In Search of Our Mothers' Gardens
Page 22
While I was lying there, I thought of my mother, to whom abortion is a sin; her face appeared framed in the window across from me, her head wreathed in sunflowers and giant elephant-ears (my mother’s flowers love her; they grow as tall as she wants); I thought of my father, that suspecting, once-fat, slowly shrinking man, who had not helped me at all since I was twelve years old, when he bought me a pair of ugly saddle oxfords I refused to wear. I thought of my sisters, who had their own problems (when approached with the problem I had, one sister never replied, the other told me—in forty-five minutes of long-distance carefully enunciated language—that I was a slut). I thought of the people at my high-school graduation who had managed to collect seventy-five dollars, to send me to college. I thought of my sister’s check for a hundred dollars that she gave me for finishing high school at the head of my class: a check I never cashed, because I knew it would bounce.
I think it was at this point that I allowed myself exactly two self-pitying tears; I had wasted so much, how dared I? But I hated myself for crying, so I stopped, comforted by knowing I would not have to cry—or see anyone else cry—again.
I did not eat or sleep for three days. My mind refused, at times, to think about my problem at all—it jumped ahead to the solution. I prayed to—but I don’t know Who or What I prayed to, or even if I did. Perhaps I prayed to God a while, and then to the Great Void a while. When I thought of my family, and when—on the third day—I began to see their faces around the walls, I realized they would be shocked and hurt to learn of my death, but I felt they would not care deeply at all, when they discovered I was pregnant. Essentially, they would believe I was evil. They would be ashamed of me.
For three days I lay on the bed with a razor blade under my pillow. My secret was known to three friends only—all inexperienced (except verbally), and helpless. They came often to cheer me up, to bring me up to date on things as frivolous as classes. I was touched by their kindness, and loved them. But each time they left, I took out my razor blade and pressed it deep into my arm. I practiced a slicing motion. So that when there was no longer any hope, I would be able to cut my wrists quickly, and (I hoped) painlessly.
In those three days, I said good-bye to the world (this seemed like a high-flown sentiment, even then, but everything was beginning to be unreal), I realized how much I loved it, and how hard it would be not to see the sunrise every morning, the snow, the sky, the trees, the rocks, the faces of people, all so different (and it was during this period that all things began to flow together; the face of one of my friends revealed itself to be the friendly, gentle face of a lion, and I asked her one day if I could touch her face and stroke her mane. I felt her face and hair, and she really was a lion; I began to feel the possibility of someone as worthless as myself attaining wisdom). But I found, as I had found on the porch of a building in Liberty County, Georgia—when rocks and bottles bounced off me as I sat looking up at the stars—that I was not afraid of death. In a way, I began looking forward to it. I felt tired. Most of the poems on suicide in Once come from my feelings during this period of waiting.
On the last day for miracles, one of my friends telephoned to say someone had given her a telephone number. I called from school, hoping for nothing, and made an appointment. I went to see the doctor and he put me to sleep. When I woke up, my friend was standing over me holding a red rose. She was a blonde, gray-eyed girl, who loved horses and tennis, and she said nothing as she handed me back my life. That moment is engraved on my mind—her smile, sad and pained and frightfully young—as she tried so hard to stand by me and be my friend. She drove me back to school and tucked me in. My other friend, brown, a wisp of blue and scarlet, with hair like thunder, brought me food.
That week I wrote without stopping (except to eat and go to the toilet) almost all of the poems in Once—with the exception of one or two, perhaps, and these I do not remember.
I wrote them all in a tiny blue notebook that I can no longer find—the African ones first, because the vitality and color and friendships in Africa rushed over me in dreams the first night I slept. I had not thought about Africa (except to talk about it) since I returned. All the sculptures and weavings I had given away, because they seemed to emit an odor that made me more nauseated than the smell of fresh air. Then I wrote the suicide poems, because I felt I understood the part played in suicide by circumstances and fatigue. I also began to understand how alone woman is, because of her body. Then I wrote the love poems (love real and love imagined), and tried to reconcile myself to all things human. “Johann” is the most extreme example of this need to love even the most unfamiliar, the most fearful. For, actually, when I traveled in Germany I was in a constant state of terror, and no amount of flattery from handsome young German men could shake it. Then I wrote the poems of struggle in the South. The picketing, the marching, all the things that had been buried, because when I thought about them the pain caused a paralysis of intellectual and moral confusion. The anger and humiliation I had suffered were always in conflict with the elation, the exaltation, the joy I felt when I could leave each vicious encounter or confrontation whole, and not—like the people before me—spewing obscenities or throwing bricks. For, during those encounters, I had begun to comprehend what it meant to be lost.
Each morning, the poems finished during the night were stuffed under Muriel Rukeyser's door—her classroom was an old gardener's cottage in the middle of the campus. Then I would hurry back to my room to write some more. I didn’t care what she did with the poems. I only knew I wanted someone to read them as if they were new leaves sprouting from an old tree. The same energy that impelled me to write them carried them to her door.
This was the winter of 1965, and my last three months in college. I was twenty-one years old, although Once was not published till three years later, when I was twenty-four. (Muriel Rukeyser gave the poems to her agent, who gave them to Hiram Haydn at Harcourt Brace Jovanovich—who said right away that he wanted them; so I cannot claim to have had a hard time publishing, yet). By the time Once was published, it no longer seemed important—I was surprised when it went, almost immediately, into a second printing—that is, the book itself did not seem to me important; only the writing of the poems, which clarified for me how very much I loved being alive. It was this feeling of gladness that carried over into my first published short story, “To Hell with Dying,” about an old man saved from death countless times by the love of his neighbor’s children. I was the children, and the old man.
I have gone into this memory because I think it might be important for other women to share. I don’t enjoy contemplating it; I wish it had never happened. But if it had not, I firmly believe I would never have survived to be a writer. I know I would not have survived at all.
Since that time, it seems to me that all of my poems—and I write groups of poems rather than singles—are written when I have successfully pulled myself out of a completely numbing despair, and stand again in the sunlight. Writing poems is my way of celebrating with the world that I have not committed suicide the evening before.
Langston Hughes wrote in his autobiography that when he was sad, he wrote his best poems. When he was happy, he didn’t write anything. This is true of me, where poems are concerned. When I am happy (or neither happy nor sad), I write essays, short stories, and novels. Poems—even happy ones—emerge from an accumulation of sadness….
The writing of my poetry is never consciously planned; although I become aware that there are certain emotions I would like to explore. Perhaps my unconscious begins working on poems from these emotions long before I am aware of it. I have learned to wait patiently (sometimes refusing good lines, images, when they come to me, for fear they are not lasting), until a poem is ready to present itself—all of itself, if possible. I sometimes feel the urge to write poems way in advance of ever sitting down to write. There is a definite restlessness, a kind of feverish excitement that is tinged with dread. The dread is because after writing each batch of poems I am
always convinced that I will never write poems again. I become aware that I am controlled by them, not the other way around. I put off writing as long as I can. Then I lock myself in my study, write lines and lines and lines, then put them away, underneath other papers, without looking at them for a long time. I am afraid that if I read them too soon they will turn into trash; or, worse, something so topical and transient as to have no meaning—not even to me—after a few weeks. (This is how my later poetry-writing differs from the way I wrote Once.) I also attempt, in this way, to guard against the human tendency to try to make poetry carry the weight of half-truths, of cleverness. I realize that while I am writing poetry, I am so high as to feel invisible, and in that condition it is possible to write anything.
I am preoccupied with the spiritual survival, the survival whole of my people. But beyond that, I am committed to exploring the oppressions, the insanities, the loyalties, and the triumphs of black women. In The Third Life of Grange Copeland, ostensibly about a man and his son, it is the women and how they are treated that colors everything. In my new book, In Love & Trouble: Stories of Black Women, thirteen women—mad, raging, loving, resentful, hateful, strong, ugly, weak, pitiful, and magnificent—try to live with the loyalty to black men that characterizes all of their lives. For me, black women are the most fascinating creations in the world.
Next to them, I place the old people—male and female—who persist in their beauty in spite of everything. How do they do this, knowing what they do? Having lived what they have lived? It is a mystery, and so it lures me into their lives. My grandfather, at eighty-five, never been out of Georgia, looks at me with the glad eyes of a three-year-old. The pressures on his life have been unspeakable. How can he look at me in this way? “Your eyes are widely open flowers. / Only their centers are darkly clenched/To conceal Mysteries / That lure me to a keener blooming / Than I know. / And promise a secret / I must have.” All of my “love poems” apply to old, young, man, woman, child, and growing things….
It is possible that white male writers are more conscious of their own evil (which, after all, has been documented for several centuries—in words and in the ruin of the land, the earth) than black male writers, who, along with black and white women, have seen themselves as the recipients of that evil and therefore on the side of Christ, of the oppressed, of the innocent.
The white women writers that I admire—Kate Chopin, the Brontës, Simone de Beauvoir, and Doris Lessing—are well aware of their own oppression and search incessantly for a kind of salvation. Their characters can always envision a solution, an evolution to higher consciousness on the part of society, even when society itself cannot. Even when society is in the process of killing them for their vision. Generally, too, they are more tolerant of mystery than is Ahab, who wishes to dominate, rather than be on equal terms with, the whale.
If there is one thing African-Americans and Native Americans have retained of their African and ancient American heritage, it is probably the belief that everything is inhabited by spirit. This belief encourages knowledge perceived intuitively. It does not surprise me, personally, that scientists now are discovering that trees, plants, flowers, have feelings … emotions, that they shrink when yelled at; that they faint when an evil person is about who might hurt them.
One thing I try to have in my life and my fiction is an awareness of and openness to mystery, which, to me, is deeper than any politics, race, or geographical location. In the poems I read, a sense of mystery, a deepening of it, is what I look for—because that is what I respond to. I have been influenced—especially in the poems in Once—by Zen epigrams and Japanese haiku. I think my respect for short forms comes from this. I was delighted to learn that in three or four lines a poet can express mystery, evoke beauty and pleasure, paint a picture—and not dissect or analyze in any way. The insects, the fish, the birds, and the apple blossoms in haiku are still whole. They have not been turned into something else. They are allowed their own majesty, instead of being used to emphasize the majesty of people; usually the majesty of the poets writing.
I believe in change: change personal, and change in society. I have experienced a revolution (unfinished, without question, but one whose new order is everywhere on view) in the South. And I grew up—until I refused to go—in the Methodist church, which taught me that Paul will sometimes change on the way to Damascus, and that Moses—that beloved old man—went through so many changes he made God mad. So Grange Copeland was expected to change. He was fortunate enough to be touched by love of something beyond himself. Brownfield did not change, because he was not prepared to give his life for anything, or to anything. He was the kind of man who could never understand Jesus (or Che or King or Malcolm or Medgar) except as the white man’s tool. He could find nothing of value within himself and he did not have the courage to imagine a life without the existence of white people to act as a foil. To become what he hated was his inevitable destiny.
A bit more about the “Southern Revolution.” When I left Eatonton, Georgia, to go off to Spelman College in Atlanta (where I stayed, uneasily, for two and a half years), I deliberately sat in the front section of the Greyhound bus. A white woman complained to the driver. He—big and red and ugly—ordered me to move. I moved. But in those seconds of moving, everything changed. I was eager to bring an end to the South that permitted my humiliation. During my sophomore year I stood on the grass in front of Trevor-Arnett Library at Atlanta University and I listened to the young leaders of SNCC. John Lewis was there, and so was Julian Bond, thin, well starched and ironed in light-colored jeans; he looked (with his cropped hair that still tried to curl) like a poet (which he was). Everyone was beautiful, because everyone (and I now think of Ruby Doris Robinson, who has since died) was conquering fear by holding the hands of the persons next to them. In those days, in Atlanta, springtime turned the air green. I’ve never known this to happen in any other place I’ve been—not even in Uganda, where green, on hills, plants, trees, begins to dominate the imagination. It was as if the air turned into a kind of water—and the short walk from Spelman to Morehouse was like walking through a green sea. Then, of course, the cherry trees—cut down, now, I think—that were always blooming away while we—young and bursting with fear and determination to change our world—thought, beyond our fervid singing, of death. It was not surprising, considering the intertwined thoughts of beauty and death, that the majority of the people in and around SNCC at that time were lovers of Camus.
Random memories of that period: Myself, moving like someone headed for the guillotine, with (as my marching mate) a beautiful girl who spoke French and came to Spelman from Tuskegee, Alabama (“Chic Freedom’s Reflection” in Once), whose sense of style was unfaltering, in the worst of circumstances. She was the only really black-skinned girl at Spelman who would turn up dressed in stark white from head to toe—because she knew, instinctively, that white made an already beautiful black girl look like the answer to everybody’s prayer. Myself, marching about in front of a restaurant, seeing—inside—the tables set up with clean napkins and glasses of water, the owner standing in front of us barring the door, a Jewish man who went mad on the spot, and fell to the floor. Myself, dressed in a pink faille dress, with my African roommate, my first real girl friend, walking up the broad white steps of a broad white church. And men (white) in blue suits and bow ties materializing on the steps above with ax handles in their hands (“The Welcome Table” in In Love & Trouble). We turned and left. It was a bright, sunny day. Myself, sitting on a porch in Liberty County, Georgia, at night, after picketing the jailhouse (where a local black schoolteacher was held) and holding in my arms the bleeding head of a little girl—where is she now?—maybe eight or ten years old, but small, who had been cut by a broken bottle wielded by one of the mob in front of us. In this memory there is a white girl I grew to respect because she never flinched and never closed her eyes, no matter what the mob—where are they now?—threw. Later, in New York, she tried to get me to experiment with LSD wi
th her and the only reason I never did was because on the night we planned to try it I had a bad cold. I believe the reason she never closed her eyes was because she couldn't believe what she was seeing. We tried to keep in touch—but, because I had never had very much (not even a house that didn’t leak), I was always conscious of the need to be secure; because she came from an eleven-room house in the suburbs of Philadelphia and, I assume, never had worried about material security, our deepest feelings began to miss each other. I identified her as someone who could afford to play poor for a while (her poverty interrupted occasionally by trips abroad), and she probably identified me as one of those inflexible black women black men constantly complain about: the kind who interrupt light-hearted romance by saying, “Yes, well… but what are the children going to eat?”
The point is that less than ten years after all these things I walk about Georgia (and Mississippi) eating, sleeping, loving, singing, burying the dead—the way men and women are supposed to do in a place that is the only “home” they’ve ever known. There is only one “For Coloreds” sign left in Eatonton, and it is on a black man’s barbershop. He is merely outdated. Booster, if you read this, change your sign!
I see the work that I have done already as a foundation. That being so, I suppose I knew when I started The Third Life of Grange Copeland that it would have to cover several generations, and over half a century of growth and upheaval. It begins around 1900 and ends in the sixties. But my first draft (which was never used, not even one line, in the final version) began with Ruth as a Civil Rights lawyer in Georgia going to rescue her father, Brownfield Copeland, from a drunken accident, and to have a confrontation with him. In that version she is married—also to a lawyer—and they are both committed to insuring freedom for black people in the South. In Georgia, specifically. There was lots of love-making and courage in that version. But it was too recent, too superficial—everything seemed a product of the immediate present. And I believe nothing ever is.