He noticed the others in the refectory only peripherally. Only later would he realize he had heard John say in awe to the abbot Isaac, “The holy fit has taken him again.”
For the prior was right. The fit had taken him, and more strongly than ever before. Words poured from somewhere deep within him: “He is the Kindly, the Merciful, Who gave His only-begotten Son that man might live. The Lord will abide forever in glory, Father, Son, and Holy Spirit. Which of the Lord’s blessings would you deny?”
On and on he sang. The tiny part of him not engaged in singing thanked God for granting him what almost amounted to the gift of tongues. His spoken Greek, especially when dealing with things of the world, was sometimes halting. Yet again and again now he found the words he needed. That had happened before, but never like this.
“There is no God but the Lord, and Christ is His Son!” Ending as he had begun, the monk paused, looking around for a moment as he slowly came back to himself. His knees failed him; he sank back to his bench. He felt drained but triumphant. The only comparison he knew was most unmonastic: he felt as he had just after a woman.
He rarely thought these days of the wife he had left with all else when he had given over the world for the monastery. He wondered if she still lived; she was a good deal older than he. With very human vanity, he wondered if she ever thought of him. With his own characteristic honesty, he doubted it. The marriage had been arranged. It was not her first. Probably it would not have been her last, either.
The touch of the prior’s hand on his arm brought him fully back to the confines he had chosen as his own. “That was most marvelous,” John said. “I count myself fortunate to have heard it.”
The monk dipped his head in humility. “You are too kind, reverend sir.”
“I do not think so.” John hesitated, and went on anxiously, “I trust-I pray-you will be able to write down your words so those not lucky enough to have been here on this day will yet be able to hear the truth and grandeur of which you sang.”
The monk laughed-again, he thought, as he might have at any small thing after going in unto his wife.”Have no fear there, reverend sir. The words I recited are inscribed upon my heart. They shall not flee me.”
“May it be as you have said,” the prior told him.
John did not, however, sound as if he believed him. To set his mind at ease, the monk sang the new hymn again, this time not in the hot flush of creation but as one who brought out an old and long-familiar song. “You see, reverend sir,” he said when he was done. “What the Lord, the Most Bountiful One, has granted me shall not be lost.”
“Now I have been present at two miracles,” John said, crossing himself. “Hearing your song the first time and then, a moment later, again with not one single change, not a different word, that I noticed.”
With his mind the monk felt of the texture of his creation, comparing his first and second renditions of the hymn. “There were none,” he said confidently. “I would take oath to it before Christ the Judge of all.”
“No need on my account. I believe you,” John said. “Still, even miracles, I suppose, may be stretched too far. Therefore I charge you, go at once to the writing chamber and do not leave it until you have written out three copies of your hymn. Keep one yourself, give me one, and give the third to any other one of the brethren you choose.”
For the first time in his life, the monk dared protest his prior’s command. “But reverend sir, I should not waste so much time away from the work of preparing for our journey to the city.”
“One monk’s absence will not matter so much there,” John said firmly. “Do as I tell you, and we will bring to Constantinople not only our humble selves but also a treasure for all time in your words of wisdom and prayer. That is why I bade you write out three copies: if the worst befall and the Persians overrun us, which God prevent, then one might still reach the city. And one must, I think. These words are too important to be lost.”
The monk yielded. “It shall be as you say, then. I had not thought on why you wanted me to write out the hymn three times-I thought it was only for the sake of Father, Son, and Holy Spirit.”
To his amazement, John bowed to him. “You are most saintly, thinking only of the world of the spirit. As prior, though, I have also to reckon with this world’s concerns.”
“You give me too much credit,” the monk protested. Under his swarthy skin he felt himself grow hot, remembering how moments ago he had been thinking, not of the world to come, but of his wife.
“Your modesty becomes you,” was all John said to that. The prior bowed again, discomfiting the monk even more. “Now I hope you will excuse me, for I have my work to see to. Three fair copies, mind, I expect from you. In that matter I will accept no excuses.”
The monk made one last try. “Please, reverend sir, let me labor, too, and write later, when our safety is assured. Surely I will earn the hatred of my brethren for being idle while they put all their strength into readying us to go.”
“You are not idle,” John said sternly.”You are in the service of the Lord, as are they. You are acting under my orders, as are they. Only vicious fools could resent that, and vicious fools will have to deal with me.” The prior set his jaw.
“They will do as you say, reverend sir,” the monk said- who could dare disobey John? “But they will do it from obedience alone, not from conviction, if you take my meaning.”
“I know what you mean,” the prior said, chuckling. “How could I be who I am and not know it? Here, though, you are wrong. Not a man who was in the refectory and heard your hymn will bear you any but the kindest of wills. All will be as eager as I am to have it preserved.”
“I hope you are right,” the monk said.
John laughed again. “How could I be wrong? After all, I am the prior.” He thumped the monk on the back. “Now go on and prove it for yourself.”
With more than a little trepidation, the monk did as he had been ordered. He was surprised to find John right. Though he sat alone in the writing chamber, from time to time monks bustling past paused a moment to lean their burdens against the wall, stick their heads in the doorway, and encourage him to get his song down on papyrus.
The words flowed effortlessly from his pen-as had told the prior, they truly were inscribed upon his heart. He took that to be another sign of God’s speaking directly through him with this hymn. He sometimes found writing a barrier; the words that sang in his mind seemed much less fine when written out. And other times his pen could not find the right words at all, and what came from it was not the fine thing he had conceived but only a clumsy makeshift.
Not today. When he finished the first copy, the crucial one, he compared it to what he had sung. It was as if he had seen the words of the hymn before him as he wrote. Here they were again, as pure and perfect as when the Lord had given them to him. He bent his head in thanksgiving.
He took more papyrus and began the second and third copies. Usually when he was copying, his eyes went back to the original every few words. Now he hardly glanced at it. He had no need, not today.
He was no fine calligrapher, but his hand was clear enough. After so long at Ir-Ruhaiyeh, writing from left to right had even begun to seem natural to him.
The bell rang for evening prayer. The monk noticed, startled, that the light streaming in through the window was ruddy with sunset. Had his task taken any longer, he would have had to light a lamp to finish it. He rubbed his eyes, felt for the first time how tired they were. Maybe he should have lit a lamp. He did not worry about it. Even if the light of the world was failing, the light of the Holy Spirit had sustained him while he wrote.
He took the three copies of the hymn with him as he headed for the chapel. John, he knew, would be pleased that he had finished writing in a single afternoon. So much still remained to be done before the monks left Ir-Ruhaiyeh.
Donkeys brayed. Horses snorted. Camels groaned, as if in torment. Isaac knew they would have done the same had their loads been a
single straw rather than the bales and panniers lashed to their backs. The abbot stood outside the monastery gates, watching monks and beasts of burden file past.
The leave-taking made him feel the full weight of his years. He rarely felt them, but Ir-Ruhaiyeh had been his home all his adult life. One does not abandon half a century and more of roots without second thoughts.
Isaac turned to John, who stood, as he so often did, at the abbot’s right hand. “May it come to pass one day,” Isaac said, “that the Persians be driven back to their homeland so our brethren may return here in peace.”
“And may you lead that return, Father Abbot, singing songs of rejoicing in the Lord,” John said. The prior’s eyes never wandered from the gateway. As each animal and man came by, he made another check mark on the long roll of papyrus he held.
Isaac shook his head. “I am too old a tree to transplant. All other soil will seem alien to me; I shall not flourish elsewhere.”
“Foolishness,” John said. For all his effort, though, his voice lacked conviction. Not only was he uneasy about reproving the abbot in any way, he also feared that Isaac knew whereof he spoke. He prayed both he and his superior were wrong.
“As you will.” The abbot sounded reassuring-deliberately so, John thought. Isaac knew John had enough to worry about right now.
The procession continued. At last it came to an end: almost three hundred monks were trudging west in hope and fear. “Is everyone safely gone?” Isaac asked.
John consulted his list, now black with checks. He frowned. “Have I missed someone?” He shouted to the nearest monk in the column. The monk shook his head. The question ran quickly up the line, and was met everywhere with the same negative response.
John glowered down at the unchecked name and muttered under his breath. “He’s off somewhere devising another hymn,” the prior growled to Isaac. “Well and good-on any day but this. By your leave-” He started back into the now-abandoned monastery.
“Yes, go fetch him,” Isaac said. “Be kind, John. When the divine gift takes him, he forgets all else.”
“I’ve seen.” John nodded. “But even for that we have no time today, not if we hope to stay in this world so God may visit us with His gifts.”
Entering Ir-Ruhaiyeh after the monks had gone out of it was like seeing the corpse of a friend-no, John thought, like the corpse of his mother, for the monastery had nurtured and sheltered him as much as his fleshly parents had. Hearing only the wind whistle through the courtyard, seeing doors flung carelessly open and left so forever made John want to weep.
His head came up. The wind was not quite all he heard. Somewhere among the deserted buildings a monk was singing quietly to himself, as if trying the flavor of words on his tongue.
John found him just outside the empty stables. His back was turned, so even as the prior drew near he caught only snatches of the new hymn. He was not sure he was sorry. This song seemed to be the complement of the one the monk had created in the refectory; instead of praise for the Lord, it told of the pangs of hell in terms so graphic that ice walked John’s back.
“For the unbelievers, for the misbelievers, the scourge. Their hearts shall leap up and choke them. Demons shall seize them by feet and forelocks. Seething water shall be theirs to drink, and-” The monk broke off abruptly, jumping in surprise as John’s hand fell on his shoulder.
“Come, Brother Mouamet,” the prior said gently. “Not even for your songs will the Persians delay. Everyone else has gone now; we wait only on you.”
For a moment, he did not think the monk saw him. Then Mouamet’s face cleared. “Thank you, reverend sir,” he said. “With the Lord giving me this hymn, I’d forgotten the hour.” The abstracted expression that had raised awe in John briefly returned. “I think I shall be able to recover the thread.” “Good,” the prior said, and meant it. “But now-”
“-I’ll come with you,” Mouamet finished for him. Sandals scuffing in the dust, they walked together out of the monastery and set out on the long road to Constantinople.
ISLANDS IN THE SEA
I’ve written a series of stories set in a world where Muhammad, instead of founding Islam, converted to Christianity on a trading mission into Syria and ended his days a monk (the previous tale in this book, “Departures,” shows his monastic life; a later one here will look at that world several hundred years after his conversion). The world of “Islands in the Sea” looks at the other side of the coin and considers what things might have been like had the Byzantine Empire, instead of shielding southeastern Europe from Islam for hundreds of years, collapsed under the weight of an early Arab onslaught. In our history Muslim forces twice besieged Constantinople, in 674-78 and 717-18, but the Byzantine capital held and the Empire survived as Christianity’s eastern bulwark, holding Islam out of Anatolia and the Balkans for centuries to come while converting the Bulgars and Russians to faith in Christ. But what if the Empire had fallen in the eighth century instead of the fifteenth? The still-pagan folk to the north of Constantinople would have had new choices to make.
A.H 152 (A.D. 769)
The Bulgar border guards had arrows nocked and ready as the Arab horsemen rode up from the south. Jalal ad-Din as-Stambuli, the leader of the Arab delegation, raised his right hand to show it was empty. “In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful, I and my men come in peace,” he called in Arabic. To be sure the guards understood, he repeated himself in Greek.
The precaution paid off. The guards lowered their bows. In Greek much worse than Jalal ad-Din’s, one of them asked, ”Why for you come in peace, whitebeard?”
Jalal ad-Din stroked his whiskers. Even without the Bulgar’s mockery, he knew they were white. Not many men who had the right to style themselves as-Stambuli, the Constantinopolitan, still lived. More than fifty years had passed since the army of Suleiman and Maslama had taken Constantinople and put an end to the Roman Empire. Then Jalal ad-Din’s beard had not been white. Then he could hardly raise a beard at all.
He spoke in Greek again: “My master the Caliph Abd ar-Rahman asked last year if your Khan Telerikh would care to learn more of Islam, of submission to the one God. This past spring Telerikh sent word that he would. We are the embassy sent to instruct him.”
The Bulgar who had talked with him now used his own hissing language, Jalal ad-Din supposed to translate for his comrades. They answered back, some of them anything but happily. They were content in their paganism, Jalal ad-Din guessed-content to bum in hell forever. He did not wish that fate on anyone, even a Bulgar.
The guard who knew Greek confirmed his thought, saying, “Why for we want your god? Gods, spirits, ghosts good to us now.”
Jalal ad-Din shrugged. “Your khan asked to hear more of Allah and Islam. That is why we are here.” He could have said much more, but deliberately spoke in terms a soldier would understand.
“Telerikh want, Telerikh get,” the guard agreed. He spoke again with his countrymen, at length pointed at two of them. “This Iskur. This Omurtag. They take you to Pliska, to where Telerikh is. Iskur, him know Greek a little, not so good like me.
“Know little your tongue, too,” Iskur said in halting Arabic, which surprised Jalal ad-Din and, evidently, the Bulgar who had been doing all the talking till now. The prospective guide glanced at the sun, which was a couple of hours from setting. “We ride,” he declared, and started off with no more fanfare than that. The Bulgar called Omurtag followed.
So, more slowly, did Jalal ad-Din and his companions. By the time Iskur called a halt in deepening twilight, the mountains that made the northern horizon jagged were visibly closer.
“Those little ponies the Bulgars ride are ugly as mules, but they go and go and go,” Da’ud ibn Zubayr said; he was a veteran of many skirmishes on the border between the caliph’s land and Bulgaria. He stroked the mane of his elegant Arab-bred mare.
“Sadly, my old bones do not.” Jalal ad-Din groaned with relief as he slid off his own horse, a soft-gaited gelding. Once he had d
elighted in fiery stallions, but he knew that if he took a fall now he would shatter like glass.
The Bulgars stalked into the brush to hunt. Da’ud bent to the laborious business of getting a fire going. The other two Arabs, Malik ibn Anas and Salman al-Tabari, stood guard, one with a bow, the other with a spear. Iskur and Omurtag emerged into firelight carrying partridges and rabbits. Jalal ad-Din took hard unleavened bread from a saddlebag: no feast tonight, he thought, but not the worst of fare, either.
Iskur also had a skin of wine. He offered it to the Arabs and grinned when they declined. “More for me, Omurtag,” he said.
The two Bulgars drank the skin dry and soon lay snoring by the fire.
Da’ud ibn Zubayr scowled at them. “The only use they have for wits is losing them,” he sneered. “How can such folk ever come to acknowledge Allah and his Prophet?”
“We Arabs were wine-bibbers, too, before Muhammad forbade it to us,” Jalal ad-Din said. “My worry is that the Bulgars’ passion for such drink will make Khan Telerikh less inclined to accept our faith.”
Da’ud dipped his head to the older man. “Truly it is just that you lead us, sir. Like a falcon, you keep your eye ever on our quarry.”
“Like a falcon, I sleep in the evening,” Jalal ad-Din said, yawning. “And like an old falcon, I need more sleep than I once did.”
“Your years have brought you wisdom.” Da’ud ibn Zubayr hesitated, as if wondering whether to go on. Finally he plunged: “Is it true, sir, that you once met a man who had known the Prophet?”
“It is true,” Jalal ad-Din said proudly. “It was at Antioch, when Suleiman’s army was marching to fight the Greeks at Constantinople. The grandfather of the innkeeper with whom I was quartered lived with him still: he was a Medinan, far older then than I am now, for he had soldiered with Khalid ibn al-Walid when the city fell to us. And before that, as a youth, he accompanied Muhammad when the Prophet returned in triumph from Medina to Mecca.”
Departures Page 8