“Allahu akbar,” Da’ud breathed: “God is great. I am further honored to be in your presence. Tell me, did-did the old man grant you any hadith, any tradition, of the Prophet that you might pass on to me for the sake of my enlightenment?”
“Yes,” Jalal ad-Din said. “I recall it as if it were yesterday, just as the old man did when speaking of the journey to the Holy City. Abu Bakr, who was not yet caliph, of course, for Muhammad was still alive, started beating a man for letting a camel get loose. The Prophet began to smile and said, ‘See what this pilgrim is doing.’ Abu Bakr was abashed, though the Prophet did not actually tell him to stop.”
Da’ud bowed low. “I am in your debt.” He repeated the story several times; Jalal ad-Din nodded to show him he had learned it perfectly. In the time-honored way, Da’ud went on, “I have this hadith from Jalal ad-Din as-Stambuli, who had it from-what was the old man’s name, sir?”
“He was called Abd al-Qadir.”
“Who had it from Abd al-Qadir, who had it from the Prophet. Think of it-only two men between Muhammad and me.” Da’ud bowed again.
Jalal ad-Din returned the bow, then embarrassed himself by yawning once more. “Your pardon, I pray. Truly I must sleep.”
“Sleep, then, and Allah keep you safe till the morning comes.”
Jalal ad-Din rolled himself in his blanket. “And you, son of Zubayr.”
“Those are no mean works,” Da’ud said a week later, pointing ahead to the earthen rampart, tall as six men, that ringed Pliska, Telerikh’s capital.
“That is a child’s toy next to the walls of Constantinople,” Jalal ad-Din said. “A double wall, each one twice that height, all steep stone, well ditched in front and between, with all the Greeks in the world, it seemed, battling from atop them.” Across half a century, recalling the terror of the day of the assault, he wondered still how he had survived.
“I was born in Constantinople,” Da’ud reminded him gently.
“Of course you were.” Jalal ad-Din shook his head, angry at himself for letting past obscure present that way. It was something old men did, but who cares to remember he is old?
Da’ud glanced around to make sure Iskur was out of earshot, lowered his voice.”For pagan savages, those are no mean works. And see how much land they enclose-Pliska must be a city of greater size than I had supposed.”
“ No.” Jalal ad-Din remembered a talk with a previous envoy to Telerikh. “The town itself is tiny. This earthwork serves chiefly to mark off the grazing lands of the khan’s flocks.”
“His flocks? Is that all?” Da’ud threw back his head and laughed. “I feel as if I am transported to some strange new world, where nothing is as it seems.”
“I have had that feeling ever since we came through the mountain passes,” Jalal ad-Din said seriously. Da’ud gave him a curious look. He tried to explain: “You are from Constantinople. I was born not far from Damascus, where I dwell yet. A long journey from one to the other, much longer than from Constantinople to Pliska.”
Da’ud nodded.
“And yet it is a journey through sameness,” Jalal ad-Din went on. “Not much difference in weather, in crops, in people. Aye, more Greeks, more Christians in Constantinople still, for we have ruled there so much less time than in Damascus, but the difference is of degree, not of kind.”
“That is all true,” Da’ud said, nodding again. “Whereas here-”
“Aye, here,” Jalal ad-Din said with heavy irony. “The olive will not grow here, the sun fights its way through mists that swaddle it as if it were a newborn babe, and even a Greek would be welcome, for the sake of having someone civilized to talk to. This is a different world from ours, and not one much to my liking.”
“Still, we hope to wed it to ours through Islam,” Da’ud said.
“So we do, so we do. Submission to the will of God makes all men one.” Now Jalal ad-Din made sure Iskur was paying no attention. The nomad had ridden ahead. Jalal ad-Din went on, “Even Bulgars.” Da’ud chuckled.
Iskur yelled something at the guards lounging in front of a wooden gate in Pliska’s earthen outwall. The guards yelled back. Iskur shouted again, louder this time. With poor grace, the guards got up and opened the gate. They stared as they saw what sort of companions Iskur led.
Jalal ad-Din gave them a grave salute as he passed through the gate, as much to discomfit them as for any other reason. He pointed ahead to the stone wall of Pliska proper. “You see?”
“I see,” Da’ud said. The rectangular wall was less than half a mile on a side. “In our lands, that would be a fortress, not a capital.”
The gates of the stone wall were open. Jalal ad-Din coughed as he followed Iskur and Omurtag into the town: Pliska stank like-stank worse than-a big city. Jalal ad-Din shrugged. Sooner or later, he knew, he would stop noticing the stench.
Not far inside the gates stood a large building of intricately carved wood. “This Telerikh’s palace,” Iskur announced.
Tethered in front of the palace were any number of steppe ponies like the ones Iskur and Omurtag rode and also, Jalal ad-Din saw with interest, several real horses and a mule whose trappings did not look like Arab gear. “To whom do those belong?” he asked, pointing.
“Not know,” Iskur said. He cupped his hands and yelled toward the palace. Yelling, Jalal ad-Din thought wryly, seemed the usual Bulgar approach toward any problem. After a little while, a door opened. The Arab had not even noticed it until then, so lost was its outline among carvings.
As soon as they saw someone come out of the palace, Iskur and Omurtag wheeled their horses and rode away without a backward glance at the ambassadors they had guided to Pliska. The man who had emerged took a moment to study the new arrivals. He bowed. “How may I help you, my masters?” he asked in Arabic fluent enough to make Jalal ad-Din sit up and take notice.
“We are envoys of the Caliph Abd ar-Rahman, come to your fine city”-Jalal ad-Din knew when to stretch a point-”at the bidding of your khan to explain to him the glories of Islam. I have the honor of addressing…?” He let the words hang.
“I am Dragomir, steward to the mighty Khan Telerikh. Dismount; be welcome here.” Dragomir bowed again. He was, Jalal ad-Din guessed, in his late thirties, stocky and well made, with fair skin, a full brown beard framing a rather wide face, and gray eyes that revealed nothing whatever-a useful attribute in a steward.
Jalal ad-Din and his companions slid gratefully from their horses. As if by magic, boys appeared to hitch the Arabs’ beasts to the rails in front of the palace and carry then saddlebags into it. Jalal ad-Din nodded at the other full-sized horses and the mule. “To whom do those belong, pray?” he asked Dragomir.
The steward’s pale but hooded eyes swung toward the hitching rail and returned to Jalal ad-Din. “Those,” he explained, “are the animals of the delegation of priests from the Pope of Rome at the bidding of my khan to expound to him the glories of Christianity. They arrived earlier today.”
Late that night, Da’ud slammed a fist against a wall of the chamber the four Arabs shared. “Better they should stay pagan than turn Christian!” he shouted. Not only was he angry that Telerikh had also invited Christians to Pliska as if intending to auction his land to the faith that bid highest, he was also short-tempered from hunger. The evening’s banquet had featured pork. Furthermore, Telerikh had not attended; some heathen Bulgar law required the khan always to eat alone.
“That is not so,” Jalal ad-Din said mildly.
“And why not?” Da’ud glared at the older man.
“As Christians they would be dhimmis-people of the book- and thus granted a hope of heaven. Should they cling to their pagan practices, their souls will surely belong to Satan till the end of time.”
“Satan is welcome to their souls, whether pagan or Christian,” Da’ud said. “But a Christian Bulgaria, allied to Rome, maybe even allied to the Franks, would block the true faith’s progress northward and could be the spearpoint of a thrust back toward Constantinople.”
/> Jalal ad-Din sighed. “What you say is true. Still, the true faith is also true, and the truth surely will prevail against Christian falsehoods.”
“May it be so,” Da’ud said heavily. “But was this land not once a Christian country, back in the days before the Bulgars seized it from Constantinople? All the lands the Greeks held followed their usages. Some folk hereabouts must be Christian still, I’d wager, which might incline Telerikh toward their beliefs.”
A knock on the door interrupted the argument. Da’ud kept one hand on his knife as he opened the door with the other. But no enemies stood outside, only four girls. Two were colored like Dragomir-to Jalal ad-Din’s eyes, exotically fair. The other two were dark, darker than Arabs, in fact; one had eyes that seemed set at a slant. All four were pretty. They smiled and swayed their way in.
“Telerikh is no Christian,” Jalal ad-Din said as he smiled back at one of the light-skinned girls. “Christians are not allowed concubines.”
“The more fools they,” Da’ud said. “Shall I blow out the lamps, or leave them burning?”
“Leave them,” Jalal ad-Din answered. “I want to see what I am doing…”
Jalal ad-Din bowed low to Khan Telerikh. A pace behind him, Da’ud did the same. Another pace back, Malik ibn Anas and Salman al-Tabari went to one knee, as suited their lower rank.
“Rise, all of you,” Telerikh said in passable Arabic. The khan of the Bulgars was about fifty, swarthy, broad-faced, wide-nosed, with a thin beard going from black to gray. His eyes were narrow, hard, and shrewd. He looked like a man well able to rule a nation whose strength came entirely from the ferocity of its soldiers.
“Most magnificent khan, we bring the greetings of our master the caliph Abd ar-Rahman ibn Marwan, his prayers for your health and prosperity, and gifts to show that you stand high in his esteem,” Jalal ad-Din said.
He waved Salman and Malik forward to present the gifts: silver plates from Persia, Damascus-work swords, fine enamelware from Constantinople, a robe of glistening Chinese silk, and, last but not least, a Qu’ran bound in leather and gold, its calligraphy the finest the scribes of Alexandria could provide.
Telerikh, though, seemed most interested in the robe. He rose from his wooden throne, undid the broad bronze belt he wore, and shrugged out of his knee-length fur caftan. Under it he had on a linen tunic and trousers and low boots. Dragomir came up to help him put on the robe. He smiled with pleasure as he ran a hand over the watery-smooth fabric.
“Very pretty,” he crooned. For a moment Jalal ad-Din hoped he was so taken by the presents as to be easily swayed. But Telerikh, as the Arab had guessed from his appearance, was not so simple. He went on, “The caliph gives lovely gifts. With his riches, he can afford to. Now please take your places while the envoys of the Pope of Rome present themselves.”
Dragomir waved the Arab delegation off to the right of the throne, close by the turbaned boyars-the great nobles-who made up Telerikh’s court. Most were of the same stock as then khan; a few looked more like Dragomir and the fair girl Jalal ad-Din had so enjoyed the night before. Fair or dark, they smelled of hard-run horses and ancient sweat.
As he had with the caliph’s embassy, Dragomir announced the papal legates in the throaty Bulgarian tongue. There were three of them, as Jalal ad-Din had seen at the banquet. Two were gorgeous in robes that reminded him of the ones the Constantinopolitan grandees had worn so long ago as they vainly tried to rally their troops against the Arabs. The third wore a simple brown woolen habit. Amid the Bulgar chatter, meaningless to him, Jalal ad-Din picked out three names: Niketas, Theodore, and Paul.
The Christians scowled at the Arabs as they walked past them to approach Telerikh. They bowed as Jalal ad-Din had. “Stand,” Telerikh said in Greek. Jalal ad-Din was not surprised he knew that language; the Bulgars had dealt with Constantinople before the Arabs took it, and many refugees had fled to Pliska. Others had escaped to Italy, which no doubt explained why two of the papal legates bore Greek names.
“Excellent khan,” one of the envoys said, also in Greek, ”we are saddened to see you decked in raiment given you by our foes as you greet us. Does this mean you hold us in contempt and will give us no fair hearing? Surely you did not invite us to travel so far merely for that?”
Telerikh blinked, glanced down at the silk robe he had just put on. “No,” he said. “It only means I like this present. What presents have you for me?”
Da’ud leaned forward and whispered into Jalal ad-Din’s ear: “More avarice in that one than fear of hell.” Jalal ad-Din nodded. That made his task harder, not easier. He would have to play politics along with expounding the truth of Islam. He sighed. Ever since he learned Telerikh had also bid the men from Rome hither, he’d expected no less.
The Christians were presenting their gifts, and making a great show of it to try to disguise their not being so fine as the ones their rivals had given-Jalal ad-Din’s offerings still lay in a glittering heap beside Telerikh’s throne. “Here,” Theodore intoned, “is a copy of the Holy Scriptures, with a personal prayer for you inscribed therein by his holiness the Pope Constantine.”
Jalal ad-Din let out a quiet but scornful snort. “The words of Allah are the ones that count,” he whispered to Da’ud ibn Zubayr, “not those of any man.” It was Da’ud’s turn to nod.
As he had with the Qu’ran, Telerikh idly paged through the Bible. Perhaps halfway through, he paused and glanced up at the Christians. “You have pictures in your book.” It sounded almost like an accusation; had Jalal ad-Din said it, it would have been.
But the Christian in the plain brown robe, the one called Paul, answered calmly. “Yes, excellent khan, we do, the better to instruct the many who cannot read the words beside them.” He was no longer young-he might have been close to Jalal ad-Din’s age-but his voice was light and clear and strong, the voice of a man sure in the path he had chosen.
“Beware of that one,” Da’ud murmured. “He has more holiness in him than the other two put together.” Jalal ad-Din had already reached the same conclusion, and did not like it. Enemies, he thought, ought by rights to be rogues.
He got only a moment to mull on that, for Telerikh suddenly shifted to Arabic and called to him, “Why are there no pictures in your book to show me what you believe?”
“Because Allah the one God is infinite, far too mighty for our tiny senses to comprehend, and so cannot be depicted,” he said, “and man must not be depicted, for Allah created him in his image from a clot of blood. The Christians’ own scriptures say as much, but they ignore any law which does not suit them.”
“Liar! Misbeliever!” Theodore shouted. Torchlight gleamed off his tonsured pate as he whirled to confront Jalal ad-Din.
“No liar I,” Jalal ad-Din said; not for nothing had he studied with men once Christian before they saw the truth of Muhammad’s teaching. “The verse you deny is in the book called Exodus.”
“Is this true?” Telerikh rumbled, scowling at the Christians.
Theodore started to reply; Paul cut him off. “Excellent khan, the verse is as the Arab states. My colleague did not wish to deny it.” Theodore looked ready to argue. Paul did not let him, continuing, “But that law was given to Moses long ago. Since then, Christ the Son of God has appeared on earth; belief in him assures one of heaven regardless of the observance of the outdated rules of the Jews.”
Telerikh grunted. “A new law may replace an old if circumstances change. What say you to that, envoy of the caliph?”
“I will quote two verses from the Quran, from the sura called The Cow,” Jalal ad-Din said, smiling at the opening Paul had left him. “Allah says, ‘The Jews say the Christians are astray, and the Christians say it is the Jews who are astray. Yet they both read the Scriptures.’ Which is to say, magnificent khan, that they have both corrupted God’s word. And again, ‘They say: “Allah has begotten a son.” Allah forbid!’ “
When reciting from the Qu’ran, he had naturally fallen into Arabic. He was not surprised to se
e the Christians following his words without difficulty. They too would have prepared for any eventuality on this mission.
One of Telerikh’s boyars called something to the khan in his own language. Malik ibn Anas, who was with Jalal ad-Din precisely because he knew a little of the Bulgar speech, translated for him: “He says that the sacred stones of their forefathers, even the pagan gods of the Slavs they rule, have served them well enough for years upon years, and calls on Telerikh not to change their usages now.”
Looking around, Jalal ad-Din saw more than a few boyars nodding. “Great khan, may I speak?” he called. Telerikh nodded. Jalal ad-Din went on, “Great khan, you need but look about you to see proof of Allah’s might. Is it not true that my lord the caliph Abd ar-Rahman, peace be unto him, rules from the Western Sea to India, from your borders to beyond the deserts of Egypt? Even the Christians, who know the one God imperfectly, still control many lands. Yet only you here in this small country follow your idols. Does this not show you their strength is a paltry thing?”
“There is more, excellent khan.” Niketas, who had been quiet until then, unexpectedly spoke up. “Your false gods isolate Bulgaria. How, in dealing with Christians or even Muslims, can your folk swear an oath that will be trusted? How can you put the power of God behind a treaty, to ensure it will be enforced? In what way can one of you lawfully marry a Christian? Other questions like these will surely have occurred to you, else you would not have bid us come.”
“He speaks the truth, Khan Telerikh,” Jalal ad-Din said. He had not thought a priest would have so good a grasp of matters largely secular, but Niketas did. Since his words could not be denied, supporting them seemed better than ignoring them.
Telerikh gnawed on his mustaches. He looked from one delegation to the other, then back again. “Tell me,” he said slowly, “is it the same god both groups of you worship, or do you follow different ones?”
Departures Page 9