A Mummy in Her Backpack / Una momia en su mochila
Page 4
Sandra wrote down the answers. The bell rang just as she was finishing.
Miss King walked into class and asked, “Are you all done, Sandra?”
Sandra handed Miss King her paper. The teacher frowned. Flor tapped her arm.
“She didn’t want to listen,” Flor said. “She just wanted the answers. So I gave her the wrong ones.”
“But Miss King!” Sandra cried. “Flor has a mummy in her backpack!”
For a second Flor froze. What could she say? How would Miss King react? Then the class resounded in laughter.
“Yeah, right,” Matt said.
“A mummy!” Jason added. “I have a zombie in mine. Want to see?” He held up his backpack.
The boys started walking around the room like zombies. Soon the whole class except for Flor and Sandra were walking like zombies. Even Lupita got into the act.
“Everyone sit down this second, or you zombies will all have lunch detention!” Miss King ordered.
Everyone sat down. Miss King glared at Sandra, shook her head and said, “You have lunch detention. You’ll have to stay and do your own work and get it right. And please don’t disrupt the class again with your crazy stories.”
Relieved, Flor sat down. Lupita nudged Flor with an elbow, and Flor shrugged.
Later, Mr. García called from the office and got permission for the girls to stay after lunch and help him “clean up” the cafeteria.
What they really did was find a box for Rafa. They used an empty copy paper box and with some tape and white butcher paper, they wrapped it up. Flor then wrote a letter to the museum in Spanish. It read:
I found this mummy, Rafael Rigoberto Pérez Hernández, in my backpack when I got home from the museum, and I am returning him. He hasn’t been harmed in any way. I hope you will put him back in his place so he can enjoy El Día de los Muertos. I liked your museum a lot and I hope to see it again some time.
Sincerely,
Flor Moreno
When everything was ready, Mr. García turned to Rafa, “Time to get in, hombre.”
“Muchas gracias por todo,” Rafa said, shaking his hand. Mr. García didn’t smile, but he shook Rafa’s hand just the same.
“Bye, Rafa,” Lupita said.
“Gracias,” Rafa said. He put out his hand.
Lupita kept her hands behind her back; she didn’t want to shake a mummy’s hand, even a kind one like Rafa. Then he turned to Flor. “Ay, mija,” he said. “You are so maravillosa. I’m glad I got a chance to meet you. Thank you for showing me some of los Estados Unidos, but I thank you especially for having such a kind heart.”
“Take care,” Flor said, hugging the little mummy. “My mom says we might go back to Guanajuato next year. Maybe I’ll see you then.”
“I hope so,” he said, smiling.
Then Flor pinned the letter to his shirt. The little guy climbed into the box and Mr. García closed it, sealed it and wrapped it following the instructions the girls had printed. He explained to the girls that the Post Office didn’t close until 5:00 and he got off at 3:30. It would be easy for him to get Rafa mailed off. Lupita and Flor gave him forty dollars and twenty cents. He didn’t want to take it, but he sure didn’t have sixty-seven dollars. He did have twenty cents though, so he let the girls keep their dimes.
For the next few nights, Flor didn’t sleep well. She wondered if Rafa was okay, and if he’d get to Guanajuato on time. Every morning, when Lupita and Flor said good morning to Mr. García, he’d ask, “Have you heard anything yet?”
“Not yet,” Flor answered.
The three of them were nervous about Rafa. They wanted to be sure that he got there safely.
Flor and her family spent their afternoons decorating their house for the Day of the Dead. They cleared a shelf in the house, covered it with red cloth, and placed pictures of Flor’s great-grandparents there. Next to the pictures they placed vases with flowers and white candles.
Flor and Lupita decided to tell their moms what had happened right after Rafa was mailed. It was very strange, but their mothers weren’t very angry. In fact, Flor’s mother called her brother in Guanajuato the next morning so he could go to the museum and check to see if Rafa had arrived safely.
Rafa had arrived with a day to spare! Everyone was relieved and happy for him.
When the Day of the Dead came, Flor brought Mr. García some pan de muerto, fresh from the bakery. And Lupita brought him some candy skulls that her aunt had made.
That day, when Flor got home, her mom was sitting in front of the altar they had made. She was looking through an old photo album. She showed Flor all the pictures of her father and mother, her grandfather, who was Flor’s great-grandfather, and her great-grandmother.
Flor noticed how serious everybody in the photographs was; everybody except a little guy standing to the side. He had a mischievous smile on his lips and a twinkle in his eyes.
“Who’s that?” she asked her mom.
“That,” Flor’s mom said, “is your Great-Great-Uncle Rafael. My grandmother said he was a trickster.”
Immediately, Flor recognized the face.
Flor’s mom held her daughter’s hand. “I guess he still is,” she said, smiling.
Flor brought the picture to Mr. García at school. He nearly fainted! Who would have thought such a thing possible? But it really had happened.
After that day, every time Flor’s mom made fruit turnovers, she would send some for Mr. García. Lupita’s mom even sent him tamales at Christmas. The moms tried to pay back the 27 dollars, but Mr. García wouldn’t take the money. In fact, and he never told anyone this, but when Christmas came, he gave Lupita and Flor each a card with twenty dollars inside. And every Day of the Dead, while the girls were in elementary school, they’d get together, have some pan dulce and hot chocolate, and remember Rafa, the little mummy.
Also by James Luna
The Runaway Piggy / El cochinito fugitivo
Upside Down and Backwards
De cabeza y al revés
Diane Gonzales Bertrand
Spanish translation by Karina Hernández
2004, 112 pages, Trade Paperback
ISBN: 978-1-55885-408-6, $9.95, Ages 8-12
Special Recognition, 2005 Paterson Prize for Books for Young People
Animal Jamboree: Latino Folktales
La fiesta de los animales: leyendas latinas
Judith Ortiz Cofer
Spanish translation by Natalia Rosales-Yeomans
2012, 80 pages, Trade Paperback
ISBN: 978-1-55885-743-8, $9.95, Ages 8-12
A bilingual collection of Puerto Rican folktales re-told by acclaimed author Judith Ortiz Cofer
The Monster in the Mattress and Other Stories
El monstruo en el colchón y otros cuentos
Diane de Anda
Spanish translation by Josué Gutiérrez-González
2011, 112 pages, Trade Paperback
ISBN: 978-1-55885-693-6, $9.95, Ages 6-9
Finalist, 2012 Latino Book Award
Mi sueño de América / My American Dream
Juliana Gallegos
English translation by Georgina Baeza
2007, 64 pages, Trade Paperback
ISBN: 978-1-55885-534-2, $9.95, Ages 8-12
Winner, 2008 Int’l Latino Book Award—Best Young Adult Nonfiction-Bilingual
Kid Cyclone Fights the Devil and Other Stories
Kid Ciclón se enfrenta a El Diablo y otras historias
Xavier Garza
Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura
2010, 184 pages, Trade Paperback
ISBN: 978-1-55885-599-1, $10.95, Ages 8-12
Named to the 2011-2012 Tejas Star Book Award List
James Luna
Traduccin al espaol de Gabriela Baeza Ventura
PIÑATA BOOKS
ARTE PÚBLICO PRESS
HOUSTON, TEXAS
A Mummy in Her Backpack / Una momia en su mochila ha sido subvencionado por la Ciudad de Ho
uston por medio del Houston Arts Alliance.
¡Piñata Books están llenos de sorpresas!
Piñata Books
An imprint of
Arte Público Press
University of Houston
4902 Gulf Fwy, Bldg 19, Rm 100
Houston, Texas 77204-2004
Diseño de la portada de Mora Des!gn Group
Ilustración de la portada de Ted Dawson y Mora Des!gn Group
Ilustraciones de Ted Dawson y Giovanni Mora
Luna, James (James G.), 1962-
A Mummy in Her Backpack / by James Luna; Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura = Una momia en su mochila / por James Luna; traducción al español de Gabriela Baeza Ventura.
p. cm.
Summary: Flor returns to school from a vacation in Mexico, only to find she brought back a small man with dark yellow skin and thin, stringy hair, who emerges from her backpack and introduces himself as Rafa, a mummy from the famous museum in Guanajuato.
ISBN 978-1-55885-756-8 (alk. paper)
[1. Mummies—Fiction. 2. Mexican Americans—Fiction. 3. Spanish language materials—Bilingual.] I. Ventura, Gabriela Baeza. II. Title. III. Title: Momia en su mochila.
PZ73.L86 2012
[Fic]—dc23
2012026030
CIP
El papel utilizado en esta publicación cumple con los requisitos del American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984.
© 2012 por James Luna
Una momia en su mochila © Arte Público Press
Impreso en los Estados Unidos de America
Septiembre 2012–Noviembre 2012
Versa Press, Inc., East Peoria, IL
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Para Brenda quien fue de viaje y me trajo una idea.
Para Flor que me prest su nombre.
Para mis estudiantes que me inspiran da a da.
-Todo va a estar bien —le dijo Flor a su hermanito, Adrián, mientras lo encaminaba a su salón de primer año. Después de haber faltado a la escuela por dos semanas, Adrián estaba un poco preocupado por el regreso a clases—. ¿Ves? Allí está Gabriel —le dijo señalando a un niño que iba caminando con su hermana. Adrián corrió hacia Gabriel, y juntos entraron al patio de recreo. Flor se acercó a la niña, su mejor amiga, Lupita.
—¡Por fin! —exclamó Lupita cuando vio a Flor—. ¿Cuándo regresaste?
Flor se acomodó un mechón de su largo cabello café detrás de la oreja derecha. —Anoche —respondió—. Súper tarde. Estábamos tan cansados que me quedé dormida de regreso del aeropuerto. Mi mamá dijo que podía quedarme en casa otro día, pero ya quería regresar a la escuela.
Lupita movió la cabeza y el dedo de un lado a otro en señal de reprobación —¡No vuelvas a faltar dos semanas otra vez! No tuve con quién jugar, y ¡Sandra es tan fastidiosa!
Riéndose, Flor dijo —¡Prometido! —Luego metió la mano en uno de los bolsos al costado de la mochila—. Te traje esto. —Le entregó a Lupita un marca páginas de tela con un arco iris y la palabra “Guanajuato” bordada con hilo blanco—. También compré uno para mí para que los usemos cuando leamos.
—¡Gracias! —dijo Lupita.
Sonó el timbre, y las niñas se fueron a su salón. Cuando entraron, Lupita le dijo a la señorita King —ya regresó Flor de su viaje a México.
—Bienvenida a la escuela, Flor —dijo la señorita King. Flor sonrió y se sentó en su pupitre—. ¿La pasaste bien en el viaje? —preguntó la señorita King.
—Sí —respondió Flor—. Le traje algo —dijo y metió la mano en el otro lado de la mochila. Sacó un pequeño sol de cerámica que también tenía escrita la palabra “Guanajuato” en azul marino.
—Gracias. —La señorita King observó las letras en el sol y trató de decir —Wan . . . wana . . . who . . . ¿qué? Ay no, jamás podré pronunciar eso.
Lupita se rio. Flor sonrió. Su maestra no podía pronunciar muchas palabras en español, pero estaba bien.
—Qué bueno que ya estás de vuelta —dijo la señorita King.
—Sí, qué bueno que ya regresé —respondió Flor. Ella y Lupita se fueron a sus pupitres y se pusieron a comparar sus marca páginas. Poco a poco llegaron los demás compañeros de cuarto año y se sentaron mientras la señorita King pasaba lista.
—Niños, por favor saquen su tarea —anunció la señorita King. Y después volteó hacia Flor—, Flor, espero que hayas hecho la tarea que te di para las dos semanas que estuviste ausente.
—Estoy segura de que no la hizo —dijo Sandra.
La señorita King volteó hacia Sandra. —Eso no se dice, Sandra. Ah, y ahora que Flor regresó, ya no necesito que recojas la tarea.
—Pero, Maestra . . . —dijo Sandra.
—Gracias, Sandra —dijo la señorita King—. Ya te puedes sentar.
Sandra le frunció el ceño a Flor y volvió a su asiento. Cuando la maestra no estaba viendo, amenazó a Flor con el puño.
La señorita King le preguntó a Flor —¿Puedes volver a recoger las tareas otra vez después de que me hayas entregado la tuya?
Con una sonrisa, Flor asintió.
Mientras la maestra caminaba por las filas de pupitres, Flor se dio vuelta en su asiento para abrir su mochila. Cuando metió la mano sintió algo frío y seco. Se volteó para ver si uno de los niños que estaba sentado detrás de ella le estaba haciendo una broma, pero Jason y Matt estaban tratando de explicarle a la señorita King por qué no tenía sus tareas. Seguro me lo imaginé, pensó Flor. Despacio, metió la mano otra vez. Una vez más, sintió algo frío. Sacó la mano y trató de gritar, pero no le salió la voz. Flor observó su mochila con cuidado. ¡Se había caído y se estaba moviendo!
Espera, pensó. Seguro que fue uno de esos niños bobos. Siempre le hacían bromas como esa. Se acordó de cuando habían usado su mochila para jugar básquetbol con pelotas de papel.
Me la pagarán, pensó. Voy a abrir la mochila y le mostraré a la señorita King lo que metieron. Flor abrió la mochila.
Dos ojos amarillos le sonrieron.
—¿Ya llegamos? —¡Salió una voz de la mochila! Flor se llevó una mano a la boca. Quería gritar, pero no le salía la voz.
—¿Ya llegamos a los Estados Unidos? —preguntó la voz de la mochila—. Creo que escuché inglés.
Flor miró a la señorita King, luego a los niños a su alrededor para ver si habían escuchado la voz. Los niños estaban buscando la tarea en sus mochilas. Lupita estaba reescribiendo los números en las hojas de matemáticas para que lucieran perfectos. Armando le estaba explicando a la señorita King que había perdido la tarea en el entrenamiento de fútbol, y Sandra estaba copiando las respuestas de la tarea de Miguel.
Flor rápidamente cerró el zíper de su mochila. Se acercó sigilosamente a su maestra y le susurró —¿Puedo salir? Creo que dejé mi tarea en el parque de recreo.
—Está bien —dijo la señorita King—. Pero sal con uno de tus compañeros.
—¿Puede ir Lupita conmigo? —preguntó Flor.
La señorita King asintió así es que Flor tomó su mochila y jaló a Lupita afuera del salón.
Flor llevó a Lupita a un espacio entre dos salones. Lupita se quejó —¿Qué estamos haciendo aquí afuera? ¿Qué se te perdió? Caminamos juntas al salón, y ni siquiera sacaste algo de la mochila antes de que sonara el timbre.
—¡Cállate, Lupita! —dijo Flor—, ¿puedes ver en mi mochila?
—¿Por qué? —preguntó Lupita.
—Creo que hay algo adentro —dijo Flor—. Algo que me habló. Tenía ojos amarillos.
—Entonces velo tú —dijo Lupita, y empezó a alejarse—. Es tu mochila.
—Bien, veámoslo juntas. —Flor abrió el zíper de la mochila lentamente. Las dos niñas se asomaron con cautela. Los ojos amarillos les regresaron la mirada.
—¿Quién es tu amiga, Flor? —preguntó la voz. Las niñas gritaron y soltaron la mochila—. ¡Ay! —gritó la voz—. ¿Por qué hicieron eso?
—¿
Quién está ahí? —preguntó Flor tratando de no mostrar miedo.
La voz le respondió —Me llamo Rafael, pero todos me dicen Rafa. ¿Te acuerdas de mí? Te vi en el museo de Guanajuato.
—No —respondió Flor—. ¿Quién eres?
—¿Y qué estás haciendo en su mochila? —agregó Lupita con las manos en las caderas.
La mochila se movió para atrás y para adelante.
—Bueno, es difícil de explicar. Básicamente, soy lo que llamarían una “momia”.
—¿Una momia? —preguntó Flor.
Lupita se escondió detrás de su amiga —¡Corre, Flor! ¡La momia va a destruir la escuela!
Rafa se rio. —¡Jamás haría tal cosa! Flor, cuéntale a Lupita sobre las momias.
—Ya leímos sobre las momias y también vi una película —dijo Lupita—. Eres de Egipto. Eres un faraón, o una persona rica. Te sacaron las tripas y . . .
—No completamente —dijo Rafael—. Básicamente somos, éste . . . Flor, ya cuéntale del museo.
Flor se dio vuelta y le explicó a Lupita —El museo más famoso de Guanajuato es el de las momias. Pero no momias de Egipto. Está repleto de momias de Guanajuato. Cuando entierran a la gente en Guanajuato, muchas veces no se descomponen. El cuerpo se mantiene completo. Así es que la ciudad hizo este museo para exhibir las momias. Tienen todo tipo de momias en las vitrinas. Las fuimos a ver cuando . . . —Observó fijamente su mochila—, Eres una . . . ¿Cómo te . . . ?
—Te lo puedo explicar —respondió Rafa—. Pero antes, ¿puedo salir de la mochila y estirarme un poquito?
Flor se volteó a ver a Lupita. Lupita se había tapado los ojos.
—Está bien —dijo Flor—. Pero hazlo rápido porque te puede ver alguien.
Flor miró fijamente cómo emergía un gastado sombrero de vaquero de su mochila. Debajo del sombrero salió una cabeza delgada de piel amarilla oscura. Flor frunció el ceño. De pronto, recordó sus modales, y trató de esconder su miedo. Rafael por fin se levantó. No era muy alto. Llevaba una camisa rota, pantalones negros y botas de piel negras. El cabello ralo y grasoso le salía en rizos por debajo del sombrero. Sus grandes ojos cafés brillaron sonrientes cuando miró a Flor. Ella sentía que el corazón le latía fuertemente, pero logró regresarle la sonrisa a la pequeña momia de la cara extraña y el sombrero vaquero. Rafa volteó la cabeza para ver a Lupita, que intentaba esconderse detrás de Flor.