Book Read Free

The Left Hand of Darkness

Page 12

by Ursula K. Le Guin


  There was no one else there, only this one person alone. He took Estraven’s clothes off him that were like clothes of iron with the ice, and put him naked between furs, and with the warmth of his own body drove out the frost from Estraven’s feet and hands, and face, and gave him hot ale to drink. At last the young man was recovered, and looked on the one who cared for him.

  This was a stranger, young as himself. They looked at each other. Each of them was comely, strong of frame and fine of feature, straight and dark. Estraven saw that the fire of kemmer was in the face of the other.

  He said, “I am Arek of Estre.”

  The other said, “I am Therem of Stok.”

  Then Estraven laughed, for he was still weak, and said, “Did you warm me back to life in order to kill me, Stokven?”

  The other said, ‘No.’

  He put out his hand and touched Estraven’s hand, as if he were making certain that the frost was driven out. At the touch, though Estraven was a day or two from his kemmer, he felt the fire waken in himself. So for a while both held still, their hands touching.

  “They are the same,” said Stokven, and laying his palm against Estraven’s showed it was so: their hands were the same in length and form, finger by finger, matching like the two hands of one man laid palm to palm.

  “I have never seen you before,” Stokven said. “We are mortal enemies.” He rose, and built up the fire in the hearth, and returned to sit by Estraven.

  “We are mortal enemies,” said Estraven. “I would swear kemmering with you.”

  “And I with you,” said the other. Then they vowed kemmering to each other, and in Kerm Land then as now that vow of faithfulness is not to be broken, not to be replaced. That night, and the day that followed, and the night that followed, they spent in the hut in the forest by the frozen lake. On the next morning a party of men from Stok came to the hut. One of them knew young Estraven by sight. He said no word and gave no warning but drew his knife, and there in Stokven’s sight stabbed Estraven in the throat and chest, and the young man fell across the cold hearth in his blood, dead.

  “He was the heir of Estre,” the murderer said.

  Stokven said, “Put him on your sledge, and take him to Estre for burial.”

  He went back to Stok. The men set off with Estraven’s body on the sledge, but they left it far in the thore-forest for wild beasts to eat, and returned that night to Stok. Therem stood up before his parent in the flesh, Lord Harish rem ir Stokven, and said to the men, “Did you do as I bid you?” They answered, “Yes.” Therem said, “You lie, for you would never have come back alive from Estre. These men have disobeyed my command and lied to hide their disobedience: I ask their banishment.” Lord Harish granted it, and they were driven out of hearth and law.

  Soon after this Therem left his Domain, saying that he wished to indwell at Rotherer Fastness for a time, and he did not return to Stok until a year had passed.

  Now in the Domain of Estre they sought for Arek in mountain and plain, and then mourned for him: bitter the mourning through summer and autumn, for he had been the lord’s one child of the flesh. But in the end of the month Thern when winter lay heavy on the land, a man came up the mountainside on skis, and gave to the warder at Estre Gate a bundle wrapped in furs, saying, “This is Therem, the son’s son of Estre.” Then he was down the mountain on his skis like a rock skipping over water, gone before any thought to hold him.

  In the bundle of furs lay a newborn child, weeping. They brought the child in to Lord Sorve and told him the stranger’s words; and the old lord full of grief saw in the baby his lost son Arek. He ordered that the child be reared as a son of the Inner Hearth, and that he be called Therem, though that was not a name ever used by the clan of Estre.

  The child grew comely, fine and strong; he was dark of nature and silent, yet all saw in him some likeness to the lost Arek. When he was grown Lord Sorve in the willfulness of old age named him heir of Estre. Then there were swollen hearts among Sorve’s kemmering-sons, all strong men in their prime, who had waited long for lordship. They laid ambush against young Therem when he went out alone hunting pesthry in the month of Irrem. But he was armed, and not taken unawares. Two of his hearth-brothers he shot, in the fog that lay thick on Icefoot Lake in the thaw-weather, and a third he fought with, knife to knife, and killed at last, though he himself was wounded on the chest and neck with deep cuts. Then he stood above his brother’s body in the mist over the ice, and saw that night was falling. He grew sick and weak as the blood ran from his wounds, and he thought to go to Ebos village for help; but in the gathering dark he went astray, and came to the thore-forest on the east shore of the lake. There seeing an abandoned hut he entered it, and too faint to light a fire he fell down on the cold stones of the hearth, and lay so with his wounds unstanched.

  One came in out of the night, a man alone. He stopped in the doorway and was still, staring at the man who lay in his blood across the hearth. Then he entered in haste, and made a bed of furs that he took out of an old chest, and built up a fire, and cleaned Therem’s wounds and bound them. When he saw the young man look at him he said, “I am Therem of Stok.”

  “I am Therem of Estre.”

  There was silence a while between them. Then the young man smiled and said, “Did you bind up my wounds in order to kill me, Stokven?”

  “No,” said the older one.

  Estraven asked, “How does it chance that you, the Lord of Stok, are here on disputed land alone?”

  “I come here often,” Stokven replied.

  He felt the young man’s pulse and hand for fever, and for an instant laid his palm flat to Estraven’s palm; and finger by finger their two hands matched, like the two hands of one man.

  “We are mortal enemies,” said Stokven.

  Estraven answered, “We are mortal enemies. Yet I have never seen you before.”

  Stokven turned aside his face. “Once I saw you, long ago,” he said. “I wish there might be peace between our houses.”

  Estraven said, “I will vow peace with you.”

  So they made that vow, and then spoke no more, and the hurt man slept. In the morning Stokven was gone, but a party of people from Ebos village came to the hut and carried Estraven home to Estre. There none dared longer oppose the old lord’s will, the rightness of which was written plain in three men’s blood on the lake-ice; and at Sorve’s death Therem became Lord of Estre. Within the year he ended the old feud, giving up half the disputed lands to the Domain of Stok. For this, and for the murder of his hearth-brothers, he was called Estraven the Traitor. Yet his name, Therem, is still given to children of that Domain.

  4: Kurem, damp weather, 0° to -20° F.

  10. Conversations in Mishnory

  NEXT MORNING as I finished a late breakfast served to me in my suite in Shusgis’ mansion the house-phone emitted a polite bleat. When I switched it on, the caller spoke in Karhidish: “Therem Harth here. May I come up?”

  “Please do.”

  I was glad to get the confrontation over with at once. It was plain that no tolerable relationship could exist between Estraven and myself. Even though his disgrace and exile were at least nominally on my account, I could take no responsibility for them, feel no rational guilt; he had made neither his acts nor his motives clear to me in Erhenrang, and I could not trust the fellow. I wished that he was not mixed up with these Orgota who had, as it were, adopted me. His presence was a complication and an embarrassment.

  He was shown into the room by one of the many house-employees. I had him sit down in one of the large padded chairs, and offered him breakfast-ale. He refused. His manner was not constrained—he had left shyness a long way behind him if he ever had any—but it was restrained: tentative, aloof.

  “The first real snow,” he said, and seeing my glance at the heavily curtained window, “You haven’t looked out yet?”

  I did so, and saw snow whirling thick on a light wind down the street, over the whitened roofs; two or three inches had fal
len in the night. It was Odarhad Gor, the 17th of the first month of autumn. “It’s early,” I said, caught by the snow-spell for a moment.

  “They predict a hard winter this year.”

  I left the curtains drawn back. The bleak even light from outside fell on his dark face. He looked older. He had known some hard times since I saw him last in the Corner Red Dwelling of the Palace in Erhenrang by his own fireside.

  “I have here what I was asked to bring you,” I said, and gave him the foilskin-wrapped packet of money, which I had set out on a table ready after his call. He took it and thanked me gravely. I had not sat down. After a moment, still holding the packet, he stood up.

  My conscience itched a little, but I did not scratch it. I wanted to discourage him from coming to me. That this involved humiliating him was unfortunate.

  He looked straight at me. He was shorter than I, of course, short-legged and compact, not as tall even as many women of my race. Yet when he looked at me he did not seem to be looking up at me. I did not meet his eyes. I examined the radio on the table with a show of abstracted interest.

  “One can’t believe everything one hears on that radio, here,” he said pleasantly. “Yet it seems to me that here in Mishnory you are going to be in some need of information, and advice.”

  “There seem to be a number of people quite ready to supply it.”

  “And there’s safety in numbers, eh? Ten are more trustworthy than one. Excuse me, I shouldn’t use Karhidish, I forgot.” He went on in Orgota, “Banished men should never speak their native tongue; it comes bitter from their mouth. And this language suits a traitor better, I think; drips off one’s teeth like sugar-syrup. Mr. Ai, I have the right to thank you. You performed a service both for me and for my old friend and kemmering Ashe Foreth, and in his name and mine I claim my right. My thanks take the form of advice.” He paused; I said nothing. I had never heard him use this sort of harsh, elaborate courtesy, and had no idea what it signified. He went on, “You are, in Mishnory, what you were not, in Erhenrang. There they said you were; here they’ll say you’re not. You are the tool of a faction. I advise you to be careful how you let them use you. I advise you to find out what the enemy faction is, and who they are, and never to let them use you, for they will not use you well.”

  He stopped. I was about to demand that he be more specific, but he said, “Goodbye, Mr. Ai,” turned, and left. I stood benumbed. The man was like an electric shock—nothing to hold on to and you don’t know what hit you.

  He had certainly spoiled the mood of peaceful self-congratulation in which I had eaten breakfast. I went to the narrow window and looked out. The snow had thinned a little. It was beautiful, drifting in white clots and clusters like a fall of cherry-petals in the orchards of my home, when a spring wind blows down the green slopes of Borland, where I was born: on Earth, warm Earth, where trees bear flowers in spring. All at once I was utterly downcast and homesick. Two years I had spent on this damned planet, and the third winter had begun before autumn was underway—months and months of unrelenting cold, sleet, ice, wind, rain, snow, cold, cold inside, cold outside, cold to the bone and the marrow of the bone. And all that time on my own, alien and isolate, without a soul I could trust. Poor Genly, shall we cry? I saw Estraven come out of the house onto the street below me, a dark foreshortened figure in the even, vague gray-white of the snow. He looked about, adjusting the loose belt of his hieb—he wore no coat. He set off down the street, walking with a deft, definite grace, a quickness of being that made him seem in that minute the only thing alive in all Mishnory.

  I turned back to the warm room. Its comforts were stuffy and cloddish, the heater, the padded chairs, the bed piled with furs, the rugs, drapes, wrappings, mufflings.

  I put on my winter coat and went out for a walk, in a disagreeable mood, in a disagreeable world.

  I was to lunch that day with Commensals Obsle and Yegey and others I had met the night before, and to be introduced to some I had not met. Lunch is usually served from a buffet and eaten standing up, perhaps so that one will not feel he has spent the entire day sitting at table. For this formal affair, however, places were set at table, and the buffet was enormous, eighteen or twenty hot and cold dishes, mostly variations on sube-eggs and breadapple. At the sideboard, before the taboo on conversation applied, Obsle remarked to me while loading up his plate with batter-fried sube-eggs, “The fellow named Mersen is a spy from Erhenrang, and Gaum there is an open agent of the Sarf, you know.” He spoke conversationally, laughed as if I had made an amusing reply, and moved off to the pickled blackfish.

  I had no idea what the Sarf was.

  As people were beginning to sit down a young fellow came in and spoke to the host, Yegey, who then turned to us. “News from Karhide,” he said. “King Argaven’s child was born this morning, and died within the hour.”

  There was a pause, and a buzz, and then the handsome man called Gaum laughed and lifted up his beer-tankard. “May all the Kings of Karhide live as long!” he cried. Some drank the toast with him, most did not. “Name of Meshe, to laugh at a child’s death,” said a fat old man in purple sitting heavily down beside me, his leggings bunched around his thighs like skirts, his face heavy with disgust.

  Discussion arose as to which of his kemmering-sons Argaven might name as his heir—for he was well over forty and would now surely have no child of his flesh—and how long he might leave Tibe as Regent. Some thought the regency would be ended at once, others were dubious. “What do you think, Mr. Ai?” asked the man called Mersen, whom Obsle had identified as a Karhidish agent, and thus presumably one of Tibe’s own men. “You’ve just come from Erhenrang, what are they saying there about these rumors that Argaven has in fact abdicated without announcement, handed the sledge over to his cousin?”

  “Well, I’ve heard the rumor, yes.”

  “Do you think it’s got any foundation?”

  “I have no idea,” I said, and at this point the host intervened with a mention of the weather; for people had begun to eat.

  After servants had cleared away the plates and the mountainous wreckage of roasts and pickles from the buffet, we all sat on around the long table; small cups of a fierce liquor were served, lifewater they called it, as men often do; and they asked me questions.

  Since my examination by the physicians and scientists of Erhenrang I had not been faced with a group of people who wanted me to answer their questions. Few Karhiders, even the fishermen and farmers with whom I had spent my first months, had been willing to satisfy their curiosity—which was often intense—by simply asking. They were involute, introvert, indirect; they did not like questions and answers. I though of Otherhord Fastness, of what Faxe the Weaver had said concerning answers…Even the experts had limited their questions to strictly physiological subjects, such as the glandular and circulatory functions in which I differed most notably from the Gethenian norm. They had never gone on to ask, for example, how the continuous sexuality of my race influenced its social institutions, how we handled our ‘permanent kemmer’. They listened, when I told them; the psychologists listened when I told them about mindspeech; but not one of them had brought himself to ask enough general questions to form any adequate picture of Terran or Ekumenical society—except, perhaps, Estraven.

  Here they weren’t quite so tied up by considerations of everybody’s prestige and pride, and questions evidently were not insulting either to the asker or the one questioned. However I soon saw that some of the questioners were out to catch me, to prove me a fraud. That threw me off balance a minute. I had of course met with incredulity in Karhide, but seldom with a will to incredulity. Tibe had put on an elaborate show of going-along-with-the-hoax, the day of the parade in Erhenrang, but as I now knew that was part of the game he had played to discredit Estraven, and I guessed that Tibe did in fact believe me. He had seen my ship, after all, the little lander that had brought me down on planet; he had free access along with anyone else to the engineers’ reports on the ship and the an
sible. None of these Orgota had seen the ship. I could show them the ansible, but it didn’t make a very convincing Alien Artifact, being so incomprehensible as to fit in with hoax as well as with reality. The old Law of Cultural Embargo stood against the importation of analyzable, imitable artifacts at this stage, and so I had nothing with me except the ship and ansible, my box of pictures, the indubitable peculiarity of my body, and the unprovable singularity of my mind. The pictures passed around the table, and were examined with the noncommittal expression you see on the faces of people looking at pictures of somebody else’s family. The questioning continued. What, asked Obsle, was the Ekumen—a world, a league of worlds, a place, a government?

  “Well, all of those and none. Ekumen is our Terran word; in the common tongue it’s called the Household; in Karhidish it would be the Hearth. In Orgota I’m not sure, I don’t know the language well enough yet. Not the Commensality, I think, though there are undoubtedly similarities between the Commensal Government and the Ekumen. But the Ekumen is not essentially a government at all. It is an attempt to reunify the mystical with the political, and as such is of course mostly a failure; but its failure has done more good for humanity so far than the successes of its predecessors. It is a society and it has, at least potentially, a culture. It is a form of education; in one aspect it’s a sort of very large school—very large indeed. The motives of communication and cooperation are of its essence, and therefore in another aspect it’s a league or union of worlds, possessing some degree of centralized conventional organization. It’s this aspect, the League, that I now represent. The Ekumen as a political entity functions through coordination, not by rule. It does not enforce laws; decisions are reached by council and consent, not by consensus or command. As an economic entity it is immensely active, looking after interworld communication, keeping the balance of trade among the Eighty Worlds. Eighty-four, to be precise, if Gethen enters the Ekumen…”

 

‹ Prev