The Frozen Rabbi
Page 33
Ruby had no idea what he should do with this information, but it fascinated him that she’d divulged it without an apology or trace of apprehension. Who wasn’t afraid of the Baal Shatikah? But Shprintze, so remote among the settlers, stood before him now as if she recognized him as belonging to the same species as herself. Flushed out, Ruby crawled from beneath the overhang and straightened himself to confront her, his heart galloping. Countless encounters with violent death had not caused his heart to gallop so precipitously. Nor did the girl make any movement toward withdrawing, and Ruby wondered exactly what it was she expected of him. Unable to suffer her gimlet gaze any longer, he dropped his eyes, which fixed on the book she held in her hand.
“Vos leyenstu?” he muttered experimentally, his voice still raw from old wounds.
She showed him the book, a volume of tales in a weather-warped binding by the Yiddish author I. L. Peretz, revealing in the process the garter blue numbers tattooed on her arm. When he took the book from her, she inhaled deeply as if she might not be able to breathe again until he returned it. He understood that the gesture had for her some grave ritual significance, and when he opened the book on a language he’d rejected as a child, a strange thing happened: The barbed Hebrew characters seemed to spill into his head as from a barrel of tacks, filling his brain with a thousand starbursts of pain. But with the pain also came a measure of enlightenment, because some of the printed words arranged themselves into units of sense. “Un Bontshe holt altz geshvign,” he read: “And still Bontshe remained silent.” It made his head ache terribly.
He gave her back the book in a rueful transaction that reminded him of something he couldn’t quite place; then it came to him, the memory of a partisan attempting to replace a fallen comrade’s spilled intestines. He clenched his eyes shut till the image passed, and when he opened them again, there she was in her florid expectancy; her tapered nose twitched from a brush with a butterfly as she asked him, “Shtel mit mir a chupeh?” Will you marry me?
He stared at her, searching for some taint of sarcasm, and found none. Then the laughter started deep in his bowels, erupting in spasms in his chest and escaping his mouth in a volley of loud guffaws. Doubled over, he delivered himself of a hilarity that contained as much heartache as mirth and shook him till he could barely stand. The tears that scalded his cheeks mingled with the sweat bathing his skin, as if his flesh itself were weeping after so many arid years. When the seizure began to abate and he was able to pull himself together again, she remained as before, having stoically weathered the storm. Her crested head was cocked to one side as she studied him with interest. Was she crazy, he wondered, or merely stupid? The categories did not seem to pertain.
Mustering an uncharacteristic frankness along with his makeshift proficiency, he told her, “Nem mir in acht farknasn.” Consider us betrothed.
At first she visited him only at erratic intervals, usually appearing in the early evening after she’d completed her chores and before the dinner bell rang. She would sit beside him on a lava promontory or in a papyrus stand from which he watched his puny flock cropping mud and read one of her storybooks. In anticipation of her coming Ruby had begun to groom himself; he trimmed his arboreal beard and scrubbed his body in the shower bath of his own construction, a process involving half an hour’s pumping of water from a receptacle tank to the barrel above. Still he deemed the operation worthwhile since his cleanliness (plus the broadcloth shirt and duck trousers) helped, he believed, to conceal the turmoil within. Shprintze, however, showed no appreciation for his efforts, and seemed at first not even to recognize him, until he reassured her he was the same hermit troll to whom she was engaged. Neither was she as fastidious in preparing to meet him, though Ruby was a little intoxicated by the civet scent she exuded.
It wasn’t long before he learned her disturbing secret: that she only pretended to read the books whose open pages she never turned. He asked if she were illiterate, then immediately regretted the question, though she took no offense; she merely shook her head, and later, when he ventured to read aloud to her—still amazed at how the language reprised itself with near lucidity—she might anticipate sentences whenever he faltered, sometimes reciting them from memory with eyes closed. But mostly she was content to remain his passive audience.
It seemed to Ruby that Shprintze borrowed identities from the characters in those stories like costumes from a wardrobe rack in order to sustain her throughout any given day. But those temporary identities would wear thin by dusk and need replenishing from her bag of stories. When her assumed personae had run their course she came to him, and she appeared at those times practically a feral creature. It wasn’t that she was spooked or panicked but merely uncivilized and at sea until the reading domesticated her all over again. Then she could face the collective once more with the forbearance of a Sheyndele from Dovid Pinski’s “The Woodcutter’s Wife” or the vivacity of one of Tevye’s daughters, which would see her through another working day. Watching her Ruby remembered the multiple identities he’d adopted during his term as a fugitive; but since his post office photos had yellowed and been papered over by a new generation of Jewish desperados, he’d done with disguises. Now, but for his bare feet and checkered kefiyeh, he could have been mistaken for just another sunburnt halutz.
The girl’s bag of books contained a volume of Peretz Hirschbein’s stories and another collection of S. Ansky’s; there was Midrash Itzik by Itzik Manger, which included his Hershel Ostropolier tales, the moral fantasies of Glückel of Hameln, and I. L. Peretz’s fables and plays. It was a sweet and sour literature, full of worriers rather than warriors, that superseded in Ruby’s mind the news of Secretary Bevin’s Machiavellian policies and the assassination of Lord Coyne, the decimation by liquid nitro of the King David Hotel. But what of Shprintze’s own history? Was it, like the words in her books, worn so smooth by memory that her brain could find no traction there? This was Ruby’s theory, but every so often, though long out of practice in cajolery, he tried to tease her into disclosing some detail of her past. “A mol iz geven,” he might begin, chunking a shard from an ancient cenotaph at Abimelech harrassing a ewe munching nettles. “Once upon a time, Shprintzele was born…,” making a gesture indicating that she should continue the tale. And when she refused to take the bait, he would wait a day or two and try again. It was a little like trying to kick-start the commune’s old Flying Merkel motorbike, or so he told her, eliciting a flutter he took for the precursor of a smile; he had coaxed a smile. Still he was unprepared when the girl finally took up the narrative on her own.
“My papa was Reb Eliakum Feygenboim, a mokher seforim, a bookseller; my mama who I don’t remember died young. We lived on the Tsvarda Gass in Vilna, in three crowded rooms over the shop that was everywhere books, downstairs and up. As a business, the shop was nit gornisht, a failure, since my papa—if he sold shrouds nobody would die—gave away to his favored customers the prizes and discouraged who he deemed unworthy from buying the rest. It was only when he would leave the city on peddling trips to the villages that he would make from the Litvaks a few groschen. They wouldn’t let girls go in cheder so I never learned to read Toyreh, but I could read from the Tseyna Reyna and the Maaseh Bukh and I gobbled up like shnecken everything in the shop from Shaikevitch to Aksenfeld.…” She was speaking, Ruby understood, as the heroine of a story, “Shprintze the Bookpeddler’s Daughter,” who lived in her papa’s library and was every girl in every story she read.
“Then came in an evil hour the shretelekh, the devils in their helmets and boots that they piss green worms, and dragged me out of my books into Sitra Achra, the Underworld, where even God don’t go. There they put on me their mark so that always I would belong to them.…”
Before she’d been abducted, however, Shprintze had hidden a bag of treasured titles in a space under the floorboards in the shop. Her father, who lacked his daughter’s presence of mind, was still selecting books for the journey when the Germans burst in, and as he lingered t
oo long in choosing, they stove in his satin-capped skull with their rifle butts. Broken heart notwithstanding, Shprintze was shrewd enough to swallow the shop key before being marched to the depot, and in the boxcar that transported them to perdition she voided her bowels and dug the key from her own filth. After the liberation, she made her way back to Vilna, whose desolation proclaimed the news that the Underworld now held dominion everywhere. She returned to the shop late at night, used the key that still miraculously opened the lock, and crept inside. Bereft of books, the place was an apothecary’s, its shelves boasting potions that for all she knew gave to the devils the saberlike erections upon which they spitted young girls. In haste she pried up the floorboards fearing a vacancy, fearing the discovery of her father’s bones, and reclaimed her bag of books from their cache. She hurried back into the street, where she stopped beneath the first lamppost and opened a volume at random, hoping to plunge without prelude into that element from which she’d been cast out. But the words lay on the page like flyspecks, refusing to give up their meaning, so that it seemed her exile was to be everlasting.
Transferred from one DP camp to another, she wound up on Cyprus, whence she was swept along on the current that ultimately washed ashore in the Promised Land. But the Bible was never her book, and by the same token the Jews from that epic—the kings, seers, and harlots that haunted the born-again landscape—were not her people. Then she surprised Ruby by appending to the end of her confession, “Now you.” And when he hesitated, “A mol iz geven…”
“Once upon a time,” he offered at length, feeling obliged to tender his own demonic credentials, “Ruben ben None burned down his papa’s parnosseh, his livelihood, with his papa inside.” But saying it didn’t make it a story; it would never be a story. “Since then” he added, “murder is all he knows.”
But the truth was that he wasn’t murdering anybody these days, and the anger he’d once been able to conjure for the task was no longer available to him. Now he was wholly occupied by his concern for Shprintze, who inspired sensations he couldn’t even name; though one of them was accompanied by physical symptoms—chronic bellyache, full-throttle heart—that might be ascribed to fear. Never before afraid on his own account, Ruby feared for the girl’s fragility, for the welfare of her blistered fingers, the pulse that stirred the numbers on her wrist, the russet hair which, grown out of its featheriness, was whipped into a brushfire by the desert simoom.
In the meantime Shprintze and her association with the counterfeit shepherd were the subject of much gossip among the population of Tel Elohim. Leery of the Baal Shatikah, they speculated on his pernicious influence over the girl, who was becoming if possible ever more remote herself. They observed with disapproval the way the ill-matched pair conspired over books in the company of a defective dog and a dingy flock, their hind legs matted from the runs. But nobody dared to interfere with them, as they sprawled amid spear grass or sat beneath the canvas cover of a mired truck regarding a sunset, which looked to Ruby like a hemorrhage behind a gauze dressing, to Shprintze a bedsheet after a wedding night. Then the girl would go back to her walking part among the settlers and the shepherd would return his sheep to their wattle. He would retire to his tin-roofed hut on the chalk ridge overlooking the settlement, a habitation so overgrown with ranunculus that it might have been a natural outcrop, and prepare his meager supper.
It had been a long while since he’d dined with the community, though for a time women enamored of his legend had left covered dishes at his door: savory beef and egg noodles, pita bread and sesame paste, stewed prunes. But since his withdrawal from the life of the commune and the plugatsim, the terror squads, the food had ceased to appear, and Ruby sustained himself on whatever came to hand. It might be a raw potato, a fistful of unripe carobs, oranges bruised with blue mold. It was penitent’s fare, which he ate more out of the habit of staying alive than from any real appetite. Despite his forager’s diet, though, Ruby supposed his health was sound enough, but while his muscles remained taut his body had grown alarmingly thin. He had no mirror (shaved by instinct like the blind) but could trace in his sunken cheeks the creases wrought by constant worry. He could feel the years and the toll his rearoused sensibilities had taken, and though he longed to articulate his feelings for Shprintze, he was afraid that if he expressed them they might ravage her the way they had him.
For the same reason, he had yet to touch her. He was fearful that her mostly imaginary world might not withstand the blunt impact. It was difficult to know, given all she’d been through, what did and did not constitute defilement; and while he might suffer the urge to stroke, say, the tendon at the downy nape of her neck, he knew better than to risk the intimacy. Better to ache with unrealized desires, inviting a pain that was no less than he deserved. What he didn’t deserve, however, was that the pain, though nearly unbearable, should also be unbearably sweet. Then on an evening in the month of Elul when they sat reading at the lip of a well, the chill air emanating from its stony darkness as from an ice cave, Ruby inadvertently placed a hand in Shprintze’s hair. It was not deliberate, but in some corner of his mind he registered the gesture, imagining she might incline her gamin’s head and allow herself the ghost of a grin—and that would be that. Instead, she turned toward him with a mouth that looked to have been gashed open, its stifled howl more shrill than any sound she might have uttered, and springing catlike to her feet, she ran away down the hill through the cyclone gates of Tel Elohim.
But later that night, as he lay twisting on the rack of his folding cot, castigating himself for his blunder, the door opened to starlight silhouetting her spare contours through a flimsy nainsook shift. “Murder me, my wicked one,” she importuned him in a perfect imitation of coyness—and a few months after, she began to show the swelling that indicated she was quick with child.
RUBY HAD A FRIEND of sorts, a young Arab shepherd he’d run across years before while grazing his flock in the dried-out washes west of the settlement. The boy, perhaps mistaking the assassin for a legitimate herder of sheep, had attempted to direct him through gibbering and gestures toward greener pastures, but Ruby preferred to remain in the wastes where he squatted meditating on his sins. A twiggy character in a filthy tunic, with a clump of hair like a bird’s nest, the boy shrugged his knobby shoulders and hied his flock toward the grassy heights. But he reappeared at odd intervals during the succeeding days so that Ruby suspected their meetings were not always accidental. With a broad grin proud of its broken teeth, a plaited ribbon dangling lewdly from his loincloth, he greeted his fellow shepherd with a merry “Itbach al yahud.” Death to the Jew. It was a salutation delivered with such hearty good humor that Ruby, who’d heard it often enough in other contexts, could only respond with a slightly puzzled, “Aleichem sholem.” This became their customary exchange whenever they crossed paths.
Ruby assumed at first that the boy hailed from the mud-domed village of Kafr Qusra, which could be seen from the slopes of Tel Elohim, but soon he began to realize that the shepherd swore allegiance to no place on earth. He had a name, Iqbal bin Fat Fat, which Ruby had gleaned over the course of several visits, but though he babbled incessantly—a multitude of consonants trampling a handful of vowels—his unlikely moniker was the only solid detail the amateur herdsman was ever to learn of the boy’s identity. He turned up unannounced and took for granted the Jew’s unoffered hospitality, but while he was clearly a bit deranged—a mejdoub, he called himself, a born fool—Ruby began to look forward to their encounters. Their initial meeting had occurred during the fugitive period following the Baal Shatikah’s prison escape, when he’d returned to the kibbutz after months of hiding out. He was still lying low, abstaining from the night patrols and tending to avoid the settlers as well—who were themselves not altogether happy to be hosting him, especially since his uncles of blessed memory were gone. So it surprised Ruby to discover that he welcomed the unscheduled visits of this quaint interloper; nor did it seem to matter that communication between them wa
s so restricted, as the Arab apparently required no comprehension from his audience and the Jew had long since lost the habit of conversation.
They would sit together for hours, Ruby nodding at the weird modulations of Iqbal’s chin music and sometimes sharing his water pipe. Their flocks never mingled; Iqbal’s dog, Dalilah, saw to that. A nobler, curlier breed than Abimelech, she would weave among the lambs and ewes, encircling them in an invisible fold, though the snowy Arab flock would have shunned the Jewish bunch for their uncouthness in any case. It never occurred to Ruby to draw a moral from the situation any more than he was moved to speculate about the boy’s origins: Iqbal was a denizen of the wilderness who had befriended the Jewish incendiary the way a jackal might approach a campfire to partake of the warmth. For the boy was very like a wild animal, or several animals, a mimic who spontaneously impersonated the behavior of whatever creature happened into their field of vision. If, say, a long-legged bustard flew overhead, the boy would rise on one leg flapping his arms and screeching hysterically; he would bay at the brindled wildcats and hyenas, who answered him with a forlorn plangency. Throwing back his burnoose, he might reveal the cowpie of his hair twisted into love locks plastered with butter, or lift his djellaba to withdraw from his sagging diaper a warehouse inventory of utensils and tools, which he offered for sale. In the heat of the day he would erect on the single pole of his shepherd’s staff a haircloth tent whose shade he offered to share with the Jew.
His sack also contained, along with a waterskin and various spices, ingredients exceeding the uses of ordinary condiments, such as crows’ wings, powdered porcupine quills, and pressed scorpion, which Ruby figured were employed in casting spells. At some point in the afternoon or evening the boy would gather his possessions and take up his crudely carved staff; Ruby would lift his rifle and the two of them would depart without ceremony in their separate directions. Often days, weeks, even months would elapse before they set eyes on each other again, upon which they would resume their chance acquaintance as if no time at all had intervened. But time did pass, and though the shepherd remained as unreconstructed as ever, Ruby noted that sparse hairs had begun to sprout over his tawny cheeks, and a knavish cast had entered his eye. Moreover, certain of his sheep had conceived the suspicious habit of nuzzling their backsides against him with a brazen immodesty.