Collected Poems

Home > Fantasy > Collected Poems > Page 19
Collected Poems Page 19

by Adrienne Rich


  Lightness is unavailing.

  Catalpas wave and spill

  their dull strings across this murk of spring.

  I ache, brilliantly.

  Only where there is language is there world.

  In the harp of my hair, compose me

  a song. Death’s in the air,

  we all know that. Still, for an hour,

  I’d like to be gay. How could a gay song go?

  Why that’s your secret, and it shall be mine.

  We are our words, and black and bruised and blue.

  Under our skins, we’re laughing.

  In triste veritas?

  Take hold, sweet hands, come on …

  Broken!

  When you falter, all eludes.

  This is a seasick way,

  this almost/never touching, this

  drawing-off, this to-and-fro.

  Subtlety stalks in your eyes,

  your tongue knows what it knows.

  I want your secrets—I will have them out.

  Seasick, I drop into the sea.

  1966

  JERUSALEM

  In my dream, children

  are stoning other children

  with blackened carob-pods

  I dream my son is riding

  on an old grey mare

  to a half-dead war

  on a dead-grey road

  through the cactus and thistles

  and dried brook-beds.

  In my dream, children

  are swaddled in smoke

  and their uncut hair smolders

  even here, here

  where trees have no shade

  and rocks have no shadow

  trees have no memories

  only the stones and

  the hairs of the head.

  I dream his hair is growing

  and has never been shorn

  from slender temples hanging

  like curls of barbed wire

  and his first beard is growing

  smoldering like fire

  his beard is smoke and fire

  and I dream him riding

  patiently to the war.

  What I dream of the city

  is how hard it is to leave

  and how useless to walk

  outside the blasted walls

  picking up the shells

  from a half-dead war

  and I wake up in tears

  and hear the sirens screaming

  and the carob-tree is bare.

  Balfour Street, July 1966

  CHARLESTON IN THE 1860’s

  Derived from the diaries of Mary Boykin Chesnut.

  He seized me by the waist and kissed my throat …

  Your eyes, dear, are they grey or blue,

  eyes of an angel?

  The carts have passed already with their heaped

  night-soil, we breathe again …

  Is this what war is? Nitrate …

  But smell the pear,

  the jasmine, the violets.

  Why does this landscape always sadden you?

  Now the freshet is up on every side,

  the river comes to our doors,

  limbs of primeval trees dip in the swamp.

  So we fool on into the black

  cloud ahead of us.

  Everything human glitters fever-bright—

  the thrill of waking up

  out of a stagnant life?

  There seems a spell upon

  your lovers, —all dead of wounds

  or blown to pieces … Nitrate!

  I’m writing, blind with tears of rage.

  In vain. Years, death, depopulation, fears,

  bondage—these shall all be borne.

  No imagination to forestall woe.

  1966

  NIGHT WATCH

  And now, outside, the walls

  of black flint, eyeless.

  How pale in sleep you lie.

  Love: my love is just a breath

  blown on the pane and dissolved.

  Everything, even you,

  cries silently for help, the web

  of the spider is ripped with rain,

  the geese fly on into the black cloud.

  What can I do for you?

  what can I do for you?

  Can the touch of a finger mend

  what a finger’s touch has broken?

  Blue-eyed now, yellow-haired,

  I stand in my old nightmare

  beside the track, while you,

  and over and over and always you

  plod into the deathcars.

  Sometimes you smile at me

  and I—I smile back at you.

  How sweet the odor of the station-master’s roses!

  How pure, how poster-like the colors of this dream.

  1967

  THERE ARE SUCH SPrINGLIKE NIGHTS

  From the Yiddish of Kadia Molodowsky.

  There are such springlike nights here,

  when a blade of grass pushes up through the soil

  and the fresh dawn is a green pillow

  under the skeleton of a dead horse.

  And all the limbs of a woman plead for the ache of birth.

  And women come to lie down like sick sheep

  by the wells—to heal their bodies,

  their faces blackened with yearlong thirst for a child’s cry.

  There are such springlike nights here

  when lightning pierces the black soil with silver knives

  and pregnant women approach the white tables of the hospital

  with quiet steps

  and smile at the unborn child

  and perhaps at death.

  There are such springlike nights here

  when a blade of grass pushes up through the soil.

  1968

  FOR A RUSSIAN POET

  1. The Winter Dream

  Everywhere, snow is falling. Your bandaged foot

  drags across huge cobblestones, bells

  hammer in distant squares.

  Everything we stood against has conquered

  and now we’re part

  of it all. Life’s the main thing, I hear you say,

  but a fog is spreading between this landmass

  and the one your voice

  mapped so long for me. All that’s visible

  is walls, endlessly yellow-grey, where

  so many risks were taken, the shredded skies

  slowly littering both our continents with

  the only justice left, burying

  footprints, bells and voices with all deliberate speed.

  1967

  2. Summer in the Country

  Now, again, every year for years: the life-and-death talk,

  late August, forebodings

  under the birches, along the water’s edge

  and between the typed lines

  and evenings, tracing a pattern of absurd hopes

  in broken nutshells

  but this year we both

  sit after dark with the radio

  unable to read, unable to write

  trying the blurred edges of broadcasts

  for a little truth, taking a walk before bed

  wondering what a man can do, asking that

  at the verge of tears in a lightning-flash of loneliness.

  3. The Demonstration

  Natalya Gorbanevskaya

  13/3 Novopeschanaya Street

  Apartment 34

  At noon we sit down quietly on the parapet

  and unfurl our banners

  almost immediately

  the sound of police whistles

  from all corners of Red Square

  we sit

  quietly and offer no resistance

  Is this your little boy

  we will relive this over and over

  the banners torn from our hands

  blood flowing

  a great jagged torn place

  in the silence of complicity

&nb
sp; that much at least

  we did here

  In your flat, drinking tea

  waiting for the police

  your children asleep while you write

  quickly, the letters you want to get off

  before tomorrow

  I’m a ghost at your table

  touching poems in a script I can’t read

  we’ll meet each other later

  August 1968

  NIGHT IN THE KITCHEN

  The refrigerator falls silent.

  Then other things are audible:

  this dull, sheet-metal mind rattling like stage thunder.

  The thickness budging forward in these veins

  is surely something other

  than blood:

  say, molten lava.

  You will become a black lace cliff fronting a deadpan sea;

  nerves, friable as lightning

  ending in burnt pine forests.

  You are begun, beginning, your black heart drumming

  slowly, triumphantly

  inside its pacific cave.

  1967

  5:30 A.M.

  Birds and periodic blood.

  Old recapitulations.

  The fox, panting, fire-eyed,

  gone to earth in my chest.

  How beautiful we are,

  he and I, with our auburn

  pelts, our trails of blood,

  our miracle escapes,

  our whiplash panic flogging us on

  to new miracles!

  They’ve supplied us with pills

  for bleeding, pills for panic.

  Wash them down the sink.

  This is truth, then:

  dull needle groping in the spinal fluid,

  weak acid in the bottom of the cup,

  foreboding, foreboding.

  No one tells the truth about truth,

  that it’s what the fox

  sees from his scuffled burrow:

  dull-jawed, onrushing

  killer, being that

  inanely single-minded

  will have our skins at last.

  1967

  THE BREAK

  All month eating the heart out,

  smothering in a fierce insomnia …

  First the long, spongy summer, drying

  out by fits and starts, till a morning

  torn off another calendar

  when the wind stiffens, chairs

  and tables rouse themselves

  in a new, unplanned light

  and a word flies like a dry leaf down the hall

  at the bang of a door.

  Then break, October, speak,

  non-existent and damning clarity.

  Stare me down, thrust

  your tongue against mine, break

  day, let me stand up

  like a table or a chair

  in a cold room with the sun beating in

  full on the dusty panes.

  1967

  TWO POEMS

  Adapted from Anna Akhmatova.

  1.

  There’s a secret boundary hidden in the waving grasses:

  neither the lover nor the expert sensualist

  passes it, though mouths press silently together

  and the heart is bursting.

  And friends—they too are helpless there,

  and so with years of fire and joy,

  whole histories of freedom

  unburdened by sensual languor.

  The crazy ones push on to that frontier

  while those who have found it are sick with grief …

  And now you know

  why my heart doesn’t beat beneath your hand.

  2.

  On the terrace, violins played

  the most heartbreaking songs.

  A sharp, fresh smell of the sea

  came from oysters on a dish of ice

  He said, I’m a faithful friend,

  touching my dress.

  How far from a caress,

  the touch of that hand!

  The way you stroke a cat, a bird,

  the look you give a shapely bareback rider.

  In his calm eyes, only laughter

  under the light-gold lashes.

  And the violins mourn on

  behind drifting smoke:

  Thank your stars, you’re at last alone

  with the man you love.

  1966

  THE KEY

  Through a drain grating, something

  glitters and falters,

  glitters again. A scrap of foil,

  a coin, a signal, a message

  from the indistinct

  piercing my indistinctness?

  How long I have gone round

  and round, spiritless with foreknown defeat,

  in search of that glitter?

  Hours, years maybe. The cry of metal

  on asphalt, on iron, the sudden

  ching of a precious loss,

  the clear statement

  of something missing. Over and over

  it stops me in my tracks

  like a falling star, only

  this is not the universe’s loss

  it is mine. If I were only colder,

  nearer death, nearer birth, I might let go

  whatever’s so bent on staying lost.

  Why not leave the house

  locked, to collapse inward among its weeds,

  the letters to darken and flake

  in the drawer, the car

  to grow skeletal, aflame with rust

  in the moonlit lot, and walk

  ever after?

  O God I am not spiritless,

  but a spirit can be stunned,

  a battery felt going dead

  before the light flickers,

  and I’ve covered this ground too often

  with this yellow disc

  within whose beam all’s commonplace

  and whose limits are described

  by the whole night.

  1967

  PICNIC

  Sunday in Inwood Park

  the picnic eaten

  the chicken bones scattered

  for the fox we’ll never see

  the children playing in the caves

  My death is folded in my pocket

  like a nylon raincoat

  What kind of sunlight is it

  that leaves the rocks so cold?

  1967

  THE BOOK

  For Richard Howard

  You, hiding there in your words

  like a disgrace

  the cast-off son of a family

  whose face is written in theirs

  who must not be mentioned

  who calls collect three times a year

  from obscure towns out-of-state

  and whose calls are never accepted

  You who had to leave alone

  and forgot your shadow hanging under the stairs

  let me tell you: I have been in the house

  I have spoken to all of them

  they will not pronounce your name

  they only allude to you

  rising and sitting, going or coming,

  falling asleep and waking,

  giving away in marriage or calling for water

  on their deathbeds

  their faces look into each other and see

  you

  when they write at night in their diaries they are writing

  to you

  1968

  ABNEGATION

  The red fox, the vixen

  dancing in the half-light among the junipers,

  wise-looking in a sexy way,

  Egyptian-supple in her sharpness—

  what does she want

  with the dreams of dead vixens,

  the apotheosis of Reynard,

  the literature of fox-hunting?

  Only in her nerves the past

  sings, a thrill of self-preservation.

  I go along down the road
>
  to a house nailed together by Scottish

  Covenanters, instinct mortified

  in a virgin forest,

  and she springs toward her den

  every hair on her pelt alive

  with tidings of the immaculate present.

  They left me a westernness,

  a birthright, a redstained, ravelled

  afghan of sky.

  She has no archives,

  no heirlooms, no future

  except death

  and I could be more

  her sister than theirs

  who chopped their way across these hills

  —a chosen people.

  1968

  II

  Leaflets

  WOMEN

  For C.R.G.

  My three sisters are sitting

  on rocks of black obsidian.

  For the first time, in this light, I can see who they are.

  My first sister is sewing her costume for the procession.

  She is going as the Transparent Lady

  and all her nerves will be visible.

  My second sister is also sewing,

  at the seam over her heart which has never healed entirely.

  At last, she hopes, this tightness in her chest will ease.

  My third sister is gazing

  at a dark-red crust spreading westward far out on the sea.

  Her stockings are torn but she is beautiful.

  1968

  IMPLOSIONS

  The world’s

  not wanton

  only wild and wavering

  I wanted to choose words that even you

  would have to be changed by

  Take the word

  of my pulse, loving and ordinary

 

‹ Prev