Book Read Free

The Big Book of Rogues and Villains

Page 120

by Otto Penzler


  The heat that hung about them like a tangible thing seemed to be intensified and crystalized by the monotonous beating of the lonely drums.

  The Lady from Hell turned to Benedetti with a question, the brilliant sunlight through the trees overarching the road catching her hair and turning it into a halo of flame about her exquisitely lovely face.

  “Voodoo drums,” he said. “The night of the Voodoo Moon is approaching. The drums will keep on sounding until the climax of the Snake Dance. They’re beating like this all over the island, even in Port-au-Prince. Worshipers in the cathedral can hear the sound of the drums from the hills outside the city drifting through the intoning of the mass. Then, almost as if they had been silenced by a gigantic hand, they will all stop at the same moment—the climax of the Snake Dance.”

  Vivian stole another glance at the people along the roadside as their car passed. Voodoo. It was something out of a book to her, something a little unsettling to come so closely in contact with. And it seemed difficult to believe that the happy, smiling faces were the faces of people who had run mad through the streets of Port-au-Prince, so history said, tearing President Guillaume Sam to bloody bits while he still lived.

  Benedetti caught the thought in her mind.

  “You have not lived here, Mrs. Legrand,” he said quietly. “You cannot understand the place that Voodoo holds in these people’s lives; the grip it has upon them. And you are not familiar with the effect of rhythms upon the nerve centers. It does strange things to blacks, and to whites things stranger still.”

  He leaned forward and flung a few words in Creole French at the driver—words that Vivian Legrand, fluent as her French was, could barely follow. The car stopped before a long, rambling structure, of gleaming white coquina, half hidden behind crimson hibiscus bushes.

  “I brought you here for lunch,” he said. “It would be unbearably hot on the ship and there is no hotel at which you would want to eat, even if you could, in the town itself. This is a little house that I maintain, so that I may have a comfortable place to stay when necessity or business compels me to be in town. I took the liberty of assuming that Dr. Wylie and yourself would have lunch with me here.”

  Vivian looked about her curiously as their host opened the little gate and ushered them into the flower garden that surrounded the house.

  From the whitewashed, angular, stone walls of the old house, almost smothered in pink Flor de Amour, her eyes went to the table set beneath a flowering Y’lang-y’lang tree in the center of the close-cropped lawn. An old woman stood beside it, an ancient crone with more than a trace of white blood in her, one of those incredibly ancient people that only primitive races can produce. Her face was a myriad of tiny wrinkles and her parchment skin had the dull, leathery hue and look that is common in the aged of the Negro race.

  —

  The woman turned slowly as the trio approached and her eyes fastened on Vivian. In her cold, yellow eyes was a look almost of fear. Something that was like lurking terror coiled in the depths of those alert, flashing eyes and rendered them stony, glassy, shallow.

  And then, as Benedetti and Wylie went on past her she made a gesture, an unmistakable gesture for Vivian to halt, and her voice, lowered until it was barely a sibilant whisper, came to Vivian’s ears in French.

  “Do not stay here,” she said. “You must not stay.”

  There was definite horror in her eyes, and fear also, as her glance flitted from Vivian toward Benedetti. Despite the whisper to which her voice had been lowered there was fear to be distinguished in her tones also.

  Her face was impassive as she turned away. Only her eyes seemed alive. They were cold, deadly bits of emerald. The Lady from Hell abhorred the unknown. All through her criminal career the unsolved riddle, the unsolved personality, the unexplained situation, inflamed her imagination. She would worry over it as a dog worries a bone.

  And how her mind hovered over this problem with relentless tenacity, her brain working swiftly, with smooth precision. Her intuition had been right, after all. The feeling of danger, of disquiet, of apprehension that had haunted her ever since the coast line of Haiti came in sight over the horizon had not been wrong. She knew now, beyond a shadow of doubt, that danger hovered over her like a vulture.

  The fear that she had glimpsed in the old woman’s eyes, Vivian reasoned, was fear for herself should she be caught warning the white woman. But what was the danger against which she was warned, and why should this old woman, who had never seen her before, take what was obviously a risk to warn her against it?

  Luncheon was just over when a long hoot sounded from the steamer.

  “The warning whistle,” Benedetti told her. “A signal to the passengers that the steamer will sail in an hour.”

  He turned to Vivian.

  “My roses,” he said, “are so lovely that I took the liberty of requesting Lucilla to cut an armful of them for you to take back to the ship as a remembrance.”

  —

  There was a distinct warning in the old woman’s veiled eyes as Vivian stretched out her hands for the big bunch of pale yellow roses that Lucilla brought; not only warning, but that same terror and fear that had stood starkly in them a short time before. Instinctively Vivian stiffened and looked about her, her nerves tense. Was the danger, whatever it was, ready to spring? But the scene seemed peaceful enough.

  “How lovely they are!” she exclaimed, and wondered if it could be her imagination that made the old woman seem reluctant to part with the flowers. Then she gave a little exclamation of pain as she took them from Lucilla. “Like many other lovely things, there are thorns,” she said ruefully, gazing at the long, thorny stems, still slightly damp from standing in water.

  “That is true,” Benedetti said, and there seemed to be an expression of relief in his eyes. “Our Haitian roses are lovely, but they have longer and sharper thorns than any other roses I know.”

  “Don’t you think we had better be leaving?” Vivian queried, glancing at her watch. The shimmering heat haze that covered everything seemed to have blurred her vision, and she had to peer closely at the little jewelled trinket to make out the time. “It’s a long drive back to the ship.”

  “There is still plenty of time,” Benedetti assured her. “The warning whistle is supposed to sound an hour before sailing time, but it always is nearer two hours.” Then he gave a little exclamation of concern. “But you are ill,” he said as Vivian swayed a little.

  “Just the heat,” she said. “I am not yet accustomed to it.”

  The flowers she had been holding tumbled to the table and thence to the ground. The long-stemmed yellow blossoms gave no hint of the fact that from the moment Benedetti’s message had been delivered to the old woman until the moment before they had been placed in Vivian’s hands their stems and thorns had been soaking in a scum-covered fluid brewed by Lucilla herself.

  “You must go inside for a few moments. You must rest,” Benedetti said sharply. “I should have realized that you were not accustomed to heat. It might be fatal for you to drive back to the ship in this sun without a rest.”

  Wylie, a look of concern on his face, took Vivian’s arm and helped her to her feet. Even then, with her vision blurred and an overpowering drowsiness creeping over her, the Lady from Hell did not realize that she had been drugged. It was not until she reached the threshold of the room to which she had been guided that the truth burst upon her dulled senses with the force of a thunderbolt.

  Stacked neatly against the whitewashed walls of the room was the baggage she had left in her cabin on the steamer!

  Dizzily, clutching at the door for support, she turned…just in time to see a short heavy club descend with stunning force on Wylie’s head. And then, even as her companion crumpled to the stone flooring, blackness flooded her brain.

  Chapter III

  Vivian Legrand Trapped

  Dusk had fallen with tropic swiftness before Vivian awoke. She had not been conscious of her journey, wrapped in coco fib
er matting from the house where she had been drugged, to Benedetti’s launch, nor of the subsequent trip to the man’s home on the Ille de Feral.

  Now, anger smoldering in her greenish eyes, she faced him across the dining room table. In the dim room the table floated in a sea of amber candlelight. Barefooted black girls passed in and out, their voices keyed to the soft stillness, a thing of pauses and low voices. The whole thing, to Vivian, seemed to take on a character of unreality—a dream in which anything might happen.

  She waited for Benedetti to speak after the slender black girl drew out her chair for her. But the man did not, so finally she broke the silence herself.

  “What do you hope to gain by this?” she queried.

  “Won’t you try your soup?” he said bitterly. “I am sure that you will find it very good.”

  He halted as one of the girls stopped beside his chair and said something in Creole in a low voice. He rose to his feet.

  “Will you pardon me?” he said. “There is someone outside, with a message. I shall be gone only a moment.”

  He disappeared through the door beside the staircase, the door that Vivian imagined led to the rear of the house.

  Swiftly she beckoned the black maid to her, slipped the glittering diamond from her finger, and folded the girl’s hand about it.

  “Come to my room tonight,” she whispered tensely, “when it is safe. No one will ever know. And in Port-au-Prince or Cap St. Feral you can sell that ring for sufficient to live like a blanc millionaire for the rest of your days.”

  The girl’s face paled to a dusky brown, she glanced furtively from the glittering jewel in her hand to the pale face of the woman who had given it to her. Vivian caught the hesitation.

  “I have others in my room,” she urged desperately. “You shall choose from them what you want—two—three—when you sell them there will never have been another girl in Haiti as rich as you will be.”

  “I will come,” the girl said in a whisper and stepped back against the wall. A moment later Benedetti returned.

  “I regret to have been so poor a host as to leave you alone for even so short a time,” he said.

  “Please,” Vivian said shortly, and there was in her manner no indication of the triumph that filled her breast. “Why dissemble. You’ve brought me here for a purpose. Why not tell me what it is?”

  Already a scheme was forming in that agile mind of hers. When the girl came to her room that night she would persuade her to find weapons—guide Wylie and herself to a boat so that they might escape. But was Wylie still alive?

  Benedetti’s answer interrupted her thoughts.

  “It is not so much what I hope to gain, as what I hope to keep,” he said smoothly. He paused, and through the silence there came to her ears that queer rise and fall of notes from drums that had followed her ever since she arrived in Haiti—the drums of the Voodoo Moon, Benedetti had called it. He leaned forward.

  “You might as well know now,” he said abruptly. “You have until tomorrow midnight to live.”

  “Unless?” Vivian queried meaningly. She was very sure that she knew what the man meant.

  —

  Benedetti calmly placed the spoon in his plate and pushed it aside.

  “There is no proviso. I know nothing of your personal life—of your finances. They are no concern of mine. You may be extremely rich, or completely poor—that does not enter into the matter at all. You have nothing that I care to buy. All I know is that you are young and extremely beautiful.” He studied her with a cold dispassionate interest, then sighed, a bit regretfully, it seemed. “That is the reason you must die tomorrow night.”

  The thing was utterly fantastic. Vivian listened in amazed fascination. She could hardly bring herself to believe that she had heard correctly. So sure had she been that the man’s interest in her rose from the fact that he was attracted to her that the thought there might be another, more sinister motive behind the drugging and kidnaping had not occurred to her.

  Her green eyes narrowed a trifle—only that, but there was the impression of a steel spring tightening. Then she said quietly:

  “Why must I die?”

  “Because,” he answered, “tomorrow night is the night of the Voodoo Moon—the night when the Papaloi and the Mamaloi present Ogoun Badagri, the Bloody One, with the Goat Without Horns.”

  “The Goat Without Horns?” Vivian repeated, uncomprehendingly. “What is that?”

  “You,” the man said tersely. “Tomorrow at midnight, when the Voodoo Moon is fullest, you will be offered as a sacrifice to Ogoun Badagri, the snake god.”

  For a moment the Lady from Hell stared at him, a chill feeling clutching at her breast. Then an alert look came into her eyes, a look that she quickly veiled. She was listening intently.

  “You’re not actually in earnest?” she asked quietly. Every nerve was strained to catch that sound again—the drone of an airplane engine that had come faintly to her ears. It was louder now. “You are trying to frighten me, to trap me into something. You will find that I am not easily frightened or trapped.”

  The sound of the plane was louder now. She shot a furtive glance at Benedetti. Could aid be on the way? Could Benedetti’s plans have gone wrong, and a search be underway for them?

  “I am very much in earnest,” the man opposite her said. “You see, that is the secret of my successful defiance of the sugar trust, the secret of why my laborers never leave me, the secret of why I can manufacture sugar at a cost that the sugar trust cannot possibly equal and still make a profit. Once a year I present the Papaloi and the Mamaloi, the high priest and priestess of Voodoo, with a human sacrifice—a white man or woman—and in turn these two guardians of the great snake see to it that my laborers do not leave, and are kept content with the lowest pay scale in the island of Haiti.”

  He broke off and smiled.

  “You may relax, Mrs. Legrand,” he said. “That plane that you hear will not land here. It is the marine mail plane that passes over the island every night between eleven thirty and twelve o’clock.”

  Vivian looked at him blankly. “Plane?” she said vaguely. “Oh, yes, that is a plane, isn’t it? Quite honestly, I had not noticed the sound before you spoke.”

  —

  It was so well done that it fooled him. She picked up the slender silver fruit knife that lay on the table in front of her, twisting it so that it shone in her fingers, a pale, metallic splinter of light. She regarded him with eyes that had turned mysteriously dark, and leaned forward a little. Her voice, when she spoke, was very soft, and it held a quality of poignancy.

  “You seem to live alone here,” she said, and her eyes regarded him warmly. “Don’t you ever become—lonely?”

  There was a world of promise and invitation in the soft tone, in the alluring lips.

  He looked at her and tightened his lips.

  “That is useless,” he said. “You are beautiful, one of the most beautiful women that I have ever seen, but a dozen such women as you could not make up to me for the loss of my plantation. No, my dear, your charm is useless.”

  “But you wouldn’t dare,” she said. “A woman cannot simply disappear from a steamer without inquiries being made. This is not the Haiti of twenty years ago. The Americans are in control—they are the police…”

  Benedetti shook his head. “Do not raise false hopes. You sent the purser of the steamer a note saying that you had unexpectedly found friends in Cap St. Feral and were breaking your voyage here. The same man who brought the note took yours and your companion’s baggage off the ship. By now he has probably forgotten your existence.

  “There is nothing to connect you with me, and if inquiries should be made it will simply be assumed that you either left the island or were murdered by a wandering Caco. And as for an Haitian, who might know something of your disappearance, aside from the fact that the secrets of Voodoo are something that are never discussed, there is an island saying: ‘Z affaires negres, pas z’z affaires blancs.’ And yo
u will find that the affairs of the Negroes are not the affairs of the whites. And then,” his voice was bland as he made the significant statement, “there is rarely any proof—left—when the great green snake god has completed his sacrifice.”

  “And my companion—Dr. Wylie—what have you done with him?” Vivian queried steadily. A bright spark glowed in her narrowed green eyes for a moment. It died slowly.

  “He is safe, quite safe,” Benedetti assured her, “for the time being. He also will be a sacrifice to Ogoun Badagri.”

  He said it with simple, sincere ruthlessness; undisguised, but neither vindictive nor cruel.

  “You are quite sure of yourself,” Vivian said softly, and had Wylie been there he would have recognized the meaning of that tone; the threat of that greenish glow at the back of her eyes. He had seen that cold light in her eyes before. But Benedetti, even had he glimpsed it, would not have known that it was like the warning rattle of a snake before it strikes.

  Now, with a swift movement she flung the silver fruit knife she held at the gleaming shirt front of the man opposite her. Her aim was deadly, for few people could throw a knife with the skill and precision of the Lady from Hell.

  —

  But Benedetti had caught the glitter of the candlelight on the metal a split second before she launched the knife. His agile mind perceived her intention and he flung himself to one side just in time. The knife thudded into the high back of the chair in which he had been sitting and rested there, quivering.

  “You are a fool,” the man commented curtly. Striding to the French windows he flung them wide, letting moonlight stream into the room. The sound of the drums came in louder, a barbaric rhythm beating in strange tempo with the pulse in her wrist.

  “Look at that,” he said, flinging out an arm.

  At the edge of the veranda, which ran along the front of the house, lounged a white cotton-clad Haitian, a three-foot cane knife clasped in his fist. Further along, at the edge of the beach, another man leaned against the bole of a coconut tree, and the glitter of the moonlight on steel betrayed the fact that he also was armed with a cane knife.

 

‹ Prev