my angel. Just in case, I am keeping all the windows and doors of life wide open, even though I sense that you will not condescend to the time-honored ways of apparitions. Most terrifying of all is the thought that, inasmuch as you glow henceforth within me, I must safeguard my life. My transitory bodily frame is perhaps the only guarantee of your ideal existence: when I vanish, it will vanish as well. Alas, with a pauper’s passion I am doomed to use physical nature in order to finish recounting you to myself, and then to rely on my own ellipsis.…

  A GUIDE TO BERLIN

  IN THE morning I visited the zoo and now I am entering a pub with my friend and usual pot companion. Its sky-blue sign bears a white inscription, “LÖWENBRÄU,” accompanied by the portrait of a lion with a winking eye and mug of beer. We sit down and I start telling my friend about utility pipes, streetcars, and other important matters.

  1 THE PIPES

  In front of the house where I live a gigantic black pipe lies along the outer edge of the sidewalk. A couple of feet away, in the same file, lies another, then a third and a fourth—the street’s iron entrails, still idle, not yet lowered into the ground, deep under the asphalt. For the first few days after they were unloaded, with a hollow clanging, from trucks, little boys would run on them up and down and crawl on all fours through those round tunnels, but a week later nobody was playing any more and thick snow was falling instead; and now, when, cautiously probing the treacherous glaze of the sidewalk with my thick rubberheeled stick, I go out in the flat gray light of early morning, an even stripe of fresh snow stretches along the upper side of each black pipe while up the interior slope at the very mouth of the pipe which is nearest to the turn of the tracks, the reflection of a still illumined tram sweeps up like bright-orange heat lightning. Today someone wrote “Otto” with his finger on the strip of virgin snow and I thought how beautifully that name, with its two soft o’s flanking the pair of gentle consonants, suited the silent layer of snow upon that pipe with its two orifices and its tacit tunnel.

  2 THE STREETCAR

  The streetcar will vanish in twenty years or so, just as the horse-drawn tram has vanished. Already I feel it has an air of antiquity, a kind of old-fashioned charm. Everything about it is a little clumsy and rickety, and if a curve is taken a little too fast, and the trolley pole jumps the wire, and the conductor, or even one of the passengers, leans out over the car’s stern, looks up, and jiggles the cord until the pole is back in place, I always think that the coach driver of old must sometimes have dropped his whip, reined in his four-horse team, sent after it the lad in long-skirted livery who sat beside him on the box and gave piercing blasts on his horn while, clattering over the cobblestones, the coach swung through a village.

  The conductor who gives out tickets has very unusual hands. They work as nimbly as those of a pianist, but instead of being limp, sweaty, and soft-nailed, the ticketman’s hands are so coarse that when you are pouring change into his palm and happen to touch that palm, which seems to have developed a harsh chitinous crust, you feel a kind of moral discomfort. They are extraordinarily agile and efficient hands, despite their roughness and the thickness of the fingers. I watch him with curiosity as he clamps the ticket with his broad black fingernail and punches it in two places, rummages in his leather purse, scoops up coins to make change, immediately slaps the purse shut, and yanks the bell cord, or, with a shove of his thumb, throws open the special little window in the forward door to hand tickets to people on the front platform. And all the time the car sways, passengers standing in the aisle grab at the overhead straps, and surge back and forth—but he will not drop a single coin or a single ticket torn from his roll. In these winter days the bottom half of the forward door is curtained with green cloth, the windows are clouded with frost, Christmas trees for sale throng the edge of the sidewalk at each stop, the passengers’ feet are numb with cold, and sometimes a gray worsted mitten clothes the conductor’s hand. At the end of the line the front car uncouples, enters a siding, runs around the remaining one, and approaches it from behind. There is something reminiscent of a submissive female in the way the second car waits as the first, male, trolley, sending up a small crackling flame, rolls up and couples on. And (minus the biological metaphor) I am reminded of how, some eighteen years ago in Petersburg, the horses used to be unhitched and led around the potbellied blue tram.

  The horse-drawn tram has vanished, and so will the trolley, and some eccentric Berlin writer in the twenties of the twenty-first century, wishing to portray our time, will go to a museum of technological history and locate a hundred-year-old streetcar, yellow, uncouth, with old-fashioned curved seats, and in a museum of old costumes dig up a black, shiny-buttoned conductor’s uniform. Then he will go home and compile a description of Berlin streets in bygone days. Everything, every trifle, will be valuable and meaningful: the conductor’s purse, the advertisement over the window, that peculiar jolting motion which our great-grandchildren will perhaps imagine—everything will be ennobled and justified by its age.

  I think that here lies the sense of literary creation: to portray ordinary objects as they will be reflected in the kindly mirrors of future times; to find in the objects around us the fragrant tenderness that only posterity will discern and appreciate in the far-off times when every trifle of our plain everyday life will become exquisite and festive in its own right: the times when a man who might put on the most ordinary jacket of today will be dressed up for an elegant masquerade.

  3 WORK

  Here are examples of various kinds of work that I observe from the crammed tram, in which a compassionate woman can always be relied upon to cede me her window seat—while trying not to look too closely at me.

  At an intersection the pavement has been torn up next to the track; by turns, four workmen are pounding an iron stake with mallets; the first one strikes, and the second is already lowering his mallet with a sweeping, accurate swing; the second mallet crashes down and is rising skyward as the third and then the fourth bang down in rhythmical succession. I listen to their unhurried clanging, like four repeated notes of an iron carillon.

  A young white-capped baker flashes by on his tricycle; there is something angelic about a lad dusted with flour. A van jingles past with cases on its roof containing rows of emerald-glittering empty bottles, collected from taverns. A long, black larch tree mysteriously travels by in a cart. The tree lies flat; its tip quivers gently, while the earth-covered roots, enveloped in sturdy burlap, form an enormous beige bomblike sphere at its base. A postman, who has placed the mouth of a sack under a cobalt-colored mailbox, fastens it on from below, and secretly, invisibly, with a hurried rustling, the box empties and the postman claps shut the square jaws of the bag, now grown full and heavy. But perhaps fairest of all are the carcasses, chrome yellow, with pink blotches, and arabesques, piled on a truck, and the man in apron and leather hood with a long neck flap who heaves each carcass onto his back and, hunched over, carries it across the sidewalk into the butcher’s red shop.

  4 EDEN

  Every large city has its own, man-made Eden on earth.

  If churches speak to us of the Gospel, zoos remind us of the solemn, and tender, beginning of the Old Testament. The only sad part is that this artificial Eden is all behind bars, although it is also true that if there were no enclosures the very first dingo would savage me. It is Eden nonetheless, insofar as man is able to reproduce it, and it is with good reason that the large hotel across from the Berlin Zoo is named after that garden.

  In the wintertime, when the tropical animals have been hidden away, I recommend visiting the amphibian, insect, and fish houses. Rows of illuminated displays behind glass in the dimly lit hall resemble the portholes through which Captain Nemo gazed out of his submarine at the sea creatures undulating among the ruins of Atlantis. Behind the glass, in bright recesses, tra
nsparent fishes glide with flashing fins, marine flowers breathe, and, on a patch of sand, lies a live, crimson five-pointed star. This, then, is where the notorious emblem originated—at the very bottom of the ocean, in the murk of sunken Atlantica, which long ago lived through various upheavals while pottering about topical utopias and other inanities that cripple us today.

  Oh, do not omit to watch the giant tortoises being fed. These ponderous, ancient corneous cupolas were brought from the Galápagos Islands. With a decrepit kind of circumspection, a wrinkly flat head and two totally useless paws emerge in slow motion from under the two-hundred-pound dome. And with its thick, spongy tongue, suggesting somehow that of a cacological idiot slackly vomiting his monstrous speech, the turtle sticks its head into a heap of wet vegetables and messily munches their leaves.

  But that dome above it—ah, that dome, that ageless, well-rubbed, dull bronze, that splendid burden of time …

  5 THE PUB

  “That’s a very poor guide,” my usual pot companion says glumly. “Who cares about how you took a streetcar and went to the Berlin Aquarium?”

  The pub in which he and I are sitting is divided into two parts, one large, the other somewhat smaller. A billiard table occupies the center of the former; there are a few tables in the corners; a bar faces the entrance, and bottles stand on shelves behind the bar. On the wall, between the windows, newspapers and magazines mounted on shot staffs hang like paper banners. At the far end there is a wide passageway, through which one sees a cramped little room with a green couch under a mirror, out of which an oval table with a checked oilcloth topples and takes up its solid position in front of the couch. That room is part of the publican’s humble little apartment. There his wife, with faded looks and big breasts, is feeding soup to a blond child.

 

‹ Prev