Book Read Free

The Second G.A. Henty

Page 546

by G. A. Henty


  “It could not have been better, Paolo,” Hector said as he examined them. “I have seen scores of boys so dressed, and we shall certainly attract no attention by our garb. They are warm, too, and we sha’n’t come to any harm from sleeping out in them.”

  “They cost more than I expected, master, owing to the doublets being freshly lined, but I thought it would be worth it.”

  “Quite right! those sheepskins will be most useful. There is one thing more we shall want, a thin rope, that will bear our weight well, some twenty yards long. You had better go to a smith’s and get him to make a strong iron hook, by which we can fix the rope on to the edge of a wall should it be needed. You had better have it made a good nine inches across the hook, and the shank fifteen inches long.”

  After again studying the map he took it to the general.

  “We have our disguises, sir, and shall be ready to start tomorrow morning.”

  “You have lost no time,” the general said approvingly. “You will, of course, ride to Chivasso. I will give you an order to the governor there, to take charge of your horses and clothes, telling him that you are about to proceed on a mission in disguise, and requesting him to send an officer to pass you through the outposts beyond the bridge across the Po, that is if the other side is not guarded by the Spanish troops. I should advise you to make straight south so as to strike the road from Casale two miles west of Turin. I do not like letting you go, lad, and yet I feel it is of such importance that the garrison should know that aid will be at hand before long, that I feel I ought not to prevent you from carrying out your enterprise. When do you think of starting?”

  “At eight in the morning, sir. If we do so we shall easily reach Chivasso before dark, and may be near Turin by morning.”

  “I will have my note for the commandant ready by the time your horses are at the door. I will make it as small as possible, and you had better before you start sew it up in the lining of your coat, so that if you are searched—which I own I do not think to be likely, unless in some other way you excite the suspicions of the Spaniards—it may not be found upon you.”

  “I think, sir, that I would rather make it into a little pellet which I can swallow. I fancy that if they were suspicious enough to search me they would rip all the linings open.”

  “That would be a better way certainly, Campbell; I see that you have thought the matter over thoroughly. Of course, you will take no arms with you.”

  “Nothing but a long knife each. Every peasant carries one, and it may be possible that we shall be compelled to silence a sentinel. If you would not mind, sir, I should like to have six copies of your letter to the commandant. I could manage to swallow six as well as one, and as it is not likely that I shall be able to enter the citadel it would be as well to give them a better chance of finding the letter if I have to try to shoot or throw it in.”

  “That shall be done; we will use the thinnest paper, so that if you have to swallow them you can do so without difficulty.”

  “If I find that I cannot by any possibility get my message in through the town, sir, I shall try to cross the river and so make my way in on that side.”

  “That would be even more dangerous than the other,” Turenne said. “On that side an even stricter watch is likely to be kept than on that facing the town, for the Spaniards know that the garrison is not strong enough to attempt any enterprise against the city, while it might at any moment attempt to break out and march away on the other side.

  “I own that I do not see myself how you can possibly succeed in either case, but assuredly there must be more chance on the side of the town. I have been thinking it over, and will order a troop of cavalry to ride with you to Chivasso, for the Spanish horse from time to time make forays from Turin, carry off prisoners, and burn villages. Until we are in a position to make a general advance it is impossible to check these attacks without keeping the whole of our cavalry massed near Turin, and wearing out horses and men by the necessity for perpetual vigilance. And now, goodbye; may fortune attend you! Do not be too rash. The letters shall be sent you in an hour’s time.”

  As they issued out from Susa they found the troop of cavalry awaiting them. The officer in command was well known to Hector, and said:

  “So it is you that I am to escort to Chivasso, Monsieur Campbell?”

  “Yes; I am sorry to give you occasion for so much trouble.”

  “No trouble at all; we have not been in the saddle for the past week, and a ride to Chivasso will make a pleasant change. Besides, I have a brother in the garrison there, so that altogether I shall be your debtor. You see, we are not allowed to ride beyond St. Ambrogio, or Rivoli at farthest, for once beyond that, we should be liable to be caught by the enemy’s scouting parties. Of course we have a strong force at Rivoli, but except to drive off small parties of the enemy who may venture to come up too close, they are forbidden to engage in any affairs. It is annoying, but one can understand that the general is anxious to avoid encounters in which the enemy is sure to be superior in force, until his reinforcements come up and we are able to take the field in earnest.”

  “I do not think we shall be otherwise than inferior in force even when our last regiment comes up,” Hector said. “What with Holland and the Rhine and the frontier of Spain, it is clear that the cardinal must have as much as he can do to enable all our commanders to make head against the enemy, and it is no secret that beyond one more regiment of cavalry that will arrive with Count d’Harcourt, no other reinforcements are likely to reach us for some time to come. But then, you see, we have Turenne as well as d’Harcourt, and each of them ought to count for two or three thousand men.”

  “Well, I would rather fight against long odds,” the officer said, “than be kept here month after month doing nothing. Here is winter coming on, and I suppose that will put a stop to everything.”

  “I should hardly think so,” Hector replied. “I am sure that the viscount is as eager for action as we are, and winter here is not the same thing as in Holland or on the Rhine. From what I hear there is very little snow in the plains; and as the country is generally flat, an army could march almost as easily as in summer, and in some respects they would be better off.”

  “How do you mean?”

  “I mean that in summer the barns would be all empty of food until filled again by the harvest, whereas in winter they would be all well stocked with forage for the cattle and horses.”

  “You are right, Monsieur Campbell. Certainly there should be nothing to prevent our operating through the winter, and I shall look forward even more eagerly than I did before for d’Harcourt’s return. Will you come back with us tomorrow from Chivasso?”

  “That will depend upon circumstances. I think it is more probable that I shall not return to Susa for a few days; my orders are to report myself to the governor.”

  No bodies of the enemy’s cavalry were met with on the way, and at four o’clock in the afternoon they rode into Chivasso. They alighted at the commandant’s, and on stating that he was the bearer of a despatch from the general Hector was at once shown in. As he had more than once ridden there with despatches from Turenne, he was known to the officer.

  “We heard of the victory three days since,” the latter said, as Hector handed him the despatch, “and fired a salvo of guns in honour of it. An Italian deserter from the other side brought the news. The two generals were unwounded, I hope?”

  “Yes, colonel, and our losses were altogether slight.”

  The commandant opened the despatch. He looked a little surprised at its contents. “So you are going to endeavour to pass a message into the citadel. It is a difficult undertaking. The enemy’s watch is a very vigilant one. Once or twice during the siege men have succeeded in swimming the Po and evading the enemy’s guards, but of late these have been doubled, for it is thought that the garrison may attempt to break out. On the town side the firing has all but ceased; they know that the store of provisions is almost exhausted, and regard it as a was
te of powder and shot to continue their cannonade, which only results in the citadel answering it, and that with very much more effect than the Spanish guns produce. May I ask if you have any plan of getting in?”

  “No, sir, we must decide upon that when we see how matters stand.”

  “Who is the we?” the colonel asked.

  “Myself and my servant, who is a very sharp and intelligent lad whom I can thoroughly trust. Alone I could do nothing, for I have only picked up a few phrases in Italian yet, and should be detected at once; so anything that has to be said must be said by him. May I ask, sir, if the enemy are in force on the other side of the bridge? if so, we must cross by swimming, either above or below it.”

  “No; there was a regiment there until three days ago, but they marched away, and no doubt formed a portion of Prince Thomas’s force. They know well enough that although our garrison can hold the walls, we are not strong enough to undertake any enterprise.”

  “Then, sir, we have only to ask for an escort for a mile or so beyond the other side of the bridge, in case a company should have been left to watch the road. Beyond that we will dismount and proceed on foot. We will, if you please, put on our disguises here, with the exception of our hats, and perhaps you will lend us a couple of long cloaks, so that our appearance may not be noticed. Although we shall not start until after dark, it is as well to be upon the safe side. Maybe the enemy have spies in the town, and were it noticed that two young peasants rode out under the escort of a troop of cavalry news might be sent to Turin. In that case we might be arrested as soon as we entered the city. I should be obliged if you would give orders to the officer in command that one of the troopers should bring the horses, cloaks, and hats back here with him.”

  The governor rang a bell, and on an orderly entering said: “Tell Captain Sion to have his troop in readiness to start in an hour’s time, in order to form an escort for one of Viscount Turenne’s officers, and tell him that when he has the troop ready to start he is to come to me for detailed orders. I have said an hour, Monsieur Campbell,” he went on, after the orderly had left the room, “because, in the first place, it is not yet dark, and in the second, it will take some twenty minutes to prepare a meal. You will have a long night’s work before you, and I dare say you have had nothing since you halted for breakfast.”

  “Thank you, colonel, I had not thought of it; but I should certainly have remembered it before tomorrow morning. We halted for breakfast at eleven, and if it had not been for your kind offer we should have had no chance of getting anything till we entered Turin, and even there the less we go into any cabarets the better.”

  “That is true. I have sent a message to the cook that twenty minutes is the utmost we can give for the preparation of a meal.”

  CHAPTER IV

  SUCCESS

  Although the governor apologized to Hector for the poorness of the repast and the haste with which it had been prepared, it was really excellent, consisting of soup, some fish fresh from the river, a cutlet, and an omelette, with a bottle of good wine of Asti. Paolo’s wants had been attended to in the kitchen. It was six o’clock when they started. The officer in command had already received his instructions, and the governor accompanied Hector to the door, where two horses were standing saddled.

  “They are not your own,” he said, “but are two of mine. I thought that yours had made a sufficiently long journey today.”

  Thanking him for his kindness, Hector mounted, and took his place by the side of Captain Simon, while Paolo fell in with the orderlies riding close behind.

  “I presume, monsieur, that you are going to obtain some information for Viscount Turenne. I don’t want to ask any questions as to the nature of your mission, but as I have orders to bring back with the horses your cloaks and hats, I presume that in the first place you are going on foot, and in the second, you are going in disguise.”

  “Your judgment is correct, captain. The viscount wishes to obtain certain information, and I am going to fetch it for him, if I can.”

  “I hope that you will be successful, sir. It is a good night for travelling, the stars are bright and the moon down, so that you will have light enough to keep the road, and time enough to step aside should you meet any party who might be inclined to question all passersby.”

  “Do you know the roads well about here?” Hector asked.

  “I was stationed in Turin before the enemy came with too great a force to be resisted.”

  “I want to strike across the country, and to come into the road from Turin to Casale at a distance of three or four miles from the city.”

  “A mile or so away a road branches off from this which keeps by the river. It is a mere country road, and except in two or three small villages that you will pass through, you are not likely to meet with anyone upon it. It is about eight miles to the main road from the point where you turn off, and you will then be five miles from Turin. It is just possible that you may meet patrols, but I should think it very unlikely; now that our army has gone into winter quarters at Carignano, they are not likely to be very vigilant.”

  As they rode along Hector related some of the incidents of the late battle. No signs of the enemy were met with, and the officer presently said, “I am sorry to say that this is the point where you leave us, monsieur. I wish it had been a little farther, so that I could hear more of the fight.”

  Hector and Paolo dismounted. Two troopers were called up and took charge of their horses, while the cloaks and hats were given to the officer’s orderly, then the two lads put on the Savoyard hats they had carried under their cloaks. The officer took two packets from his holster.

  “The colonel bade me give this to you at starting,” he said. “He thought that after a long walk on foot you would want some slight refreshment before the inns were open in the morning.”

  “Will you please give him my hearty thanks for his thoughtfulness,” Hector said, “and accept the same yourself for your courtesy in escorting me.”

  “Now we are fairly on our way, Paolo,” he went on as he turned down the lane, for it was little more; “this package is a bottle of wine, and the one that I have handed to you contains the eatables.”

  “That is good, master. We shall find it pretty cold before morning, and there is nothing like a good meal to warm one up again.”

  “Did you get the bow and arrows at Chivasso?”

  “Yes, sir. I went out and bought them as soon as we got there. I wanted them, I told the man, for a boy of ten years old, but all he had were a good deal too long, which I was glad of, for a child’s bow would hardly have been strong enough, so I made him cut one down until it was not more than three feet long. That way I shall be able, as we agreed, to carry it under my doublet. Of course it will make me walk stiffly, and there will be no possibility of sitting down, but that matters not at all. It is all the stronger, and will send an arrow a good distance. I have got six arrows as you ordered me. They are regular arrows, but I made the man shorten them so as to suit the bow, and then repoint them. I have got them inside my doublet. I tied them together, made a hole in the lining under the arm, and put them in.”

  “You have not forgotten the cord, I hope, Paolo?”

  “Not I, master. I should have deserved having my ears cut off if I had done so.”

  They were in no hurry, and walked only fast enough to keep themselves warm. In two hours and a half they arrived at the main road and turned to the right. “Now we will go another couple of miles, Paolo, and then look out for a sleeping place. An empty barn or stable or a stack of fodder is what we want. We may as well sleep warm as cold. We shall not want to be moving on till seven o’clock.”

  After walking three miles they came upon a small village.

  “Do you stay here, master, I will go round and see if I can find a place. I am more accustomed to these villages than you are.”

  In five minutes he returned. “I have found a capital place,” he said. “It is a stable, but it is empty. No doubt the Spa
niards have taken the horses, and are using them in their transport wagons.”

  “It is enough for us that the place is empty, Paolo.”

  The door stood ajar. They entered and closed it behind them, and they then felt about until they found a pile of rough fodder. They pulled some of this aside, lay down and covered themselves up with the stalks they had removed, and in three minutes were fast asleep, for they had had a long day’s work. Hector slept until he was awakened by Paolo, who said, “The day is breaking, and the village will be astir in a few minutes.” The weather had changed, and as they stepped out fine flakes of snow were drifting through the air, and the ground was already whitened. They regained the road and walked along until they came to a wood.

  “We may as well wait here and breakfast, Paolo.” The parcel was opened and found to contain a cold capon and some bread, and on these and the wine they made a capital breakfast, each taking a long sip at the bottle to the health of the colonel. “The market people are beginning to come along, and we may as well buy something from them going in. If we have not something to sell it is not unlikely that we shall be asked questions.” It was now broad daylight, and they saw several peasants pass along the road, some with baskets, others driving a pig or a goat.

  “Either of these would do,” Hector said; “but we don’t know where the market is, and it would never do to seem ignorant of that.” The snow had stopped suddenly some minutes before, and the sun was now shining.

  “That is lucky,” Hector said as they walked down towards the road, “we may hope that there will be no more snow and that the sun will soon melt what has fallen. It would be fatal to us if the ground were white, for the most careless sentry could not help seeing us upon it.”

 

‹ Prev