Book Read Free

The Moon and the Sun

Page 33

by Vonda McIntyre


  I suppose, she thought, I cannot tell him he has nothing to fear from me. It would be kind, but it would be the height of arrogance.

  “Good afternoon, Madame,” His Majesty said. “You shot excellently well.”

  “Your Majesty, it’s my greatest joy to ride with you.” Madame’s voice and words grew tender, much different from her usual bluff comments, when she spoke to the King.

  “You’ve won the prize.” His Majesty unfastened a collar from the dead fox’ throat, bringing away a handful of light, a wide bracelet of gold and diamonds. He fastened the bracelet around Madame’s wrist.

  “Your Majesty,” Madame said, breathless. “I am overwhelmed.” She admired the sparking rainbow facets and showed the bracelet to Marie-Josèphe.

  “It’s beautiful, Madame,” Marie-Josèphe said sincerely. “The most beautiful bracelet I’ve ever seen.”

  Madame glowed in His Majesty’s attention; she even nodded to Mme de Maintenon with a smile very different from her usual exquisitely polite coolness. Taken aback, Mme de Maintenon hesitated, then nodded in return.

  “I have a prize for you, as well,” the King said to Mme de Maintenon. “Close your eyes and put out your hands.”

  “Oh, Sire—”

  “Come, come, come!” He bullied her cheerfully.

  Mme de Maintenon obeyed her husband. The King opened a black velvet bag and poured out a magnificent parure of diamonds and sapphires: earrings, brooch, and bracelet. The jewelry gleaming in her palms, Mme de Maintenon sat obstinately motionless, her eyes tightly closed.

  His Majesty’s cheer faded. “You may open your eyes.”

  Mme de Maintenon barely glanced at the ornaments. “How beautiful—of course I cannot in good conscience wear them.” She pressed the jewels into His Holiness’ hands. “Sell them, and give the proceeds to the poor.”

  “Your charity is legendary.” His Holiness handed the parure to Yves, who took it with the same reserve with which he had handled the dead fox.

  Louis remained impassive. Madame was not so stoic.

  “I could never part with a present from Your Majesty,” she said. “I’m far too selfish and worldly. I shall wear my bracelet to Carrousel.”

  His Majesty nodded to Madame.

  Even his smallest action is splendid, Marie-Josèphe thought, and dared to hope for her friend.

  “I should sell it to pay my servants,” Madame whispered to Marie-Josèphe, “but I shall wear it—if Monsieur doesn’t insist on borrowing it!”

  “I would have liked to see you wear my gift, if but once,” His Majesty said to Mme de Maintenon. He did not raise his voice; neither did he make any attempt to keep the conversation confidential. Monsieur suddenly turned to Lorraine and began a spirited discussion; similarly, Madame displayed the intricate clasp of her new bracelet to Marie-Josèphe. Everyone pretended to be unaware of the exchange between the King and his wife. Even His Holiness looked politely away, asking Yves about some nearby bird or leaf or insect.

  The King has no private moments, Marie-Josèphe said to herself. It must make no difference to him, whether he speaks in front of a few noblemen serving at his awakening, or in front of his whole court.

  “Sire, I’m a plain old woman. I’d look foolish in a young bride’s baubles.”

  “You’re always beautiful to me,” His Majesty said.

  “My only beauty is my good work, which I dedicate to you, who rule by the grace of God.”

  Louis, called in his youth Dieudonné, God-given, shook his head. “That’s true, yet I’m still a man, who desired to give his wife a gift.”

  An uncomfortable silence fell between the King and Mme de Maintenon.

  Monsieur’s sudden giggle interrupted it. “The sea monster?” he cried. “The sea monster told bawdy tales?”

  “Indeed it did, and Mlle de la Croix translated them for us.”

  Lorraine looked past Monsieur, past Yves and His Majesty, past Madame. He smiled his devastating smile at Marie-Josèphe, but he had robbed himself of its power over her.

  “Do you tell your story again, Mlle de la Croix,” Lorraine said easily, “for Monsieur and for His Majesty.”

  “It isn’t my story, sir.” She did not plan the rude chill in her voice, but she could not regret it. “It belongs to—”

  “I forbid you to repeat it,” Yves said.

  “—the sea woman.”

  “It’s entirely improper, Monsieur,” Lorraine said. “About Northern raiders—and bestiality with sea monsters.”

  “Would that not be rather cold—and slimy?” Monsieur shuddered theatrically. “I would prefer—but, my dear, you know what I prefer.”

  “It was not about bestiality,” Count Lucien said. “It was about murder, rape—and betrayal.”

  “To be sure, M. de Chrétien, it was.” To Marie-Josèphe, Lorraine said, “Your story gains in excitement—coming from your lips. Barbarians ravaging gargoyles—”

  “Sir!” Mme de Maintenon’s flushed cheeks were the only color about her. “Consider in whose presence you are speaking!”

  Curiosity vanished from His Holiness’ expression, replaced by offended virtue.

  “Mlle de la Croix,” His Majesty said, “teach the sea monster tricks, if it amuses you, but govern this delusion about her nature. Your mother would never have invented such appalling stories.”

  Silence fell. Monsieur stopped chuckling.

  “Your Majesty—”

  Lorraine interrupted her. “She thinks Your Royal Highness is a cannibal.”

  “And govern your tongue as well.”

  “I never believed any such thing, Sire,” Marie-Josèphe exclaimed, horrified. She had only wished to protect him from such an accusation. “Never!”

  “Forgive my sister,” Yves said. “She has not yet recovered from her illness.”

  With a persistence driven by fever, Marie-Josèphe continued. “Your Majesty, please spare her life. She’s a woman with a soul, like yours or mine. If you kill her, you’ll commit a mortal sin!”

  “I would entertain His Holiness’ views on mortal sin,” the King said. “I might entertain even your brother’s. But I hardly think I need listen to yours.”

  “Do you call His Majesty a murderer?” Lorraine said, his voice as soft as oiled silk.

  “It is neither murder,” His Holiness said, “nor against any commandment, to kill a beast. God put beasts on Earth for the use of man. You must not task yourself with moral philosophy, Mlle de la Croix. It’s too demanding for the minds of women.” He made a gesture of dismissal. “Dabble in your natural philosophy, or better yet take up cooking.”

  “Natural philosophy proves the sea woman is human!” Marie-Josèphe cried.

  Louis shook his head. “Dr. Fagon assured me you were cured of your hysteria.”

  Count Lucien placed his hand on Marie-Josèphe’s wrist, startling her, stopping her protest.

  “Your Majesty,” Count Lucien said.

  Both Mme de Maintenon and Innocent pointedly ignored him, but His Majesty responded with open curiosity.

  “Your advice, M. de Chrétien?”

  “Consider, Sire, if Mlle de la Croix is correct.”

  “Ridiculous,” said Innocent.

  “She’s proved the sea monster understands her.”

  “That is true,” His Majesty admitted. “However, I am led to believe her cat understands her. Am I to give M. Hercules a place at court?”

  His courtiers dared to titter at his joke.

  “You are fortunate to live in the modern age.” Innocent gazed on Marie-Josèphe with concern, and suspicion. “In times past, a woman who spoke to animals—to demons—risked the stake.”

  The courtiers stopped laughing. Yves paled. “Your Holiness, my sister has made a pet of the monster. She doesn’t realize—”

  “Be easy in your mind, my son,” Innocent said to Yves. “I don’t accuse your sister of being possessed. I do suspect she may be mad, mistaking beasts for people.”

  “As
the Church mistook beasts for demons,” Count Lucien said.

  Innocent glared. “There was no mistake about it—they were products of demonic possession. The Inquisition drove out the satanic influence.”

  “Their status changed once—why not again? What remains to be proven,” Count Lucien said to His Majesty, “is whether the creature speaks a human language and therefore is not a creature. This is a scientific age. If I understand what Father de la Croix has said of science—he will correct my errors, I trust—science demands proof. Allow Mlle de la Croix to prove her contention.”

  His Majesty’s gaze searched Count Lucien’s face. Finally, impassively, he said, “I will see.”

  20

  MARIE-JOSÈPHE ENTERED the sea woman’s prison. She hesitated, swaying dizzily. Murk clouded the pool. Marie-Josèphe sat down before her equilibrium deserted her. Her arm throbbed.

  She whispered the sea woman’s name. “His Majesty will hear me on your behalf. You must tell him a story I could never make up. A story to move him. A story to charm him to our cause.”

  The sea woman growled her contempt for the King. She would fight the toothless one for her freedom. The land woman must throw him into the fountain, where the sea woman could sing at him until his heart stopped and his bowels turned to water.

  “Don’t say such things! What if someone else learned to understand you?”

  The sea woman swam to her. Her whispered song created loneliness and despair. Slow ripples spread outward along her path. Marie-Josèphe plunged her hand beneath the surface, hoping the cool water might soothe the ache. The ripples she created met the sea woman’s wake; their interaction entranced her for a moment.

  The sea woman grasped Marie-Josèphe’s swollen hand. Her nostrils flared. Marie-Josèphe gasped; the pain of the touch broke through her feverish distraction.

  “Let me go, please, you’re hurting me.”

  The sea woman refused to release her. Her eyes gleamed dark gold. She sniffed and licked Marie-Josèphe’s swollen palm. Following the angry purple streaks, she pushed at the sleeve of Marie-Josèphe’s hunting habit and exposed the bandage. She hummed with worry, then changed the key to reassurance. She nibbled at the bandage; with her long pointed webbed fingers she untied the bloody linen. The water had soaked it loose. She exposed the angry wound.

  Outside the tent, horses galloped near and pulled up. Men spoke; Count Lucien entered, his distinctive footsteps uneven, punctuated with the tap of his sword-cane.

  The sea woman kissed Marie-Josèphe’s arm, tonguing the incision, drooling profusely on the wound. The scab cracked and bled. Marie-Josèphe felt sick.

  “What is she doing?” Count Lucien spoke quietly, but the tension in his voice startled Marie-Josèphe. The sea woman released her and submerged in the pool.

  “I don’t know,” Marie-Josèphe said. “She didn’t tell me.”

  The sea woman fled. The small man of land, in his complicated outer skin, did not behave cruelly, like the one who covered himself with black. The small man intrigued her more than he frightened her, yet still she feared him. If he were the land-woman’s particular friend, she might trust him more. But the land woman had not yet chosen him.

  Alone beneath the surface, she cried. She hoped she had helped the land woman. Had she kissed her sick arm sufficiently? She hoped so. She was afraid to tell her ally what she was doing, afraid to say she could help, for if the men of land discovered what she had done, what she could do, they would cut out her tongue and take it away with them. One of them would wear it around his neck on a string of seaweed, like the sailors did. They were such fools, they terrified her.

  I’m always afraid, she thought. Ever since the net, ever since the galleon, I’ve been afraid, though I was never afraid in my life before!

  The fear made her angry. If the land woman died of her wounds, the sea woman would be all alone with no ally at all to help her escape. She must escape.

  Lucien let Marie-Josèphe’s arm bleed.

  “Make it stop,” she said, near panic.

  “I will. In a moment. The blood will—” He stopped, unwilling to frighten her further with talk of bleeding out the poison. “I will. One moment.” He took off his gloves and dug in his saddlebag for lint, bandage, spirits of wine.

  “This will hurt.” He poured the spirits over the wound. It diluted the thick blood and flowed in pink streams down Marie-Josèphe’s arm. Marie-Josèphe neither cried out nor flinched. Lucien pressed a wad of lint onto the open incision. He brought out the small silver casket containing what remained of M. de Baatz’ salve. He had used most of it on Chartres’ wound and his own. He had not yet been home to Brittany to replenish his supply.

  If only Papa would give me the recipe, Lucien thought. If only he’ll bequeath it to me, or even to Guy, instead of letting the secret be lost.

  “This will soothe you,” he said. As soon as the bleeding ceased, he spread the thick black salve across the wound. He used it all. A wound as corrupt as this could kill a powerful young soldier; even with the salve, Lucien feared gangrene. He dressed the wound and bandaged it.

  “There, you see, the swelling’s less already.” Lucien hoped he was not deceiving himself. He smiled, grasping for certainty. “That will see you well in a day or two.”

  “Thank you, Count Lucien.” She laid her unwounded hand over his. “How many times have you rescued me, today alone? Do you know, you are the only one ever to rescue me.”

  Lucien bowed over her hand. He withdrew and put his gloves back on, tempting as it was to leave his hand within her tantalizing touch, to let her warmth soothe his joints, which always ached.

  “Many people find Versailles to be full of quicksand and fevers,” he said.

  “You rescued me from Saint-Cyr as well,” she said. “Am I wrong in believing that?”

  “I did direct the change,” he said.

  “As well as my release from the convent on Martinique—and my sister Haleeda’s?”

  “Yes, at His Majesty’s desire.”

  “Allow me to thank you,” she said, “even if your only thought was to oblige the King.”

  “It was entirely my pleasure,” Lucien said.

  “Count Lucien,” she said hesitantly, “might I beg you for your assistance in a matter that obliges only me?”

  “It would be entirely my pleasure to offer my assistance.”

  She explained her wish to free her slave, whom she called sister. Lucien agreed to arrange for the papers, though he warned her that only her brother’s signature would put them into force. He wondered if she would persuade him to follow her will in the matter, for Yves de la Croix’ courtly manner hid a powerful streak of obstinacy.

  “Thank you, sir.” Marie-Josèphe laid her hand on his in a gentle touch of gratitude.

  Yves hurried into the tent, flung open the cage door, and plunged down the fountain stairs in a single stride. Marie-Josèphe drew her hand from Lucien’s and jerked her sleeve over the bandage.

  “For the love of God, sister, why are you doing this?”

  “To save the sea woman. To save His Majesty’s soul.”

  He flung up his arms in exasperation. “You risk my work and the King’s favor, to save a pet. If Innocent believes the beast is your familiar—you risk your life.”

  The guards pulled aside the tent curtains.

  His Majesty arrived.

  Marie-Josèphe rose, composing herself. “Sea woman,” she whispered, begging her to approach.

  The court of Versailles arranged itself in order of rank and precedence. Madame caught Marie-Josèphe’s gaze and gave her a smile part encouragement, part dread. Lotte, her hair perfectly, elaborately dressed, blew her a kiss. Even Monsieur, arm-in-arm with Lorraine, offered her a friendly nod. Lorraine gazed at her with hooded, satisfied eyes.

  Once the courtiers had taken their places, the sentries allowed visitors into the tent. Outside, a broadsheet-seller hawked copies of the sea woman’s first story, the visit to Atlantis, illus
trated with drawings of sea monsters writhing together in the waves.

  His Majesty and Pope Innocent, the two most powerful men in the world, entered the cage to observe His Majesty’s captive.

  Marie-Josèphe curtsied, hoping respect would make amends for her hunting clothes, her torn lace, her disheveled hair. The other courtiers had changed into court habit. Innocent wore a robe of incandescent white. His Majesty had donned a magnificent coat of gold velvet, with gold lace and diamonds, and a brown perruke adorned with gold powder.

  The sea woman floated beside the statue of Apollo. She snorted, engorging the whorls on her face with air.

  She dove, disappeared, and resurfaced like an explosion, leaping from the water, spinning, landing flat with an enormous splash. Pope Innocent stepped back so quickly that he would have lost his balance if Yves had not caught his elbow. His Majesty never moved, though droplets beaded on his coat like tiny pearls.

  The sea woman trilled and snarled, spat water, and vanished.

  “Ill-trained beast,” Innocent said.

  “She said—”

  “Hush!” Yves said.

  “Let your sister speak, Father de la Croix. What did the creature say?”

  “The sea woman said…`The white one is as ugly as an eel.’ I beg your forgiveness, Your Holiness, but the sea people think we’re all ugly, because of our smooth faces.”

  “Only your innocence saves you from insolence,” Louis said.

  “Innocence is no excuse for such presumption,” said the Pope.

  “I mean no insult, Your Majesty, Your Holiness. Nor does the sea woman—”

  “Do you not?”

  “I speak for her. Her name is—” She sang the sea woman’s name. His Majesty listened, his eyes half closed. Marie-Josèphe wished for him to open his mind, to see what she could hear. “She doesn’t know our customs.”

  “Do you, Mlle de la Croix?” the King said.

  “Our custom,” Innocent said, “is to eat the flesh of sea monsters. God put sea monsters—and all beasts—on Earth for the use of man, as He put women on Earth to submit to men. I look forward to savoring sea monster flesh.”

 

‹ Prev