The Penguin Book of Irish Poetry
Page 57
We’ll not stay here all night.’
Applause, applause,
The curtain falls.
Applause, applause
From the homing carts and the trees
And the bawling cows at the gates.
From the screeching water-hens
And the mill-race heavy with the Lammas floods curving over the weir.
A train at the station blowing off steam
And the hysterical laughter of the defeated everywhere.
Night, and the futile cards are shuffled again.
Maguire spreads his legs over the impotent cinders that wake no manhood now
And he hardly looks to see which card is trump.
His sister tightens her legs and her lips and frizzles up
Like the wick of an oil-less lamp.
The curtain falls –
Applause, applause.
Maguire is not afraid of death, the Church will light him a candle
To see his way through the vaults and he’ll understand the
Quality of the clay that dribbles over his coffin.
He’ll know the names of the roots that climb down to tickle his feet.
And he will feel no different than when he walked through Donaghmoyne.
If he stretches out a hand – a wet clod,
If he opens his nostrils – a dungy smell;
If he opens his eyes once in a million years –
Through a crack in the crust of the earth he may see a face nodding in
Or a woman’s legs. Shut them again for that sight is sin.
He will hardly remember that life happened to him –
Something was brighter a moment. Somebody sang in the distance.
A procession passed down a mesmerized street.
He remembers names like Easter and Christmas
By the colour his fields were.
Maybe he will be born again, a bird of an angel’s conceit
To sing the gospel of life
To a music as flightily tangent
As a tune on an oboe.
And the serious look of the fields will have changed to the leer of a hobo
Swaggering celestially home to his three wishes granted.
Will that be? will that be?
Or is the earth right that laughs, haw haw,
And does not believe
In an unearthly law.
The earth that says:
Patrick Maguire, the old peasant, can neither be damned nor glorified;
The graveyard in which he will lie will be just a deep-drilled potato-field
Where the seed gets no chance to come through
To the fun of the sun.
The tongue in his mouth is the root of a yew.
Silence, silence. The story is done.
He stands in the doorway of his house
A ragged sculpture of the wind,
October creaks the rotted mattress,
The bedposts fall. No hope. No lust.
The hungry fiend
Screams the apocalypse of clay
In every corner of this land.
Threshing Morning
On an apple-ripe September morning
Through the mist-chill fields I went
With a pitchfork on my shoulder
Less for use than for devilment.
The threshing mill was set-up, I knew,
In Cassidy’s haggard last night,
And we owed them a day at the threshing
Since last year. O it was delight
To be paying bills of laughter
And chaffy gossip in kind
With work thrown in to ballast
The fantasy-soaring mind.
As I crossed the wooden bridge I wondered,
As I looked into the drain,
If ever a summer morning should find me
Shovelling up eels again.
And I thought of the wasps’ nest in the bank
And how I got chased one day
Leaving the drag and the scraw-knife behind,
How I covered my face with hay.
The wet leaves of the cocksfoot
Polished my boots as I
Went round by the glistening bog-holes
Lost in unthinking joy.
I’ll be carrying bags today, I mused,
The best job at the mill,
With plenty of time to talk of our loves
As we wait for the bags to fill …
Maybe Mary might call round …
And then I came to the haggard gate,
And I knew as I entered that I had come
Through fields that were part of no earthly estate.
Kerr’s Ass
We borrowed the loan of Kerr’s big ass
To go to Dundalk with butter,
Brought him home the evening before the market
An exile that night in Mucker.
We heeled up the cart before the door,
We took the harness inside –
The straw-stuffed straddle, the broken breeching
With bits of bull-wire tied;
The winkers that had no choke-band,
The collar and the reins …
In Ealing Broadway, London Town,
I name their several names
Until a world comes to life –
Morning, the silent bog,
And the god of imagination waking
In a Mucker fog.
Innocence
They laughed at one I loved –
The triangular hill that hung
Under the Big Forth. They said
That I was bounded by the whitethorn hedges
Of the little farm and did not know the world.
But I knew that love’s doorway to life
Is the same doorway everywhere.
Ashamed of what I loved
I flung her from me and called her a ditch
Although she was smiling at me with violets.
But now I am back in her briary arms;
The dew of an Indian Summer morning lies
On bleached potato-stalks –
What age am I?
I do not know what age I am,
I am no mortal age;
I know nothing of women,
Nothing of cities,
I cannot die
Unless I walk outside these whitethorn hedges.
Come Dance with Kitty Stobling
No, no, no, I know I was not important as I moved
Through the colourful country, I was but a single
Item in the picture, the namer not the beloved.
O tedious man with whom no gods commingle.
Beauty, who has described beauty? Once upon a time
I had a myth that was a lie but it served:
Trees walking across the crests of hills and my rhyme
Cavorting on mile-high stilts and the unnerved
Crowds looking up with terror in their rational faces.
O dance with Kitty Stobling, I outrageously
Cried out-of-sense to them, while their timorous paces
Stumbled behind Jove’s page boy paging me.
I had a very pleasant journey, thank you sincerely
For giving me my madness back, or nearly.
The Hospital
A year ago I fell in love with the functional ward
Of a chest hospital: square cubicles in a row,
Plain concrete, wash basins – an art lover’s woe,
Not counting how the fellow in the next bed snored.
But nothing whatever is by love debarred,
The common and banal her heat can know.
The corridor led to a stairway and below
Was the inexhaustible adventure of a gravelled yard.
This is what love does to things: the Rialto Bridge,
The main gate that was bent by a heavy lorry,
The seat at the back of a shed that was a suntrap.
Naming these things is the love-act and its ple
dge;
For we must record love’s mystery without claptrap,
Snatch out of time the passionate transitory.
The One
Green, blue, yellow and red –
God is down in the swamps and marshes,
Sensational as April and almost incredible the flowering of our catharsis.
A humble scene in a backward place
Where no one important ever looked;
The raving flowers looked up in the face
Of the One and the Endless, the Mind that has baulked
The profoundest of mortals. A primrose, a violet,
A violent wild iris – but mostly anonymous performers,
Yet an important occasion as the Muse at her toilet
Prepared to inform the local farmers
That beautiful, beautiful, beautiful God
Was breathing His love by a cut-away bog.
PADRAIC FALLON
(1905–74)
A Flask of Brandy
You, said the Lionwoman,
Pliz, this errand, a snipe of brandy
From the first shop. Here’s money;
And for you this penny.
And on my way I saw:
Item, a clown who waltzed on stilts;
A bear saluting with a paw;
Two pairs of dancing dogs in kilts;
Eight midget ponies in a single file,
A very piccolo of ponies;
Then the princess far off in her smile;
And the seven beautiful distant ladies:
And then –
Facing after the big bandwagon, he
The boy in spangles, lonely and profound:
Behind him the Ringmaster, a redfaced man,
Followed by silence heavy as a wound,
And empty.
Quickly as two feet can did I come back
To the Lionwoman with her cognac.
You, said the Lionwoman;
Pliz to the window, said foreign gutterals in
The cave of the caravan.
I waited, errand done.
And waiting on one foot saw:
Item: a twitching coloured chintz
Moved by a lemontaloned claw:
And after a woman with her face in paints,
A throat thickened in its round of tan
On shoulders sick and white with nature;
Behind was a pair of bloomers on a line,
Blue; a table with a tin platter:
More else:
A black electric cat, a stove, a pot
Purring, and a wild Red Indian blanket
Crouching sidewise on a bunk;
And some exciting smell that stunk
Till the Lionwoman rising blotted out
All but a breast as heavy as a sigh
That stared at me from one bruised eye.
SAMUEL BECKETT
(1906–89)
from Six Poèmes 1947–1949
my way is in the sand flowing
between the shingle and the dune
the summer rain rains on my life
on me my life harrying fleeing
to its beginning to its end
my peace is there in the receding mist
when I may cease from treading these long shifting
thresholds
and live the space of a door
that opens and shuts
*
what would I do without this world faceless incurious
where to be lasts but an instant where every instant
spills in the void the ignorance of having been
without this wave where in the end
body and shadow together are engulfed
what would I do without this silence where the murmurs die
the pantings the frenzies towards succour towards love
without this sky that soars
above its ballast dust
what would I do what I did yesterday and the day before
peering out of my deadlight looking for another
wandering like me eddying far from all the living
in a convulsive space
among the voices voiceless
that throng my hiddenness
*
I would like my love to die
and the rain to be raining on the graveyard
and on me walking the streets
mourning her who thought she loved me
JOHN HEWITT
(1907–87)
The Colony
First came the legions, then the colonists,
provincials, landless citizens, and some
camp-followers of restless generals
content now only with the least of wars.
Among this rabble, some to feel more free
beyond the ready whim of Caesar’s fist;
for conscience’ sake the best of these, but others
because their debts had tongues, one reckless man,
a tax absconder with a sack of coin.
With these, young lawclerks skilled with chart and stylus,
their boxes crammed with lease-scrolls duly marked
with distances and names, to be defined
when all was mapped.
When they’d surveyed the land,
they gave the richer tillage, tract by tract,
from the great captains down to men-at-arms,
some of the sprawling rents to be retained
by Caesar’s mistresses in their far villas.
We planted little towns to garrison
the heaving country, heaping walls of earth
and keeping all our cattle close at hand;
then, thrusting north and west, we felled the trees,
selling them off the foot hills, at a stroke
making quick profits, smoking out the nests
of the barbarian tribesmen, clan by clan,
who hunkered in their blankets, biding chance,
till, unobserved, they slither down and run
with torch and blade among the frontier huts
when guards were nodding, or when shining corn
bade sword-hand grip the sickle. There was once
a terrible year when, huddled in our towns,
my people trembled as the beacons ran
from hill to hill across the countryside,
calling the dispossessed to lift their standards.
There was great slaughter then, man, woman, child,
with fire and pillage of our timbered houses;
we had to build in stone for ever after.
That terror dogs us; back of all our thought
the threat behind the dream, those beacons flare,
and we run headlong screaming in our fear;
fear quickened by the memory of guilt
for we began the plunder – naked men
still have their household gods and holy places,
and what a people loves it will defend.
We took their temples from them and forbade them,
for many years, to worship their strange idols.
They gathered secret, deep in the dripping glens,
chanting their prayers before a lichened rock.
We took the kindlier soils. It had been theirs,
this patient, temperate, slow, indifferent,
crop-yielding, crop-denying, in-neglect-
quickly-returning-to-the-nettle-and-bracken,
sodden and friendly land. We took it from them.
We laboured hard and stubborn, draining, planting,
till half the country took its shape from us.
Only among the hills with hare and kestrel,
will you observe what once this land was like
before we made it fat for human use –
all but the forests, all but the tall trees –
I could invent a legend of those trees,
and how their creatures, dryads, hamadryads,
fled from the copses, hid in thorny bushes,
&nbs
p; and grew a crooked and malignant folk,
plotting and waiting for a bitter revenge
on their despoilers. So our troubled thought
is from enchantments of the old tree magic,
but I am not a sick and haunted man …
Teams of the tamer natives we employed
to hew and draw, but did not call them slaves.
Some say this was our error. Others claim
we were too slow to make them citizens;
we might have made them Caesar’s bravest legions.
This is a matter for historians,
or old beards in the Senate to wag over,
not pertinent to us these many years.
But here and there the land was poor and starved,
which, though we mapped, we did not occupy,
leaving the natives, out of laziness
in our demanding it, to hold unleased
the marshy quarters, fens, the broken hills,
and all the rougher places where the whin
still thrust from limestone with its cracking pods.
They multiplied and came with open hands,
begging a crust because their land was poor,
and they were many; squatting at our gates,
till our towns grew and threw them hovelled lanes
which they inhabit still. You may distinguish,
if you were schooled with us, by pigmentation,
by cast of features or by turn of phrase,
or by the clan-names on them which are they,
among the faces moving in the street.
They worship Heaven strangely, having rites
we snigger at, are known as superstitious,
cunning by nature, never to be trusted,
given to dancing and a kind of song
seductive to the ear, a whining sorrow.
Also they breed like flies. The danger’s there;
when Caesar’s old and lays his sceptre down,
we’ll be a little people, well-outnumbered.
Some of us think our leases have run out
but dig square heels in, keep the roads repaired;
and one or two loud voices would restore
the rack, the yellow patch, the curfewed ghetto.
Most try to ignore the question, going their way,
glad to be living, sure that Caesar’s word
is Caesar’s bond for legions in our need.
Among us, some, beguiled by their sad music,
make common cause with the natives, in their hearts