Book Read Free

Russian Rambles

Page 17

by Isabel F. Hapgood


  As the peasants were all busy haying, we postponed our visit to the village until the afternoon of Peter and Paul's day, in the hope that we should then find some of them at home. The butler's family were drinking tea on the porch of their neat new log house with a tinned roof, at the end of the village near the park gate. They rose and invited us to honor them with our company and share their meal. We declined, for lack of time.

  One of the count's daughters had told me of a curious difference existing between the cut of the aprons of maidens and of those of married women. I had been incredulous, and she suggested that I put the matter to the test by asking the first married woman whom we should see. We found a pretty woman, with beautiful brown eyes and exquisite teeth (whose whiteness and soundness are said to be the result of the sour black bread which the peasants eat exclusively), standing at the door of her cottage.

  "Here's your chance!"

  "Show me your window, please," I said.

  She laughed, and turned her back to me. There was the "window," sure enough. The peasant apron, which is fastened under the armpits, is pretty evenly distributed as to fullness all the way round, and in the case of a maiden falls in straight lines in the back. But the married woman makes hers with a semicircular opening a few inches below the band. The points of the opening are connected by a loop of fringe, a couple of cords not always tied, or anything that comes handy, apparently for ornament. Now, when the husband feels moved to demonstrate his affection for his spouse by administering a beating, he is not obliged to fumble and grope among those straight folds for the awkward triangular little opening, quite unsuited to accommodate his fist. He can grasp her promptly by the neck of her chemise and this comfortable semicircle, and not force her to doubt his love by delay and hesitation in expression. I asked the pretty woman if her husband found it very useful. "Sometimes," she answered nonchalantly. The Russian peasant theory is: "No beating, no jealousy; no jealousy, no love."

  She offered to sell us a new petticoat similar to the one which she wore. It was of homespun, hard-twisted wool etamine very durable, of a sort which is made, with slight variations, in several governments. Ordinarily, in this district, it is of a bright scarlet plaided off with lines of white and yellow. A breadth of dark blue cotton is always inserted in the left side. When a woman is in mourning, the same plaid on a dark blue foundation is used. Married women wear coarse chemises and aprons of homespun linen; and their braided hair coiled on top of the head imparts a coronet shape to the gay cotton kerchief which is folded across the brow and knotted at the nape of the neck.

  Young girls wear cotton chemises and aprons and print dresses, all purchased, not home made. It is considered that if a girl performs her due share of the house and field work she will not have time to weave more than enough linen for her wedding outfit, and the purchase of what is needed before that unhappy event is regarded as a certificate of industry. I call it an unhappy event because from the moment of her betrothal the prospective bride wears mourning garments. Black beads for the neck are the height of fashion here.

  The girl's gown, called a sarafan, is plaited straight and full into a narrow band, and suspended just below the armpits by cross-bands over the shoulders. She prefers for it plain scarlet cotton (kumatch), or scarlet printed in designs of yellow, white, and green. Her head kerchief matches in style. Her betrothal gown and kerchief have a dark blue or black ground with colored figures.

  The bargain for the petticoat was closed at two rubles, its real worth, subject to "sister's approbation,"-an afterthought on the part of the pretty woman. When she brought it to us at the house, a couple of hours later, modestly concealed under her apron, and with sister's blessing, she demanded half a ruble more, because we had not beaten her down, and perhaps also as an equivalent for sister's consent.

  She showed us her cottage, which was luxurious, since it had a brick half for winter use, exactly corresponding to the summer half of logs. Behind, in a wattled inclosure, were the animals and farming implements. It was not a cheerful dwelling, with its tiny windows, wall benches to serve as seats and beds, pine table, images in the corner, great whitewashed oven, in which the cooking was done, and on which, near the ceiling, they could sleep, and sheepskin coats as well as other garments lying about.

  Practically, a small Russian village consists of one street, since those peasants who live on the occasional parallel or side lanes are "no account folks," and not in fashion. It seemed inconsistent that ranks and degrees should exist in peasant villages; but human nature is much the same in the country as in capitals, even in the village of the man who advocates absolute equality of poverty, and despite the views of my merry izvostchik Alexei.

  The aged mother of the woman to whom the count's daughter was carrying a gift of a new kerchief was at home, and bestowed some smacking kisses in thanks. The old woman even ran after us to discharge another volley of gratitude on the young countess's pretty cheeks.

  In the evening we set out once more for the village, to see the choral dances and hear the songs with which the peasants celebrate their holidays. A dozen or so of small peasant girls, pupils of the count's daughter, who had invited themselves to swing on the Giant Steps on the lawn opposite the count's study windows, abandoned their amusement and accompanied us down the avenue, fairly howling an endless song in shrill voices that went through one's nerves.

  As we emerged from the shadows of the avenue and proceeded up the broad, grassy village street to the place of assembly, the children dispersed. A crowd was collected at a fairly level spot ready for the dancing. All wore their gayest clothes. The full moon, with brilliant Jupiter close beside her, furnished an ideally picturesque light, and displayed the scene to the greatest advantage. Low gray cottages framed the whole.

  It was a grand occasion. One of the count's sons had brought his violin, his cousin had a balalaika, a triangular peasant guitar, and one of the lackeys had his harmonica, to play for the dancing. The young men sat on a rough improvised bench; the servant stood beside them. The peasants seemed shy. They hesitated and argued a good deal over beginning each song. Finally they joined hands and circled slowly to the tones of the generally monotonous airs. Some of the melodies were lively and pleasing, but the Great Russian peasant woman's voice is undeniably shrill. The dancing, when some bold peasant ventured to enter the circle, after much urging and pushing, was far tamer and more unvarying than I had seen elsewhere. We felt very grateful to our maid, Tatiana, for stepping forward with spirit and giving us a touch of the genuine thing.

  Alas! the fruits of Tatiana's civilization were but too visible in her gown of yellow print flounced to the waist and with a tight-fitting bodice. The peasant costume suits the dance far better. Her partner was unworthy of her, and did not perform the squat-and-leap step in proper form. She needed Fomitch, the butler, who had been obliged to stay at home and serve tea; to his regret, no doubt, since we were informed that "he danced as though he had ten devils in his body." As we saw no prospect of any devils at all,-and they are very necessary for the proper dash in Russian dancing,-we strolled home, past the pond where the women were wont to wash their clothes, and up the dark avenue. Perhaps the requisite demons arrived after our departure. It was a characteristic scene, and one not readily to be forgotten.

  One of the most enjoyable incidents of the evening was the rehearsal of the maid's coquettish steps and graces given by one of our young hostesses for the benefit of those members of the family who had not been present. It reminded us of the scene in "War and Peace" after the hunt, when charming young Countess Natalya Ilinitchna astonishes her old relative by her artistic performance of the Russian dance, which she must have inherited with the traditions of her native land, since she had never learned it.

  Balalaika duets were one of the joys of our evenings under the trees, after dinner. The young men played extremely well, and the popular airs were fascinating. Our favorite was the "Barynya-Sudarynya," which invariably brings out volleys of laughter and pl
audits when it is sung on the stage. Even a person who hears it played for the first time and is ignorant of the words is constrained to laughter by the merry air. In the evenings there were also hare-and-hounds hunts through the meadows and forests, bonfires over which the younger members of the family jumped in peasant fashion, and other amusements.

  In consequence of vegetarian indiscretions and of trifling with his health in other ways during the exceptionally hot weather then prevailing, the count fell ill. When he got about a little he delighted to talk of death. He said he felt that he was not going to live long, and was glad of it. He asked what we thought of death and the other world, declaring that the future life must be far better than this, though in what it consisted he could not feel any certainty. Naturally he did not agree with our view, that for the lucky ones this world provides a very fair idea of heaven, because his ideal was not happiness for all, but misery for all. He will be forced to revise this ideal if he ever really comes to believe in heaven.

  During this illness I persuaded him to read "Looking Backward," which I had received as I was leaving Moscow. When I presented it to him, he promised to examine it "some time;" but when I give books I like to hear the opinion of the recipient in detail, and I had had experience when I gave him "Robert Elsmere." Especially in this case was I anxious to discuss the work.

  At first he was very favorably impressed, and said that he would translate the book into Russian. He believed that this was the true way: that people should have, literally, all things in common, and so on. I replied that matters would never arrive at the state described unless this planet were visited by another deluge, and neither Noah nor any other animal endowed with the present human attributes saved to continue this selfish species. I declared that nothing short of a new planet, Utopia, and a newly created, selected, and combined race of Utopian angels, would ever get as far as the personages in that book, not to speak of remaining in equilibrium on that dizzy point when it should have been once attained. He disagreed with me, and an argument royal ensued. In the course of it he said that his only objection lay in the degree of luxury in which the characters of the new perfection lived.

  "What harm is there in comfort and luxury to any extent," I asked, "provided that all enjoy it?"

  "Luxury is all wrong," he answered severely. "You perceive the sinful luxury in which I live," waving his hand toward the excessively plain furniture, and animadverting with special bitterness on the silver forks and spoons. "It is all a fallacy that we can raise those below us by remaining above them. We must descend to their level in habits, intelligence, and life; then all will rise together."

  "Even bread must have yeast; and if we all make ourselves exactly alike, who is to act as yeast? Are we to adopt all vices of the lower classes? That would be the speediest way of putting ourselves on a complete equality with them. But if some of us do not remain yeast, we shall all turn out the flattest sort of dough."

  "We certainly cannot change the position of a thing unless we go close enough to grasp it, unless we are on the same plane with it."

  "Perhaps not; but being on the same plane does not always answer. Did you ever see an acrobat try that trick? He puts one leg on the table, then tries to lift his whole body by grasping the other leg and putting it on a level to begin with. Logically, it ought to succeed and carry the body with it, if your theory is correct. However, it remains merely a curious and amusing experiment, likely to result in a broken neck to any one not skilled in gymnastics, and certain to end in a tumble even for the one who is thus skilled."

  He reiterated his arguments. I retorted that human beings were not moral kangaroos, who could proceed by leaps, and that even the kangaroo is obliged to allow the tip of his tail to follow his paws. I said that in the moral as well as in the physical world it is simply a choice between standing still and putting one foot before the other; that one cannot get upstairs by remaining on the bottom step; one member of the body must rise first.

  We were obliged to agree to disagree, as usual, but I fancy that he may have changed to my opinion of the book and the subject by this time. I have already noted that he is open to influence.

  One evening, as we sat on the steps of the uncovered terrace outside his study, the conversation fell on the book which he was then engaged upon, and which the countess had shown us that she was copying for the fourth time. He had been busy on it for two years. Neither of them went into details nor mentioned the plot, but I had heard on my arrival in Russia, twenty months previously, that it related to the murder of a woman by her husband, and had a railway scene in it. I did not interrogate them, and when the count said that he hoped I would translate the book when it should be finished I accepted the proposal with alacrity. I inquired whether I was to read it then.

  "You may if you wish," was the reply, "but I shall probably make some changes, and I should prefer that you would wait; but that shall be as you please."

  His wife said that he might suddenly take a fancy to view the subject from an entirely different point, and write the book all over.

  I declined to anticipate my future pleasure by even glancing at it, and I asked no questions. Neither did I ask to see "The Fruits of Civilization," which was already written and named, I was not there to exploit their hospitality.

  The count and his wife differed as to what ought to be the fate of the coming volume. He wished to give it to the world (that is, to some publisher) for nothing. She argued that some one, the publisher at least, would make money out of it; then why not let his own family have the profit, as was just? He insisted that it was wrong, inconsistent, in the same strain as he discusses the subject of his writings in "What to Do?" But she urged him, in case he would not consent to justice, to leave the manuscript with her, unpublished, so that the family could use it after his death. (When the book was ready it was named "The Kreutzer Sonata.")

  I think that every one must side with the countess in her view of this matter and in her management of the family. It is owing solely to her that the younger members of the family are receiving that education to fit them for their struggle with life which her husband bestowed upon the elder members voluntarily. It is due to her alone, also, that her husband is still alive. It is not an easy task to protect the count against himself. One adds to one's admiration for the count's literary genius an admiration for the countess's talent and good sense by an extended acquaintance with this family.

  More than one community has been organized for the express purpose of carrying out the life of toil which Count Tolstoy has advocated at times. One of these communities, of which I had direct information, purchased an estate of a landed proprietor, including the manor house, and began to work. This acquisition of an estate by them, while the count would like to give away his as sinful to retain, does not strike one as a good beginning. However, they did not use the manor house, but lived in one small peasant hut. "They all slept on the floor and benches, men and women," said a Russian to me. A wealthy man had sold his property to join this community against the wishes of his wife, who accompanied him, nevertheless. When her baby came, they allowed her to occupy a room in the mansion and required no work from her, since she had the care of the child. "They never swept or scrubbed anything, and they propagated every insect known to man, and probably a few new ones." But the count has never preached this doctrine, or that an indefinite number of persons should occupy a single cottage. Thus do his too enthusiastic disciples discredit him by running into excesses.

  So far as he is concerned, there is not the slightest doubt that he would gladly attempt the life which he advocates. But if he were to take up his residence in a peasant's cottage, and try to support himself on what his labors brought in exclusively, he would be dead in less than a month. He suffers from liver disease; he has not been used to hard labor from early youth; he cannot, at his age, accustom himself to it any more than he can compel his stomach to accept a purely vegetable diet in place of the meat diet on which he has been brought up. He s
trives conscientiously to do it. Even the fits of illness caused by his severe treatment of himself do not break his spirit. He exercises not the slightest calculation or forethought in the care of his health, either before it breaks down or afterwards. For example: about five years ago he bruised his leg seriously against the wheel of a peasant cart. Instead of resting it, he persisted in working. Erysipelas developed. The Tula doctor paid him numerous visits, at fifteen rubles a visit. Then gangrene threatened, and a doctor was sent for from Moscow. He was a celebrity; price three hundred and fifty rubles. This was penny wise and pound foolish, of course. But in all probability the count feels the responsibility of exerting his will in this matter of labor all the more because it does not come easy to him, and he attributes to weakness of will power what a peasant would recognize as simple physical exhaustion. The peasant would not hesitate to climb to the top of his oven and stay there until his illness was over, with not a thought whether the work were done or not; and yet the peasant would work far beyond the bounds of what one would suppose that a man could endure. But Count Tolstoy overrates his powers of endurance, and, having exhausted his forces in one desperate spurt, he is naturally obliged to spend more than a corresponding amount of time in recuperating, even if no serious complication intervenes; and this gives rise to the accusation of laziness and insincerity from those who chance to see him in one of these intervals of rest.

  Another point which is too often lost sight of by people who disapprove of his labor theories is that, while he advocates living in all respects like a peasant, descending to that level in mind as well as in body, which doctrine seems to include the incessant toil of the masses, he has also announced his theory that men should divide their time each day between (1) hard labor unto perspiration and callosities; (2) the exercise of some useful handicraft; (3) exercise of the brain in writing and reading; (4) social intercourse; sixteen hours in all. This is not a programme which a peasant could follow out. In summer, during the "suffering" season, the peasant toils in the fields for nearly the whole of the twenty-four hours instead of the four thus allotted. In winter, when no field labor is possible, he is likely to spend much more than four hours at whatever remunerative handicraft he may be acquainted with, or in intercourse with his fellow-men (detrimental as likely as not), and a good deal less in reading at any season of the year, for lack of instruction, interest, or books. On the other hand, this reasonable regime is not practicable for many men of other than peasant rank. It happens to be perfectly practicable for Count Tolstoy when his health permits. But as he has also said much about doing everything for one's self, earning in some form of common labor all that one spends, those who remember this only, and who know how little can be earned by a whole day's toil in Russia, not to mention toil divided between two branches, which agriculture does not permit, are not altogether to blame for jumping to the conclusion that the count makes no effort to practice what he preaches. He does what he can. He is reproached with having made over his property to his wife and with living as before. It is really difficult to see what other course is open to him. An unmarried man, under obligations to no one but himself, may reasonably be blamed for not carrying out the doctrine which he volunteers to teach the world. A married man can only be blamed for volunteering the doctrine. No blame can possibly attach to the wife who defends the interest of the family to the extent of working havoc with his doctrines.

 

‹ Prev