Book Read Free

Delphi Complete Works of William Dean Howells

Page 1489

by William Dean Howells


  IV. IRVING

  I have told how Cervantes made his race precious to me, and I am sure that it must have been he who fitted me to understand and enjoy the American author who now stayed me on Spanish ground and kept me happy in Spanish air, though I cannot trace the tie in time and circumstance between Irving and Cervantes. The most I can make sure of is that I read the ‘Conquest of Granada’ after I read Don Quixote, and that I loved the historian so much because I had loved the novelist much more. Of course I did not perceive then that Irving’s charm came largely from Cervantes and the other Spanish humorists yet unknown to me, and that he had formed himself upon them almost as much as upon Goldsmith, but I dare say that this fact had insensibly a great deal to do with my liking. Afterwards I came to see it, and at the same time to see what was Irving’s own in Irving; to feel his native, if somewhat attenuated humor, and his original, if somewhat too studied grace. But as yet there was no critical question with me. I gave my heart simply and passionately to the author who made the scenes of that most pathetic history live in my sympathy, and companioned me with the stately and gracious actors in them.

  I really cannot say now whether I loved the Moors or the Spaniards more. I fought on both sides; I would not have had the Spaniards beaten, and yet when the Moors lost I was vanquished with them; and when the poor young King Boabdil (I was his devoted partisan and at the same time a follower of his fiery old uncle and rival, Hamet el Zegri) heaved the Last Sigh of the Moor, as his eyes left the roofs of Granada forever, it was as much my grief as if it had burst from my own breast. I put both these princes into the first and last historical romance I ever wrote. I have now no idea what they did in it, but as the story never came to a conclusion it does not greatly matter. I had never yet read an historical romance that I can make sure of, and probably my attempt must have been based almost solely upon the facts of Irving’s history. I am certain I could not have thought of adding anything to them, or at all varying them.

  In reading his ‘Chronicle’ I suffered for a time from its attribution to Fray Antonio Agapida, the pious monk whom he feigns to have written it, just as in reading ‘Don Quixote’ I suffered from Cervantes masquerading as the Moorish scribe, Cid Hamet Ben Engeli. My father explained the literary caprice, but it remained a confusion and a trouble for me, and I made a practice of skipping those passages where either author insisted upon his invention. I will own that I am rather glad that sort of thing seems to be out of fashion now, and I think the directer and franker methods of modern fiction will forbid its revival. Thackeray was fond of such open disguises, and liked to greet his reader from the mask of Yellowplush and Michael Angelo Titmarsh, but it seems to me this was in his least modern moments.

  My ‘Conquest of Granada’ was in two octavo volumes, bound in drab boards, and printed on paper very much yellowed with time at its irregular edges. I do not know when the books happened in my hands. I have no remembrance that they were in any wise offered or commended to me, and in a sort of way they were as authentically mine as if I had made them. I saw them at home, not many months ago, in my father’s library (it has long outgrown the old bookcase, which has gone I know not where), and upon the whole I rather shrank from taking them down, much more from opening them, though I could not say why, unless it was from the fear of perhaps finding the ghost of my boyish self within, pressed flat like a withered leaf, somewhere between the familiar pages.

  When I learned Spanish it was with the purpose, never yet fulfilled, of writing the life of Cervantes, although I have since had some forty-odd years to do it in. I taught myself the language, or began to do so, when I knew nothing of the English grammar but the prosody at the end of the book. My father had the contempt of familiarity with it, having himself written a very brief sketch of our accidence, and he seems to have let me plunge into the sea of Spanish verbs and adverbs, nouns and pronouns, and all the rest, when as yet I could not confidently call them by name, with the serene belief that if I did not swim I would still somehow get ashore without sinking. The end, perhaps, justified him, and I suppose I did not do all that work without getting some strength from it; but I wish I had back the time that it cost me; I should like to waste it in some other way. However, time seemed interminable then, and I thought there would be enough of it for me in which to read all Spanish literature; or, at least, I did not propose to do anything less.

  I followed Irving, too, in my later reading, but at haphazard, and with other authors at the same time. I did my poor best to be amused by his ‘Knickerbocker History of New York’, because my father liked it so much, but secretly I found it heavy; and a few years ago when I went carefully through it again. I could not laugh. Even as a boy I found some other things of his uphill work. There was the beautiful manner, but the thought seemed thin; and I do not remember having been much amused by ‘Bracebridge Hall’, though I read it devoutly, and with a full sense that it would be very ‘comme il faut’ to like it. But I did like the ‘Life of Goldsmith’; I liked it a great deal better than the more authoritative ‘Life by Forster’, and I think there is a deeper and sweeter sense of Goldsmith in it. Better than all, except the ‘Conquest of Granada’, I liked the ‘Legend of Sleepy Hollow’ and the story of Rip Van Winkle, with their humorous and affectionate caricatures of life that was once of our own soil and air; and the ‘Tales of the Alhambra’, which transported me again, to the scenes of my youth beside the Xenil. It was long after my acquaintance with his work that I came to a due sense of Irving as an artist, and perhaps I have come to feel a full sense of it only now, when I perceive that he worked willingly only when he worked inventively. At last I can do justice to the exquisite conception of his ‘Conquest of Granada’, a study of history which, in unique measure, conveys not only the pathos, but the humor of one of the most splendid and impressive situations in the experience of the race. Very possibly something of the severer truth might have been sacrificed to the effect of the pleasing and touching tale, but I do not under stand that this was really done. Upon the whole I am very well content with my first three loves in literature, and if I were to choose for any other boy I do not see how I could choose better than Goldsmith and Cervantes and Irving, kindred spirits, and each not a master only, but a sweet and gentle friend, whose kindness could not fail to profit him.

  V. FIRST FICTION AND DRAMA

  In my own case there followed my acquaintance with these authors certain Boeotian years, when if I did not go backward I scarcely went forward in the paths I had set out upon. They were years of the work, of the over-work, indeed, which falls to the lot of so many that I should be ashamed to speak of it except in accounting for the fact. My father had sold his paper in Hamilton and had bought an interest in another at Dayton, and we were all straining our utmost to help pay for it. My daily tasks began so early and ended so late that I had little time, even if I had the spirit, for reading; and it was not till what we thought ruin, but what was really release, came to us that I got back again to my books. Then we went to live in the country for a year, and that stress of toil, with the shadow of failure darkening all, fell from me like the horror of an evil dream. The only new book which I remember to have read in those two or three years at Dayton, when I hardly remember to have read any old ones, was the novel of ‘Jane Eyre,’ which I took in very imperfectly, and which I associate with the first rumor of the Rochester Knockings, then just beginning to reverberate through a world that they have not since left wholly at peace. It was a gloomy Sunday afternoon when the book came under my hand; and mixed with my interest in the story was an anxiety lest the pictures on the walls should leave their nails and come and lay themselves at my feet; that was what the pictures had been doing in Rochester and other places where the disembodied spirits were beginning to make themselves felt. The thing did not really happen in my case, but I was alone in the house, and it might very easily have happened.

  If very little came to me in those days from books, on the other hand my acquaintance with the drama v
astly enlarged itself. There was a hapless company of players in the town from time to time, and they came to us for their printing. I believe they never paid for it, or at least never wholly, but they lavished free passes upon us, and as nearly as I can make out, at this distance of time, I profited by their generosity, every night. They gave two or three plays at every performance to houses ungratefully small, but of a lively spirit and impatient temper that would not brook delay in the representation; and they changed the bill each day. In this way I became familiar with Shakespeare before I read him, or at least such plays of his as were most given in those days, and I saw “Macbeth” and “Hamlet,” and above all “Richard III.,” again and again. I do not know why my delight in those tragedies did not send me to the volume of his plays, which was all the time in the bookcase at home, but I seem not to have thought of it, and rapt as I was in them I am not sure that they gave me greater pleasure, or seemed at all finer, than “Rollo,” “The Wife,” “The Stranger,” “Barbarossa,” “The Miser of Marseilles,” and the rest of the melodramas, comedies, and farces which I saw at that time. I have a notion that there were some clever people in one of these companies, and that the lighter pieces at least were well played, but I may be altogether wrong. The gentleman who took the part of villain, with an unfailing love of evil, in the different dramas, used to come about the printing-office a good deal, and I was puzzled to find him a very mild and gentle person. To be sure he had a mustache, which in those days devoted a man to wickedness, but by day it was a blond mustache, quite flaxen, in fact, and not at all the dark and deadly thing it was behind the footlights at night. I could scarcely gasp in his presence, my heart bounded so in awe and honor of him when he paid a visit to us; perhaps he used to bring the copy of the show-bills. The company he belonged to left town in the adversity habitual with them.

  Our own adversity had been growing, and now it became overwhelming. We had to give up the paper we had struggled so hard to keep, but when the worst came it was not half so bad as what had gone before. There was no more waiting till midnight for the telegraphic news, no more waking at dawn to deliver the papers, no more weary days at the case, heavier for the doom hanging over us. My father and his brothers had long dreamed of a sort of family colony somewhere in the country, and now the uncle who was most prosperous bought a milling property on a river not far from Dayton, and my father went out to take charge of it until the others could shape their business to follow him. The scheme came to nothing finally, but in the mean time we escaped from the little city and its sorrowful associations of fruitless labor, and had a year in the country, which was blest, at least to us children, by sojourn in a log-cabin, while a house was building for us.

  VI. LONGFELLOW’S “SPANISH STUDENT”

  This log-cabin had a loft, where we boys slept, and in the loft were stored in barrels the books that had now begun to overflow the bookcase. I do not know why I chose the loft to renew my long-neglected friendship with them. The light could not have been good, though if I brought my books to the little gable window that overlooked the groaning and whistling gristmill I could see well enough. But perhaps I liked the loft best because the books were handiest there, and because I could be alone. At any rate, it was there that I read Longfellow’s “Spanish Student,” which I found in an old paper copy of his poems in one of the barrels, and I instantly conceived for it the passion which all things Spanish inspired in me. As I read I not only renewed my acquaintance with literature, but renewed my delight in people and places where I had been happy before those heavy years in Dayton. At the same time I felt a little jealousy, a little grudge, that any one else should love them as well as I, and if the poem had not been so beautiful I should have hated the poet for trespassing on my ground. But I could not hold out long against the witchery of his verse. The “Spanish Student” became one of my passions; a minor passion, not a grand one, like ‘Don Quixote’ and the ‘Conquest of Granada’, but still a passion, and I should dread a little to read the piece now, lest I should disturb my old ideal of its beauty. The hero’s rogue servant, Chispa, seemed to me, then and long afterwards, so fine a bit of Spanish character that I chose his name for my first pseudonym when I began to write for the newspapers, and signed my legislative correspondence for a Cincinnati paper with it. I was in love with the heroine, the lovely dancer whose ‘cachucha’ turned my head, along with that of the cardinal, but whose name even I have forgotten, and I went about with the thought of her burning in my heart, as if she had been a real person.

  VII. SCOTT

  All the while I was bringing up the long arrears of play which I had not enjoyed in the toil-years at Dayton, and was trying to make my Spanish reading serve in the sports that we had in the woods and by the river. We were Moors and Spaniards almost as often as we were British and Americans, or settlers and Indians. I suspect that the large, mild boy, the son of a neighboring farmer, who mainly shared our games, had but a dim notion of what I meant by my strange people, but I did my best to enlighten him, and he helped me make a dream out of my life, and did his best to dwell in the region of unrealities where I preferably had my being; he was from time to time a Moor when I think he would rather have been a Mingo.

  I got hold of Scott’s poems, too, in that cabin loft, and read most of the tales which were yet unknown to me after those earlier readings of my father’s. I could not say why “Harold the Dauntless” most took my fancy; the fine, strongly flowing rhythm of the verse had a good deal to do with it, I believe. I liked these things, all of them, and in after years I liked the “Lady of the Lake” more and more, and from mere love of it got great lengths of it by heart; but I cannot say that Scott was then or ever a great passion with me. It was a sobered affection at best, which came from my sympathy with his love of nature, and the whole kindly and humane keeping of his genius. Many years later, during the month when I was waiting for my passport as Consul for Venice, and had the time on my hands, I passed it chiefly in reading all his novels, one after another, without the interruption of other reading. ‘Ivanhoe’ I had known before, and the ‘Bride of Lammermoor’ and ‘Woodstock’, but the rest had remained in that sort of abeyance which is often the fate of books people expect to read as a matter of course, and come very near not reading at all, or read only very late. Taking them in this swift sequence, little or nothing of them remained with me, and my experience with them is against that sort of ordered and regular reading, which I have so often heard advised for young people by their elders. I always suspect their elders of not having done that kind of reading themselves.

  For my own part I believe I have never got any good from a book that I did not read lawlessly and wilfully, out of all leading and following, and merely because I wanted to read it; and I here make bold to praise that way of doing. The book which you read from a sense of duty, or because for any reason you must, does not commonly make friends with you. It may happen that it will yield you an unexpected delight, but this will be in its own unentreated way and in spite of your good intentions. Little of the book read for a purpose stays with the reader, and this is one reason why reading for review is so vain and unprofitable. I have done a vast deal of this, but I have usually been aware that the book was subtly withholding from me the best a book can give, since I was not reading it for its own sake and because I loved it, but for selfish ends of my own, and because I wished to possess myself of it for business purposes, as it were. The reading that does one good, and lasting good, is the reading that one does for pleasure, and simply and unselfishly, as children do. Art will still withhold herself from thrift, and she does well, for nothing but love has any right to her.

  Little remains of the events of any period, however vivid they were in passing. The memory may hold record of everything, as it is believed, but it will not be easily entreated to give up its facts, and I find myself striving in vein to recall the things that I must have read that year in the country. Probably I read the old things over; certainly I kept on with Cervantes, a
nd very likely with Goldsmith. There was a delightful history of Ohio, stuffed with tales of the pioneer times, which was a good deal in the hands of us boys; and there was a book of Western Adventure, full of Indian fights and captivities, which we wore to pieces. Still, I think that it was now that I began to have a literary sense of what I was reading. I wrote a diary, and I tried to give its record form and style, but mostly failed. The versifying which I was always at was easier, and yielded itself more to my hand. I should be very glad to, know at present what it dealt with.

  VIII. LIGHTER FANCIES

  When my uncles changed their minds in regard to colonizing their families at the mills, as they did in about a year, it became necessary for my father to look about for some new employment, and he naturally looked in the old direction. There were several schemes for getting hold of this paper and that, and there were offers that came to nothing. In that day there were few salaried editors in the country outside of New York, and the only hope we could have was of some place as printers in an office which we might finally buy. The affair ended in our going to the State capital, where my father found work as a reporter of legislative proceedings for one of the daily journals, and I was taken into the office as a compositor. In this way I came into living contact with literature again, and the daydreams began once more over the familiar cases of type. A definite literary ambition grew up in me, and in the long reveries of the afternoon, when I was distributing my case, I fashioned a future of overpowering magnificence and undying celebrity. I should be ashamed to say what literary triumphs I achieved in those preposterous deliriums. What I actually did was to write a good many copies of verse, in imitation, never owned, of Moore and Goldsmith, and some minor poets, whose work caught my fancy, as I read it in the newspapers or put it into type.

 

‹ Prev