Book Read Free

Collected Earlier Poems

Page 14

by Anthony Hecht

Meanwhile, the trustful eye,

  Content to notice merely what is there,

  Remarks the ghostly phosphors of the sky,

  The cast of mercury vapor everywhere—

  Some shadowless, unfocussed light

  In which all things come into their own right,

  Pebble and weed and leaf

  Distinct, refreshed, and cleanly self-defined,

  Rapt in a trance of stillness, in a brief

  Mood of serenity, as if designed

  To be here now, and manifest

  The deep, unvexed composure of the blessed.

  The seamed, impastoed bark,

  The cool, imperial certainty of stone,

  Antique leaf-lace, all these are bathed in a dark

  Mushroom and mineral odor of their own,

  Their inwardness made clear and sure

  As voice and fingerprint and signature.

  The rain, of course, will come

  With grandstand flourishes and hullabaloo,

  The silvered streets, flashbulb and kettledrum,

  To douse and rouse the citizens, to strew

  Its rhinestones randomly, piecemeal.

  But for the moment the whole world is real.

  THE VENETIAN VESPERS

  For HELEN

  Whatever pain is figured in these pages

  Whatever voice here grieves,

  Belonged to other lives and distant ages

  Mnemosyne retrieves;

  But all the joys and forces of invention

  That can transmute to true

  Gold these base matters floated in suspension

  Are due alone to you.

  Thou must be patient. We came crying hither;

  Thou know’st, the first time that we smell the air

  We wawl and cry.

  King Lear, IV, vi, 182–4

  Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright.

  Moby Dick, CH. XLII

  Muss es sein?

  Es muss sein!

  Es muss sein!

  BEETHOVEN, Quartet #16 in F major, opus 135

  I

  THE GRAPES

  At five o’clock of a summer afternoon

  We are already shadowed by the mountain

  On whose lower slopes we perch, all of us here

  At the Hôtel de l’Univers et Déjeuner.

  The fruit trees and the stone lions out front

  In deepening purple silhouette themselves

  Against the bright green fields across the valley

  Where, at the Beau Rivage, patrons are laved

  In generous tides of gold. At cocktail time

  Their glasses glint like gems, while we’re eclipsed.

  Which may explain

  Why the younger set, which likes to get up late,

  Assess its members over aperitifs,

  Prefers that western slope, while we attract

  A somewhat older, quieter clientele,

  Americans mostly, though they seem to come

  From everywhere, and are usually good tippers.

  Still, it is strange and sad, at cocktail time,

  To look across the valley from our shade,

  As if from premature death, at all that brilliance

  Across which silently on certain days

  Shadows of clouds slide past in smooth parade,

  While even our daisies and white irises

  Are filled with blues and darkened premonitions.

  Yet for our patrons, who are on holiday,

  Questions of time are largely set aside.

  They are indulgently amused to find

  All the news magazines on the wicker table

  In the lobby are outrageously outdated.

  But Madame likes to keep them on display;

  They add a touch of color, and a note

  Of home and habit for many, and it’s surprising

  How thoroughly they are read on rainy days.

  And I myself have smuggled one or two

  Up to my bedroom, there to browse upon

  Arrested time in Time, Incorporated.

  There it is always 1954,

  And Marlon Brando, perfectly preserved,

  Sullen and brutal and desirable,

  Avoids my eyes with a scowl; the record mile

  Always belongs to Roger Bannister;

  The rich and sleek of the international set

  Are robbed of their furs and diamonds, get divorced

  In a world so far removed from the rest of us

  It almost seems arranged for our amusement

  As they pose for pictures, perfectly made-up,

  Coiffeured by Mr. Charles, languid, serene.

  They never show up here—our little resort

  Is far too mean for them—except in my daydreams.

  My dreams at night are reserved for Marc-Antoine,

  One of the bellboys at the Beau Rivage.

  In his striped vest with flat buttons of brass

  He comes to me every night after my prayers,

  In fantasy, of course; in actual fact

  He’s taken no notice of me whatsoever.

  Quite understandable, for I must be

  Easily ten years older than he, and only

  A chambermaid. As with all the very young,

  To him the future’s limitless and bright,

  Anything’s possible, one has but to wait.

  No doubt it explains his native cheerfulness.

  No doubt he dreams of a young millionairess,

  Beautiful, spoiled and ardent, at his feet.

  Perhaps it shall come to pass. Such things have happened.

  Even barmaids and pantry girls have been seen

  Translated into starlets tanning themselves

  At the end of a diving board. But just this morning

  Something came over me like the discovery

  Of a deep secret of the universe.

  It was early. I was in the dining room

  Long before breakfast was served. I was alone.

  Mornings, of course, it’s we who get the light,

  An especially tender light, hopeful and soft.

  I stood beside a table near a window,

  Gazing down at a crystal bowl of grapes

  In ice-water. They were green grapes, or, rather,

  They were a sort of pure, unblemished jade,

  Like turbulent ocean water, with misted skins,

  Their own pale, smoky sweat, or tiny frost.

  I leaned over the table, letting the sun

  Fall on my forearm, contemplating them.

  Reflections of the water dodged and swam

  In nervous incandescent filaments

  Over my blouse and up along the ceiling.

  And all those little bags of glassiness,

  Those clustered planets, leaned their eastern cheeks

  Into the sunlight, each one showing a soft

  Meridian swelling where the thinning light

  Mysteriously tapered into shadow,

  To cool recesses, to the tranquil blues

  That then were pillowing the Beau Rivage.

  And watching I could almost see the light

  Edge slowly over their simple surfaces,

  And feel the sunlight moving on my skin

  Like a warm glacier. And I seemed to know

  In my blood the meaning of sidereal time

  And know my little life had somehow crested.

  There was nothing left for me now, nothing but years.

  My destiny was cast and Marc-Antoine

  Would not be called to play a part in it.

  His passion, his Dark Queen, he’d meet elsewhere.

  And I knew at last, with a faint, visceral twitch,

  A flood of weakness that comes to the resigned,

  What it must have felt like in that rubber boat

  In mid-Pacific, to be the sole survivor

  Of a cr
ash, idly dandled on that blank

  Untroubled waste, and see the light decline,

  Taper and fade in graduated shades

  Behind the International Date Line—

  An accident I read about in Time.

  THE DEODAND

  What are these women up to? They’ve gone and strung

  Drapes over the windows, cutting out light

  And the slightest hope of a breeze here in mid-August.

  Can this be simply to avoid being seen

  By some prying femme-de-chambre across the boulevard

  Who has stepped out on a balcony to disburse

  Her dustmop gleanings on the summer air?

  And what of these rugs and pillows, all haphazard,

  Here in what might be someone’s living room

  In the swank, high-toned sixteenth arrondissement?

  What would their fathers, husbands, fiancés,

  Those pillars of the old haute-bourgeoisie,

  Think of the strange charade now in the making?

  Swathed in exotic finery, in loose silks,

  Gauzy organzas with metallic threads,

  Intricate Arab vests, brass ornaments

  At wrist and ankle, those small sexual fetters,

  Tight little silver chains, and bangled gold

  Suspended like a coarse barbarian treasure

  From soft earlobes pierced through symbolically,

  They are preparing some tableau vivant.

  One girl, consulting the authority

  Of a painting, perhaps by Ingres or Delacroix,

  Is reporting over her shoulder on the use

  Of kohl to lend its dark, savage allurements.

  Another, playing the slave-artisan’s role,

  Almost completely naked, brush in hand,

  Attends to these instructions as she prepares

  To complete the seductive shadowing of the eyes

  Of the blonde girl who appears the harem favorite,

  And who is now admiring these effects

  In a mirror held by a fourth, a well-clad servant.

  The scene simmers with Paris and women in heat,

  Darkened and airless, perhaps with a faint hum

  Of trapped flies, and a strong odor of musk.

  For whom do they play at this hot indolence

  And languorous vassalage? They are alone

  With fantasies of jasmine and brass lamps,

  Melons and dates and bowls of rose-water,

  A courtyard fountain’s firework blaze of prisms,

  Its basin sown with stars and poissons d’or,

  And a rude stable smell of animal strength,

  Of leather thongs, hinting of violations,

  Swooning lubricities and lassitudes.

  What is all this but crude imperial pride,

  Feminized, scented and attenuated,

  The exploitation of the primitive,

  Homages of romantic self-deception,

  Mimes of submission glamorized as lust?

  Have they no intimation, no recall

  Of the once queen who liked to play at milkmaid,

  And the fierce butcher-reckoning that followed

  Her innocent, unthinking masquerade?

  Those who will not be taught by history

  Have as their curse the office to repeat it,

  And for this little spiritual debauch

  (Reported here with warm, exacting care

  By Pierre Renoir in 1872—

  Apparently unnoticed by the girls,

  An invisible voyeur, like you and me)

  Exactions shall be made, an expiation,

  A forfeiture. Though it take ninety years,

  All the retributive iron of Racine

  Shall answer from the raging heat of the desert.

  In the final months of the Algerian war

  They captured a very young French Legionnaire.

  They shaved his head, decked him in a blonde wig,

  Carmined his lips grotesquely, fitted him out

  With long, theatrical false eyelashes

  And a bright, loose-fitting skirt of calico,

  And cut off all the fingers of both hands.

  He had to eat from a fork held by his captors.

  Thus costumed, he was taken from town to town,

  Encampment to encampment, on a leash,

  And forced to beg for his food with a special verse

  Sung to a popular show tune of those days:

  “Donnez moi à manger de vos mains

  Car c’est pour vous que je fais ma petite danse;

  Car je suis Madeleine, la putain,

  Et je m’en vais le lendemain matin,

  Car je suis La Belle France.”

  THE SHORT END

  Here the anthem doth commence:

  Love and Constancy is dead,

  Phoenix and the turtle fled

  In a mutual flame from hence.

  I

  “Greetings from Tijuana!” on a ground

  Of ripe banana rayon with a fat

  And couchant Mexican in mid-siesta,

  Wrapped in a many-colored Jacobin

  Serape, and more deeply rapt in sleep,

  Head propped against a phallic organ cactus

  Of shamrock green, all thrown against a throw

  Of purple on a Biedermeier couch—

  This is the latest prize, newly unwrapped,

  A bright and shiny capstone to the largest

  Assemblage of such pillows in the East:

  Pillows from Kennebunkport, balsam-scented

  And stuffed with woodchips, pillows from Coney Island

  Blazoned with Ferris Wheels and Roller Coasters,

  Pillows that fart when sat on, tasselled pillows

  From Old New Orleans, creole and redly carnal,

  And what may be the gem of the collection,

  From the New York World’s Fair of Thirty-Nine,

  Bearing a white Trylon and Perisphere,

  Moderne, severe and thrilling, on the recto;

  And on the verso in gold and blue italics

  The Fair’s motto: “A Century of Progress.”

  To this exciting find, picked up for pennies

  At a garage sale in Schenectady

  (Though slightly soiled with ketchup at one corner)

  Yosemite, Niagara, Honolulu

  Have yielded place, meekly accepting exile

  In the mud room, the conversation pit,

  Or other unpeopled but bepillowed rooms.

  This far-flung empire, these domains belong

  To Shirley Carson and her husband, “Kit,”

  Softening the hard edges of their lives.

  Shirley is curator, museum guide,

  The Mellon and the Berenson of these

  Mute instances (except for the hidden farts)

  Of fustian and of bombast, crocheted, embroidered

  And stencilled with bright Day-Glo coloring.

  They cheer her with their brilliance, with their sleek

  And traveled worldliness, and serve as cover,

  In the literal sense, a plumped and bolstered cover,

  For the booze she needs to have always at hand.

  There used to be a game, long since abandoned,

  In which he’d try to find what she concealed.

  “Cooler,” she’d say, “yer gettin’ really icy,”

  She’d say, “so whyantcha fix yerself a drink?”

  As he sought vainly behind Acapulco,

  All flame and orange satin, or underneath

  A petit point of moviedom’s nobility:

  A famous, genuine Hollywood Marquee,

  Below which stood a spurious Romanov.

  He quit because she always had reserves,

  What she called “liquid assets,” tucked away.

  He had tried everything over the years.

  There was no appealing to her vanity;

  She was now puffily fat and pillowy.

/>   Reason, of course, was futile, and he’d learned

  That strong-arm methods strengthened her defiance.

  These days he came home from the body shop

  He owned and operated, its walls thumb-tacked

  With centerfolded bodies from Playboy,

  Yielding, expectant, invitational,

  Came home oil-stained and late to find her drunk

  And the house rank with the staleness of dead butts.

  Staleness, that’s what it was, he used to say

  To himself, trying to figure what went wrong,

  Emptying ashtrays of their ghostly wreckage,

  Their powders and cremations of the past.

  He always went to bed long before she did.

  She would sit up till late, smoking and drinking,

  Afloat upon a wild surfeit of colors,

  The midway braveries, harlequin streamers,

  Or skewbald, carney liveries of the macaw,

  Through which, from time to time, memories arose.

  II

  Of these, two were persistent. In one of them

  She was back in the first, untainted months of marriage,

  Slight, shy, and dressed in soft ecru charmeuse,

  Hopeful, adoring, and in return adored

  By her husband, who was then a traveling salesman.

  The company had scheduled a convention

  In Atlantic City, and had generously

  Invited the men to bring along their wives.

  They were to stay in triumph at the Marlborough-

  Blenheim, a luxury resort hotel

  That ran both fresh and salt water in its tubs,

  And boasted an international string ensemble

  That assembled every afternoon at four

  For thé dansant, when the very air was rich

  With Jerome Kern, Romberg, and Rudolph Friml.

  The room they were assigned gave on an air shaft

  But even so they could smell the black Atlantic,

  And being hidden away, she told herself,

  Was just the thing for newlyweds, and made

  Forays on the interminable vista

  Of the boardwalk—it seemed to stretch away

  In hazy diminution, like the prospects

  Or boxwood avenues of a chateau—

  The more exciting. Or so it seemed in prospect.

  She recalled the opulent soft wind-chime music,

  A mingling of silverware and ice-water

  At their first breakfast in the dining room.

  Also another sound. That of men’s voices

  Just slightly louder than was necessary

 

‹ Prev