Book Read Free

Delphi Complete Works of William Dean Howells

Page 1501

by William Dean Howells


  XXXIII. CERTAIN PREFERENCES AND EXPERIENCES

  I have always loved history, whether in the annals of peoples or in the lives of persons, and I have at all times read it. I am not sure but I rather prefer it to fiction, though I am aware that in looking back over this record of my literary passions I must seem to have cared for very little besides fiction. I read at the time I have just been speaking of, nearly all the new poetry as it came out, and I constantly recurred to it in its mossier sources, where it sprang from the green English ground, or trickled from the antique urns of Italy.

  I do not think that I have ever cared much for metaphysics, or to read much in that way, but from time to time I have done something of it.

  Travels, of course, I have read as part of the great human story, and autobiography has at times appeared to me the most delightful reading in the world; I have a taste in it that rejects nothing, though I have never enjoyed any autobiographies so much as those of such Italians as have reasoned of themselves.

  I suppose I have not been a great reader of the drama, and I do not know that I have ever greatly relished any plays but those of Shakespeare and Goldoni, and two or three of Beaumont and Fletcher, and one or so of Marlow’s, and all of Ibsen’s and Maeterlinck’s. The taste for the old English dramatists I believe I have never formed.

  Criticism, ever since I filled myself so full of it in my boyhood, I have not cared for, and often I have found it repulsive.

  I have a fondness for books of popular science, perhaps because they too are part of the human story.

  I have read somewhat of the theology of the Swedenborgian faith I was brought up in, but I have not read other theological works; and I do not apologize for not liking any. The Bible itself was not much known to me at an age when most children have been obliged to read it several times over; the gospels were indeed familiar, and they have always been to me the supreme human story; but the rest of the New Testament I had not read when a man grown, and only passages of the Old Testament, like the story of the Creation, and the story of Joseph, and the poems of Job and Ecclesiastes, with occasional Psalms. I therefore came to the Scriptures with a sense at once fresh and mature, and I can never be too glad that I learned to see them under the vaster horizon and in the truer perspectives of experience.

  Again as lights on the human story I have liked to read such books of medicine as have fallen in my way, and I seldom take up a medical periodical without reading of all the cases it describes, and in fact every article in it.

  But I did not mean to make even this slight departure from the main business of these papers, which is to confide my literary passions to the reader; he probably has had a great many of his own. I think I may class the “Ring and the Book” among them, though I have never been otherwise a devotee of Browning. But I was still newly home from Italy, or away from home, when that poem appeared, and whether or not it was because it took me so with the old enchantment of that land, I gave my heart promptly to it. Of course, there are terrible longueurs in it, and you do get tired of the same story told over and over from the different points of view, and yet it is such a great story, and unfolded with such a magnificent breadth and noble fulness, that one who blames it lightly blames himself heavily. There are certain books of it— “Caponsacchi’s story,” “Pompilia’s story,” and “Count Guido’s story” — that I think ought to rank with the greatest poetry ever written, and that have a direct, dramatic expression of the fact and character, which is without rival. There is a noble and lofty pathos in the close of Caponsacchi’s statement, an artless and manly break from his self-control throughout, that seems to me the last possible effect in its kind; and Pompilia’s story holds all of womanhood in it, the purity, the passion, the tenderness, the helplessness. But if I begin to praise this or any of the things I have liked, I do not know when I should stop. Yes, as I think it over, the “Ring and the Book” appears to me one of the great few poems whose splendor can never suffer lasting eclipse, however it may have presently fallen into abeyance. If it had impossibly come down to us from some elder time, or had not been so perfectly modern in its recognition of feeling and motives ignored by the less conscious poetry of the past, it might be ranked with the great epics.

  Of other modern poets I have read some things of William Morris, like the “Life and Death of Jason,” the “Story of Gudrun,” and the “Trial of Guinevere,” with a pleasure little less than passionate, and I have equally liked certain pieces of Dante Rossetti. I have had a high joy in some of the great minor poems of Emerson, where the goddess moves over Concord meadows with a gait that is Greek, and her sandalled tread expresses a high scorn of the india-rubber boots that the American muse so often gets about in.

  The “Commemoration Ode” of Lowell has also been a source from which I drank something of the divine ecstasy of the poet’s own exalted mood, and I would set this level with the ‘Biglow Papers,’ high above all his other work, and chief of the things this age of our country shall be remembered by. Holmes I always loved, and not for his wit alone, which is so obvious to liking, but for those rarer and richer strains of his in which he shows himself the lover of nature and the brother of men. The deep spiritual insight, the celestial music, and the brooding tenderness of Whittier have always taken me more than his fierier appeals and his civic virtues, though I do not underrate the value of these in his verse.

  My acquaintance with these modern poets, and many I do not name because they are so many, has been continuous with their work, and my pleasure in it not inconstant if not equal. I have spoken before of Longfellow as one of my first passions, and I have never ceased to delight in him; but some of the very newest and youngest of our poets have given me thrills of happiness, for which life has become lastingly sweeter.

  Long after I had thought never to read it — in fact when I was ‘nel mezzo del cammin di nostra vita’ — I read Milton’s “Paradise Lost,” and found in it a majestic beauty that justified to me the fame it wears, and eclipsed the worth of those lesser poems which I had ignorantly accounted his worthiest. In fact, it was one of the literary passions of the time I speak of, and it shared my devotion for the novels of Tourguenief and (shall I own it?) the romances of Cherbuliez. After all, it is best to be honest, and if it is not best, it is at least easiest; it involves the fewest embarrassing consequences; and if I confess the spell that the Revenge of Joseph Noirel cast upon me for a time, perhaps I shall be able to whisper the reader behind my hand that I have never yet read the “AEneid” of Virgil; the “Georgics,” yes; but the “AEneid,” no. Some time, however, I expect to read it and to like it immensely. That is often the case with things that I have held aloof from indefinitely.

  One fact of my experience which the reader may, find interesting is that when I am writing steadily I have little relish for reading. I fancy, that reading is not merely a pastime when it is apparently the merest pastime, but that a certain measure of mind-stuff is used up in it, and that if you are using up all the mind stuff you have, much or little, in some other way, you do not read because you have not the mind-stuff for it. At any rate it is in this sort only that I can account for my failure to read a great deal during four years of the amplest quiet that I spent in the country at Belmont, whither we removed from Cambridge. I had promised myself that in this quiet, now that I had given up reviewing, and wrote little or nothing in the magazine but my stories, I should again read purely for the pleasure of it, as I had in the early days before the critical purpose had qualified it with a bitter alloy. But I found that not being forced to read a number of books each month, so that I might write about them, I did not read at all, comparatively speaking. To be sure I dawdled over a great many books that I had read before, and a number of memoirs and biographies, but I had no intense pleasure from reading in that time, and have no passions to record of it. It may have been a period when no new thing happened in literature deeply to stir one’s interest; I only state the fact concerning myself, and suggest the most plausible
theory I can think of.

  I wish also to note another incident, which may or may not have its psychological value. An important event of these years was a long sickness which kept me helpless some seven or eight weeks, when I was forced to read in order to pass the intolerable time. But in this misery I found that I could not read anything of a dramatic cast, whether in the form of plays or of novels. The mere sight of the printed page, broken up in dialogue, was anguish. Yet it was not the excitement of the fiction that I dreaded, for I consumed great numbers of narratives of travel, and was not in the least troubled by hairbreadth escapes, or shipwrecks, or perils from wild beasts or deadly serpents; it was the dramatic effect contrived by the playwright or novelist, and worked up to in the speech of his characters that I could not bear. I found a like impossible stress from the Sunday newspaper which a mistaken friend sent in to me, and which with its scare-headings, and artfully wrought sensations, had the effect of fiction, as in fact it largely was.

  At the end of four years we went abroad again, and travel took away the appetite for reading as completely as writing did. I recall nothing read in that year in Europe which moved me, and I think I read very little, except the local histories of the Tuscan cities which I afterwards wrote of.

  XXXIV. VALDES, GALDOS, VERGA, ZOLA, TROLLOPE, HARDY

  In fact, it was not till I returned, and took up my life again in Boston, in the old atmosphere of work, that I turned once more to books. Even then I had to wait for the time when I undertook a critical department in one of the magazines, before I felt the rise of the old enthusiasm for an author. That is to say, I had to begin reading for business again before I began reading for pleasure. One of the first great pleasures which I had upon these terms was in the book of a contemporary Spanish author. This was the ‘Marta y Maria’ of Armando Palacio Valdes, a novelist who delights me beyond words by his friendly and abundant humor, his feeling for character, and his subtle insight. I like every one of his books that I have read, and I believe that I have read nearly every one that he has written. As I mention ‘Riverito, Maximina, Un Idilio de un Inferno, La Hermana de San Sulpizio, El Cuarto Poder, Espuma,’ the mere names conjure up the scenes and events that have moved me to tears and laughter, and filled me with a vivid sense of the life portrayed in them. I think the ‘Marta y Maria’ one of the most truthful and profound fictions I have read, and ‘Maximina’ one of the most pathetic, and ‘La Hermana de San Sulpizio’ one of the most amusing. Fortunately, these books of Valdes’s have nearly all been translated, and the reader may test the matter in English; though it necessarily halts somewhat behind the Spanish.

  I do not know whether the Spaniards themselves rank Valdes with Galdos or not, and I have no wish to decide upon their relative merits. They are both present passions of mine, and I may say of the ‘Dona Perfecta’ of Galdos that no book, if I except those of the greatest Russians, has given me a keener and deeper impression; it is infinitely pathetic, and is full of humor, which, if more caustic than that of Valdes, is not less delicious. But I like all the books of Galdos that I have read, and though he seems to have worked more tardily out of his romanticism than Valdes, since he has worked finally into such realism as that of Leon Roch, his greatness leaves nothing to be desired.

  I have read one of the books of Emilia Pardo-Bazan, called ‘Morrina,’ which must rank her with the great realists of her country and age; she, too, has that humor of her race, which brings us nearer the Spanish than any other non-Anglo-Saxon people.

  A contemporary Italian, whom I like hardly less than these noble Spaniards, is Giovanni Verga, who wrote ‘I Malavoglia,’ or, as we call it in English, ‘The House by the Medlar Tree’: a story of infinite beauty, tenderness and truth. As I have said before, I think with Zola that Giacometti, the Italian author of “La Morte Civile,” has written almost the greatest play, all round, of modern times.

  But what shall I say of Zola himself, and my admiration of his epic greatness? About his material there is no disputing among people of our Puritanic tradition. It is simply abhorrent, but when you have once granted him his material for his own use, it is idle and foolish to deny his power. Every literary theory of mine was contrary to him when I took up ‘L’Assommoir,’ though unconsciously I had always been as much of a realist as I could, but the book possessed me with the same fascination that I felt the other day in reading his ‘L’Argent.’ The critics know now that Zola is not the realist he used to fancy himself, and he is full of the best qualities of the romanticism he has hated so much; but for what he is, there is but one novelist of our time, or of any, that outmasters him, and that is Tolstoy. For my own part, I think that the books of Zola are not immoral, but they are indecent through the facts that they nakedly represent; they are infinitely more moral than the books of any other French novelist. This may not be saying a great deal, but it is saying the truth, and I do not mind owning that he has been one of my great literary passions, almost as great as Flaubert, and greater than Daudet or Maupassant, though I have profoundly appreciated the exquisite artistry of both these. No French writer, however, has moved me so much as the Spanish, for the French are wanting in the humor which endears these, and is the quintessence of their charm.

  You cannot be at perfect ease with a friend who does not joke, and I suppose this is what deprived me of a final satisfaction in the company of Anthony Trollope, who jokes heavily or not at all, and whom I should otherwise make bold to declare the greatest of English novelists; as it is, I must put before him Jane Austen, whose books, late in life, have been a youthful rapture with me. Even without, much humor Trollope’s books have been a vast pleasure to me through their simple truthfulness. Perhaps if they were more humorous they would not be so true to the British life and character present in them in the whole length and breadth of its expansive commonplaceness. It is their serious fidelity which gives them a value unique in literature, and which if it were carefully analyzed would afford a principle of the same quality in an author who was undoubtedly one of the finest of artists as well as the most Philistine of men.

  I came rather late, but I came with all the ardor of what seems my perennial literary youth, to the love of Thomas Hardy, whom I first knew in his story ‘A Pair of Blue Eyes.’ As usual, after I had read this book and felt the new charm in it, I wished to read the books of no other author, and to read his books over and over. I love even the faults of Hardy; I will let him play me any trick he chooses (and he is not above playing tricks, when he seems to get tired of his story or perplexed with it), if only he will go on making his peasants talk, and his rather uncertain ladies get in and out of love, and serve themselves of every chance that fortune offers them of having their own way. We shrink from the unmorality of the Latin races, but Hardy has divined in the heart of our own race a lingering heathenism, which, if not Greek, has certainly been no more baptized than the neo-hellenism of the Parisians. His heroines especially exemplify it, and I should be safe in saying that his Ethelbertas, his Eustacias, his Elfridas, his Bathshebas, his Fancies, are wholly pagan. I should not dare to ask how much of their charm came from that fact; and the author does not fail to show you how much harm, so that it is not on my conscience. His people live very close to the heart of nature, and no one, unless it is Tourguenief, gives you a richer and sweeter sense of her unity with human nature. Hardy is a great poet as well as a great humorist, and if he were not a great artist also his humor would be enough to endear him to me.

  XXXV. TOLSTOY

  I come now, though not quite in the order of time, to the noblest of all these enthusiasms — namely, my devotion for the writings of Lyof Tolstoy. I should wish to speak of him with his own incomparable truth, yet I do not know how to give a notion of his influence without the effect of exaggeration. As much as one merely human being can help another I believe that he has helped me; he has not influenced me in aesthetics only, but in ethics, too, so that I can never again see life in the way I saw it before I knew him. Tolstoy awakens in his reade
r the will to be a man; not effectively, not spectacularly, but simply, really. He leads you back to the only true ideal, away from that false standard of the gentleman, to the Man who sought not to be distinguished from other men, but identified with them, to that Presence in which the finest gentleman shows his alloy of vanity, and the greatest genius shrinks to the measure of his miserable egotism. I learned from Tolstoy to try character and motive by no other test, and though I am perpetually false to that sublime ideal myself, still the ideal remains with me, to make me ashamed that I am not true to it. Tolstoy gave me heart to hope that the world may yet be made over in the image of Him who died for it, when all Caesars things shall be finally rendered unto Caesar, and men shall come into their own, into the right to labor and the right to enjoy the fruits of their labor, each one master of himself and servant to every other. He taught me to see life not as a chase of a forever impossible personal happiness, but as a field for endeavor towards the happiness of the whole human family; and I can never lose this vision, however I close my eyes, and strive to see my own interest as the highest good. He gave me new criterions, new principles, which, after all, were those that are taught us in our earliest childhood, before we have come to the evil wisdom of the world. As I read his different ethical books, ‘What to Do,’ ‘My Confession,’ and ‘My Religion,’ I recognized their truth with a rapture such as I have known in no other reading, and I rendered them my allegiance, heart and soul, with whatever sickness of the one and despair of the other. They have it yet, and I believe they will have it while I live. It is with inexpressible astonishment that I bear them attainted of pessimism, as if the teaching of a man whose ideal was simple goodness must mean the prevalence of evil. The way he showed me seemed indeed impossible to my will, but to my conscience it was and is the only possible way. If there, is any point on which he has not convinced my reason it is that of our ability to walk this narrow way alone. Even there he is logical, but as Zola subtly distinguishes in speaking of Tolstoy’s essay on “Money,” he is not reasonable. Solitude enfeebles and palsies, and it is as comrades and brothers that men must save the world from itself, rather than themselves from the world. It was so the earliest Christians, who had all things common, understood the life of Christ, and I believe that the latest will understand it so.

 

‹ Prev