Book Read Free

The Cure at Troy

Page 3

by Seamus Heaney

Take your luck for granted. Count your blessings

  And always be ready to pity other people.

  Chorus

  Pity him, sir, do.

  The man’s at breaking point.

  Imagine he was your friend.

  And you didn’t take him then?

  It would cry out to heaven.

  You have it in for the sons of Atreus

  So now’s your chance to thwart them.

  Take Philoctetes home

  In your speedy ship. Do justice

  And upset them – all at once.

  Neoptolemus

  Be sure this just isn’t all loose talk.

  Take care that you aren’t going to change your tune

  When he’s stinking up the boat, and your stomach’s turning.

  Chorus

  Trust us. We’re not going to renege.

  Neoptolemus

  If that’s the case, then, I’ll not have it said

  I ever stopped a stranger being helped.

  But we have to get a move on.

  He’s welcome, he’s in with us, so get him ready

  And we’ll be off, to wherever the gods grant

  Safe passage and plain sailing.

  Philoctetes

  This is a happy day! And you, son dear,

  And all of you, how will I ever manage

  To pay you back? Friends! Friends,

  We have to go, but before we go, I want

  To kiss this ground … Take one last farewell

  Of a home where I never was at home.

  You have to realise the way I lived.

  Many’s another would have given up.

  For most people, one glimpse of the life here

  Would have been enough. But I was fit for it.

  I matched necessity. I passed the test.

  Chorus

  Hold on a moment. There are two people here.

  The one from the ship I recognise, but not

  The other one. We should see what they want.

  Enter Merchant (in disguise).

  Merchant

  Son of Achilles, I was told of your whereabouts

  By the watchman at the boat.

  Lucky for you

  That we landed here at all, in fact.

  Pure chance.

  Anyhow, I’m a skipper with a fleet

  Of merchant vessels, coming back from Troy.

  And when I heard from your sailors you were captain

  I thought the right thing was to get in touch

  Before I sailed – for your own good, that is,

  And maybe do myself a good turn too.

  Who knows?

  Let me just say, then;

  There are certain things you should be aware of.

  The Greeks have plans for you, and some of them

  Are going ahead already as we speak.

  Neoptolemus

  A good deed should be rewarded, friend,

  So you’ll be treated right. I’ll see to that.

  But what’s your news exactly? What are these moves?

  Merchant

  Old Phoenix and two sons of Theseus

  Are on the high seas after you.

  Neoptolemus

  Why this time? To snatch me or negotiate?

  Merchant

  I’ve no idea. I’m telling you all I know.

  Neoptolemus

  But why are Phoenix and those two young fellows

  In such a hurry to please the leadership?

  Merchant

  This is it … But you have to realise

  This is what you are actually up against.

  Neoptolemus

  And why not Odysseus this time too?

  Was he too scared to volunteer? I can’t believe it!

  Merchant

  Odysseus? Oh, he was gone already

  When I set sail. He and Tydeus’ son

  Were away after another, different man.

  Neoptolemus

  So what about this other man? What sent

  Odysseus after him? Who is he?

  Merchant

  Oh! He’s himself, somewhere …

  But you tell me,

  And keep your voice down when you do: who’s this?

  Neoptolemus

  This, friend, is the famous Philoctetes.

  Merchant

  That’s that, then. End of questions. Time to go.

  Get yourself on board and get as far

  Away from this island as you ever can.

  Philoctetes

  What’s he saying there? What bad is this man

  Trying to put into your head about me?

  Neoptolemus

  I can make no sense of it myself. But

  Whatever it is, he’ll have to speak it out,

  In the open, to you, to me, and everyone.

  Merchant

  Son of Achilles, don’t report me. Don’t

  Get me into trouble with the army.

  I’m only a trader and have to trade

  In whatever’s going. Like information.

  Neoptolemus

  Look. This man and I are two fast friends.

  Both of us have our knife in that Atreus clan.

  But you have come to me as a friend as well,

  So keep nothing back, from me or from him.

  Merchant

  Well. For your own good, you should watch yourself.

  Neoptolemus

  I can watch myself.

  Merchant

  All right, then.

  Here is the story as I understand it.

  Odysseus and the other captain sailed

  In pursuit of Philoctetes here.

  They have sworn to take him into custody

  One way or another. If they can’t

  Manage to soft-soap him, they’ll use force.

  Odysseus declared all this in public.

  He was far more overbearing than the other.

  Neoptolemus

  But they did their dirty work on Philoctetes

  Years ago, so what’s possessed them now?

  Why do they all of a sudden want him back?

  Fear of the gods? Remorse? I wouldn’t think it.

  Merchant

  I can see I have to start at the beginning

  And get this whole thing clear, once and for all.

  All right.

  First, you should know about a soothsayer

  Called Helenus.

  A Trojan.

  One of Priam’s sons.

  So Odysseus organises a night raid

  And with all his usual old dirty dodges

  He captures this Helenus and shows him off

  In front of the Greek army. But Helenus

  Can more than hold his own. He prophesies

  And the gist of his prophecy concerns

  This man.

  He tells the Greeks

  That unless they can coax Philoctetes

  To leave this island – of his own accord –

  They are never going to take the town of Troy.

  Well, that was what got Odysseus interested.

  His line was simple: he would bring Philoctetes

  And make a show of him among the ranks.

  If he came willingly, then well and good.

  If not, no matter. He would still be forced to come.

  And Odysseus makes a vow of this and says,

  ‘You can take the head off me,’ he says,

  ‘Cut off my head,

  if I don’t deliver Philoctetes.’

  So, young man. That’s it. And if you have sense,

  You’ll mind yourself – whatever about him –

  And make tracks out of here.

  Philoctetes

  Oh! Desperate! Desperate!

  Incredible that he could even imagine it,

  Think that he could ever talk me back among them.

  There’s about as much chance of that as of me

  Rising from the dead.

  Merchant
>
  Well, whatever.

  I’m away back now to the ship.

  The pair of you

  Are in the lap of the gods.

  I wish you well.

  Exit Merchant.

  Philoctetes

  Can you believe this, child? Odysseus

  Thinks it possible he can cajole me

  Into a ship, and back to face the Greeks.

  I’d sooner meet the snake that poisoned me.

  I’d sooner its forked tongue any day than his.

  He has the neck for anything, nothing

  Is sacrosanct, he’ll say and do the worst.

  I know him, and I know he will be here.

  So, set sail.

  Get as much ocean as you can between

  Him and us. It’s action stations now!

  Neoptolemus

  We need the wind behind us. We can’t move

  Till it changes in our favour.

  Philoctetes

  Everything has to favour any move

  Out of harm’s way.

  Neoptolemus

  True enough.

  But what’s against us is also against them.

  Philoctetes

  It’ll be for them, one way or another.

  You can never blow a pirate off his course.

  Neoptolemus

  All right. We will go now. But first, think:

  Is there anything here you really need?

  Philoctetes

  Only one thing.

  Not much, but still essential.

  Neoptolemus

  Something we wouldn’t have on board the ship?

  Philoctetes

  I’ve got this store of herbs put by, for when

  The sore gets bad. They ease the pain a bit.

  Neoptolemus

  Bring them with you, then, and whatever else.

  Philoctetes

  The only other thing would be the arrows

  I might have dropped.

  Nobody else must ever

  Lay hands on them.

  Neoptolemus

  And that, in your hands there:

  Is that the bow?

  Philoctetes

  This is the bow.

  I inherited this from Hercules

  When his body burned on the funeral pyre

  And his name became a god’s.

  Neoptolemus

  The bow

  Is like a god itself.

  I feel this urge

  To touch it.

  For its virtue.

  Venerate it.

  Can I hold it in my hands?

  Philoctetes

  If you can’t hold it, child,

  Then who else can? From now on, what’s mine is yours.

  Neoptolemus

  I want to take it but I don’t want to

  Go beyond the bounds of what is allowed.

  Philoctetes

  You are allowed, son. Your natural reverence

  Gives you the right. You’ve brought back sunlight here.

  You’ve lit the world and now I’m fit to see

  A way home to my father and my friends.

  I was under the heel of enemies

  But you raised me up above them.

  You of all men have the right to hold

  Philoctetes’ bow. What’s mine is yours.

  You gave to me, I give to you …

  The bow is proffered, elevated and held significantly between them.

  You and you alone can tell the world

  You touched this weapon, and the reason why

  Is the reason I got it from Hercules

  In the first place: generous behaviour.

  Neoptolemus

  There’s a whole economy of kindness

  Possible in the world; befriend a friend

  And the chance of it’s increased and multiplied.

  Come on now. Check the cave.

  Philoctetes

  But you come too.

  I am hardly fit.

  Exit Philoctetes and Neoptolemus up to cave.

  Chorus

  You’ve heard the famous tale

  Of Ixion on his wheel:

  When he wanted Zeus’s wife

  Zeus punished him for life

  And bent him like a hoop.

  Ixion courted fate

  And had to suffer for it.

  But Philoctetes, no.

  He didn’t seduce or kill.

  He was just and dutiful.

  Think what that man came through.

  What did he ever do

  To be cursed with his abscess,

  Crippled and deserted,

  Doomed in a wilderness?

  When he could bear no more,

  The pain kept on. His sore

  Made him squeal and scream

  For somebody to come.

  But nobody ever came.

  He crept round like an infant.

  He wept. And when he hunted

  For herbs to soothe the foot,

  The foot wept as he dragged it.

  His trail was blood and matter.

  But when an infant creeps

  And hurts himself and weeps,

  The helping hand is there.

  For Philoctetes, never:

  His echo was his neighbour.

  No cultivated ground,

  No field where crops abound,

  No milled grain or bread.

  Only what he could kill

  With his great bowman’s skill.

  But now it is farewell

  To the thicket and the pool.

  Now it’s wine in the bowl.

  Set out in his father’s house –

  To give thanks and to bless.

  With Neoptolemus

  He will voyage to where

  He knows each well and river,

  And Hercules’s pyre

  Blazed once upon the hills.

  Neoptolemus and Philoctetes come out of the cave.

  Neoptolemus gets down to a lower level. Philoctetes arrested higher up, gradually rocking a little and supported on the bow.

  Neoptolemus

  All right.

  We’d better go.

  What’s wrong with you?

  Philoctetes

  Ahhhhhhhhh. Ahhhhhhhhh. Hohohohohoh.

  Neoptolemus

  What is this anyway?

  Philoctetes

  Nothing.

  Nothing’s wrong.

  You keep going.

  Neoptolemus

  Is it the ulcer? Is it going to start?

  Philoctetes

  I don’t think so.

  No harm.

  You keep going.

  Oh gods! O holy gods! Oh! Ohhhhh! Ohhhhhhh!

  Neoptolemus

  What are we going to do? You’re in awful pain.

  Philoctetes

  This is the end, son.

  This ruins everything.

  I’m being cut open! Can you not do anything?

  It’s coming now. It’s coming.

  Oh! Ah! AHHHHHHH!

  Get your sword, son. Take the sword to me.

  Cut off that foot.

  Destroy it.

  Give me peace.

  Quick, quick, quick, do something!

  I want to die.

  A silence.

  Neoptolemus

  Philoctetes. What has come over you?

  What is this turn? Can you still hear me?

  Philoctetes

  You know …

  Neoptolemus

  Know what?

  Philoctetes

  All these spasms of mine …

  Neoptolemus

  What about them?

  Philoctetes

  I can’t go on. I’m done.

  Neoptolemus

  You were at the limit. At the breaking point.

  Philoctetes

  There are no words for it. Only pity.

  Pity.

  Neoptolemus

  But what am I going to do?
r />   Philoctetes

  Whatever you do, don’t leave. Don’t let me

  Scare you.

  This thing comes over me.

  One minute

  It’s nowhere and the next I’m squalling.

  Neoptolemus

  This is terrible. There must be something

  I could do. Can I not give you a hand?

  Would it not help you just to hold on to me?

  Philoctetes

  No! No! Don’t touch me. But you can hold the bow.

  You’ll have to guard it till this turn is over.

  The pain will run its course, and once it eases

  I’ll go straight to sleep. Out like a light.

  That’ll mean I’m on the mend, so let me sleep.

  But if any of them land when I’m like that,

  I bind you in the sight of all the gods:

  Never part with this bow. Willingly

  Or unwillingly. That will be fatal. Fatal

  For you, and for me that’s in your power.

  Do you understand?

  Neoptolemus

  Easy, Philoctetes. Rely on me.

  No other hands will ever touch this bow

  But yours and mine. Trust fate. Give it over.

  Philoctetes

  Here is the bow for you. Here are the arrows.

  Dangerous weapons. And dangerous because

  They tempt the gods to be jealous of your luck.

 

‹ Prev