The Broker
Page 12
“Questa via, come si chiama?” Ermanno asked. What's the name of this street?
“E Via Donati,” Marco answered without looking for a street sign.
They stopped in front of a small crowded shop and Ermanno asked, “Che tipo di negozio e questo?” What kind of store is this?
“Una tabaccheria.” A tobacco store.
“Che cosa puoi comprare in questo negozio?” What can you buy here?
“Posso comprare molte cose. Giornali, riviste, francobolli, sigarette.” I can buy many things. Newspapers, magazines, stamps, cigarettes.
The session became a roving game of name that thing. Ermanno would point and say, “Cosa e quelio?” What's that? A bike, a policeman, a blue car, a city bus, a bench, a garbage can, a student, a telephone booth, a small dog, a cafe, a pastry shop. Except for a lamppost, Marco was quick with the Italian word for each. And the all-important verbs-walking, talking, seeing, studying, buying, thinking, chatting, breathing, eating, drinking, hurrying, driving-the list was endless and Marco had the proper translations at his disposal.
A few minutes after ten, and the university was finally coming to life. Ermanno explained that there was no central campus, no American-style quadrangle lined with trees and such. The Universita degli Studi was found in dozens of handsome old buildings, some five
hundred years old, most of them packed end to end along Via Zamboni, though over the centuries the school had grown and now covered an entire section of Bologna.
The Italian lesson was forgotten for a block or two as they were swept along in wave of students hustling to and from their classes. Marco caught himself looking for an old man with bright gray hair- his favorite Communist, his first real acquaintance since walking out of prison. He had already made up his mind to see Rudolph again.
At 22 Via Zamboni, Marco stopped and gazed at a sign between the door and a window: facolta di giurisprudenza.
“Is this the law school?” he asked.
“Si.”
Rudolph was somewhere inside, no doubt spreading left-wing dissent among his impressionable students.
They ambled on, in no hurry as they continued to play name that thing and enjoy the energy of the street.
The lezione-a-piedi-lesson on foot-continued the next day when Marco revolted after an hour of tedious grammar straight from the textbook and demanded to go for a walk.
“Ma, deve imparare la grammatica,” Ermanno insisted. You must learn grammar.
Marco was already putting on his coat. “That's where you're wrong, Ermanno. I need real conversation, not sentence structure.”
“Sono io l'insegnante.” I am the teacher.
“Let's go. Andiamo. Bologna is waiting. The streets are filled with happy young people, the air is alive with the sounds of your language, all just waiting for me to absorb.” When Ermanno hesitated, Marco smiled at him and said, “Please, my friend. I've been locked in a small cell about the size of this apartment for six years. You can't expect me to stay here. There's a vibrant city out there. Let's go explore it.”
Outside the air was clear and brisk, not a cloud anywhere, a gorgeous winter day that drew every warm-blooded Bolognese into the streets for errands and long-winded chats with old friends. Pockets of intense conversation materialized as sleepy-eyed students greeted each other and housewives gathered to trade the gossip. Elderly gentlemen
dressed in coats and ties shook hands and then all talked at once. Street merchants called out with their latest bargains.
But for Ermanno it was not a walk in the park. If his student wanted conversation, then he would certainly earn it. He pointed to a policeman and said to Marco, in Italian of course, “Go to that policeman and ask directions for the Piazza Maggiore. Get them right, then repeat them to me.”
Marco walked very slowly, whispering some words, trying to recall others. Always start with a smile and the proper greeting. "Buon giorno,' he said, almost holding his breath.
“Buon giorno,” answered the policeman.
“Mi pud aiutare?” Can you help me?
“Certamente.” Certainly.
“Sono Canadese. Non parlo molto bene.” I'm Canadian. I don't speak Italian very well.
“Allora.” Okay. The policeman was still smiling, now quite anxious to help.
“Dov'e la Piazza Maggiore?”
The policeman turned and gazed into the distance, toward the central part of Bologna. He cleared his throat and Marco braced for the torrent of directions. Just a few feet away and listening to every sound was Ermanno.
With a beautifully slow cadence, he said in Italian, and pointing of course the way they all do, “It's not too far away. Take this street, turn at the next right, that's Via Zamboni, follow it until you see the two towers. Turn on Via Rizzoli, and go for three blocks.”
Marco listened as hard as possible, then tried to repeat each phrase. The policeman patiently went through the exercise again. Marco thanked him, repeated as much as he could to himself, then unloaded it on Ermanno.
“Non c'e male,” he said. Not bad. The fun was just starting. As Marco was enjoying his little triumph, Ermanno was searching for the next unsuspecting tutor. He found him in an old man shuffling by on a cane and with a thick newspaper under his arm. 'Ask him where he bought the newspaper," he instructed his student.
Marco took his time, followed the gentleman for a few steps, and when he thought he had the words together he said, “Buon giorno, scusi.” The old man stopped and stared, and for a moment looked as
though he might lift his cane and whack it across Marco's head. He did not offer the customary “Buon giorno.”
“Dov'e ha comprato questo giornale?” Where did you buy this newspaper?
The old man looked at the newspaper as if it were contraband, then looked at Marco as if he'd cursed him. He jerked his head to the left and said something like, “Over there.” And his part of the conversation was over. As he shuffled away, Ermanno eased beside Marco and said in English, “Not much for conversation, huh?”
“I guess not.”
They stepped inside a small cafe, where Marco ordered a simple espresso for himself. Ermanno could not be content with simple things; instead he wanted regular coffee with sugar but without cream, and a small cherry pastry, and he made Marco order everything and get it perfect. At their table, Ermanno laid out several euro notes of various denominations, along with the coins for fifty cents and one euro, and they practiced numbers and counting. He then decided he wanted another regular coffee, this time with no sugar but just a little cream. Marco took two euros and came back with the coffee. He counted the change.
After the brief break, they were back on the street, drifting along Via San Vitale, one of the main avenues of the university, with porticoes covering the sidewalks on both sides and thousands of students jostling to early classes. The street was crammed with bicycles, the preferred mode of getting around. Ermanno had been studying for three years in Bologna, so he said, though Marco believed little of what he heard from either his tutor or his handler.
“This is Piazza Verdi,” Ermanno said, nodding to a small plaza where a protest of some sort was stuttering to a start. A longhaired relic from the seventies was adjusting a microphone, no doubt prepping for a screeching denunciation of American misdeeds somewhere. His cohorts were trying to unravel a large, badly painted homemade banner with a slogan not even Ermanno could understand. But they were too early. The students were hah0 asleep and more concerned with being late for class.
“What's their problem?” Marco asked as they walked by.
“I'm not sure. Something to do with the World Bank. There's always a demonstration here.”
They walked on, flowing with the young crowd, picking their way through the foot traffic, and headed generally to il centro.
Luigi met them for lunch at a restaurant called Testerino, near the university. With American taxpayers footing the bill, he ordered often and with no regard for price. Ermanno, the broke student, seeme
d ill at ease with such extravagance, but, being an Italian, he eventually warmed to the idea of a long lunch. It lasted for two hours and not a single word of English was spoken. The Italian was slow, methodical, and often repeated, but it never yielded to English. Marco found it difficult to enjoy a fine meal when his brain was working overtime to hear, grasp, digest, understand, and plot a response to the last phrase thrown at him. Often the last phrase had passed over his head with only a word or two being somewhat recognizable when the whole thing was suddenly chased by another. And his two friends were not just chatting for the fun of it. If they caught the slightest hint that Marco was not following, that he was simply nodding so they would keep talking so he could eat a bite, then they stopped abruptly and said, “Che cosa ho detto?” What did I say?
The Broker
Marco would chew for a few seconds, buying time to think of something-in Italian dammit!-that might get him off the hook. He was learning to listen, though, to catch the key words. Both of his friends had repeatedly said that he would always understand much more than he could say.
The food saved him. Of particular importance was the distinction between tortellini (small pasta stuffed with pork) and tortelloni (larger pasta stuffed with ricotta cheese). The chef, upon realizing that Marco was a Canadian very curious about Bolognese cuisine, insisted on serving both dishes. As always, Luigi explained that both were exclusively the creations of the great chefs of Bologna.
Marco simply ate, trying his best to devour the delicious servings while avoiding the Italian language.
After two hours, Marco insisted on a break. He finished his second espresso and said goodbye. He left them in front of the restaurant and walked away, alone, his ears ringing and his head spinning from trie workout.
He made a tvvo-block loop off Via Rizzoli. Then he did it again to make sure no one was following. The long porticoed walkways were ideal for ducking and hiding. When they were thick with students again he crossed Piazza Verdi, where the World Bank protest had yielded to a fiery speech that, for a moment, made Marco quite happy he could not understand Italian. He stopped at 22 Via Zamboni and once again looked at the massive wooden door that led to the law school. He walked through it and tried his best to appear as if this was his turf. No directory was in sight, but a student bulletin board advertised apartments, books, companionship, almost everything, it seemed, including a summer studies program at Wake Forest Law School.
Through the hallway, the building yielded to an open courtyard where students were milling around, chatting on cell phones, smoking, waiting for classes.
A stairway to his left caught his attention. He climbed to the third floor, where he finally located a directory of sorts. He understood the word “uffici,” and followed a corridor past two classrooms until he found the faculty offices. Most had names, a few did not. The last belonged to Rudolph Viscovitch, so far the only non-Italian name in the building. Marco knocked and no one answered. He twisted the knob but the door was locked. He quickly removed from his coat pocket a sheet of paper he'd taken from the Albergo Campeol in Treviso and scribbled a note:
Dear Rudolph: I was wandering around the campus, stumbled upon your office and wanted to say hello. Maybe Til catch you again at the Bar Fontana. Enjoyed our chat yesterday. Nice to hear English occasionally. Your Canadian friend, Marco Lazzeri
He slid it under the door and walked down the stairs behind a group of students. Back on Via Zamboni, he drifted along with no particular destination in mind. He stopped for a gelato, then slowly made his way back to his hotel. His dark little room was too cold for a nap. He promised himself again that he would complain to his handler. Lunch had cost more than three nights' worth of his room. Surely Luigi and those above him could spring for a nicer place.
He dragged himself back to Ermanno's cupboard-sized apartment for the afternoon session.
Luigi waited patiently at Bologna Centrale for the nonstop Eurostar from Milano. The train station was relatively quiet, the lull before the five o'clock rush hour. At 3:35, precisely on schedule, the sleek bullet blew in for a quick stop and Whitaker bounced off.
Since Whitaker never smiled, they barely said hello. After a cur- son' handshake was complete, they walked to Luigi's Fiat. “How's our boy?” Whitaker asked as soon as he slammed the door.
“Doing fine,” Luigi said as he started the engine and drove away. “He's studying hard. There's not much else for him to do.”
“And he's staying close?”
“Yes. He likes to walk around the city, but he's afraid to venture too far. Plus, he has no money.”
“Keep him broke. How's his Italian?”
“He's learning rapidly.” They were on the Via dell' Indipendenza, a wide avenue that was taking them directly south, into the center of the city. “Very motivated.”
“Is he scared?”
“I think so.”
“He's smart, and he's a manipulator, Luigi, don t forget that. And because he's smart, he's also very frightened. He knows the danger.”
“I told him about Critz.”
“And?”
“He was bewildered.”
“Did it scare him?”
“Yes, I think so. Who got Critz?”
“I'm assuming we did, but you never know. Is the safe house ready?” “ ”Yes."
“Good. Let's see Marcos apartment.”
Via Fondazza was a quiet residential street in the southeast section of the old city, a few blocks south of the university section. As in the rest of Bologna, the walkways on both sides of the street were covered with porticoes. Doors to the homes and apartments opened directly onto the sidewalks. Most had building directories on brass
plaques next to intercoms, but the one at 112 Via Fondazza did not. It was unmarked and had been for the three years it had been leased to a mysterious businessman in Milan who paid the rent but seldom used it. Whitaker had not seen it in more than a year; not that it was much of an attraction. It was a simple apartment of about six hundred square feet; four rooms with basic furnishings that cost 1,200 euros a month. It was a safe house, nothing more or less; one of three currently under his control in northern Italy.
There were two bedrooms, a tiny kitchen, and a living area with a sofa, a desk, two leather chairs, no television. Luigi pointed to the phone and they discussed, in near coded language, the bugging device that had been installed and could never be detected. There were two hidden mikes in each room, powerful little collectors that missed no human sound. There were also two microscopic cameras-one hidden in a crack of an old tile high above the den, and from there it offered a view of the front door. The other was hidden in a cheap light fixture hanging from a kitchen wall, with a clear view of the rear door.
They would not be watching his bedroom, and Luigi said he was relieved by that. If Marco managed to find a woman willing to visit him, they could catch her coming and going with the camera in the den, and that was certainly enough for Luigi. If he got really bored, he could hit a switch and listen for fun.
The safe house was bordered to the south by another apartment, with a thick stone wall separating the two. Luigi was staying there, hiding next door in a five-room flat slightly larger than Marcos. His rear door opened into a small garden that could not be seen from the safe house, thus concealing his movements. His kitchen had been converted into a high-tech snooping room where he could switch on a camera anytime he wanted and take a look at what was happening next door.
“Will they study here?” Whitaker asked.
“Yes. I think it's secure enough. Plus I can monitor things.”
Whitaker walked through each room again. When he'd seen enough he said, “Everything's set up next door?”
“Everything. I've spent the last two nights there. We're ready.”
“How soon can you move him?”
“This afternoon.”
“Very well. Let's go see the boy.”
They walked north along Via Fondazza until it came to an end, then northw
est along a wider avenue, Strada Maggiore. The rendezvous point was a small cafe called Lestre's. Luigi found a newspaper and sat alone at a table. Whitaker found another newspaper and sat nearby, each man ignoring the other. At precisely four-thirty, Ermanno and his student stopped by for a quick espresso with Luigi.
When the greetings were exchanged and the coats removed, Luigi asked, “Are you tired of Italian, Marco?”
“I'm sick of it,” Marco replied with a smile.
“Good. Let's talk English.”
“God bless you,” Marco said.
Whitaker sat five feet away, partially hidden behind a newspaper, smoking a cigarette as if he had no interest in anyone around him. He of course knew of Ermanno, but had never actually seen him. Marco was another story.
Whitaker had been in Washington for a stint at Langley a dozen or so years earlier, back when everyone knew the broker. He remembered Joel Backman as a political force who spent almost as much time cultivating his oversized image as he did representing his important clients. He'd been the epitome of money and power, the perfect fat cat who could bully and cajole and throw around enough money to get whatever he wanted.
Amazing what six years in prison could do. He was very thin now, and looking quite European behind the arm ani eyewear. He had the beginnings of a salt-and-pepper goatee. Whitaker was certain that virtually no one from back home could walk into Lestre's at that moment and identify Joel Backman.
Marco caught the man five feet away glancing over one time too often but thought nothing of it. They were chatting in English, and perhaps few people did so, at Lestre's anyway. Nearer the university, one could hear several languages in every coffee shop.
Ermanno excused himself after one espresso. A few minutes later Whitaker left too. He walked a few blocks and found an Internet cafe, one he'd used before. He plugged in his laptop, got online, and typed a message to Julia Javier at Langley:
Fondazza flat is ready to go, should move in tonight. Laid eyes on our man, having a coffee with our friends. Would not have known him