Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
Page 283
The knowledge which I have just stated was in my mind when, as I have said, I interrupted Miss Haldin. I interrupted her with the cry of profound satisfaction —
“So you never saw Madame de S — , after all?”
Miss Haldin shook her head. It was very satisfactory to me. She had not seen Madame de S — ! That was excellent, excellent! I welcomed the conviction that she would never know Madame de S — now. I could not explain the reason of the conviction but by the knowledge that Miss Haldin was standing face to face with her brother’s wonderful friend. I preferred him to Madame de S — as the companion and guide of that young girl, abandoned to her inexperience by the miserable end of her brother. But, at any rate, that life now ended had been sincere, and perhaps its thoughts might have been lofty, its moral sufferings profound, its last act a true sacrifice. It is not for us, the staid lovers calmed by the possession of a conquered liberty, to condemn without appeal the fierceness of thwarted desire.
I am not ashamed of the warmth of my regard for Miss Haldin. It was, it must be admitted, an unselfish sentiment, being its own reward. The late Victor Haldin — in the light of that sentiment — appeared to me not as a sinister conspirator, but as a pure enthusiast. I did not wish indeed to judge him, but the very fact that he did not escape, that fact which brought so much trouble to both his mother and his sister, spoke to me in his favour. Meantime, in my fear of seeing the girl surrender to the influence of the Chateau Borel revolutionary feminism, I was more than willing to put my trust in that friend of the late Victor Haldin. He was nothing but a name, you will say. Exactly! A name! And what’s more, the only name; the only name to be found in the correspondence between brother and sister. The young man had turned up; they had come face to face, and, fortunately, without the direct interference of Madame de S — . What will come of it? what will she tell me presently? I was asking myself.
It was only natural that my thought should turn to the young man, the bearer of the only name uttered in all the dream-talk of a future to be brought about by a revolution. And my thought took the shape of asking myself why this young man had not called upon these ladies. He had been in Geneva for some days before Miss Haldin heard of him first in my presence from Peter Ivanovitch. I regretted that last’s presence at their meeting. I would rather have had it happen somewhere out of his spectacled sight. But I supposed that, having both these young people there, he introduced them to each other.
I broke the silence by beginning a question on that point —
“I suppose Peter Ivanovitch....”
Miss Haldin gave vent to her indignation. Peter Ivanovitch directly he had got his answer from her had turned upon the dame de compagnie in a shameful manner.
“Turned upon her?” I wondered. “What about? For what reason?”
“It was unheard of; it was shameful,” Miss Haldin pursued, with angry eyes. “Il lui a fait une scene — like this, before strangers. And for what? You would never guess. For some eggs.... Oh!”
I was astonished. “Eggs, did you say?”
“For Madame de S — . That lady observes a special diet, or something of the sort. It seems she complained the day before to Peter Ivanovitch that the eggs were not rightly prepared. Peter Ivanovitch suddenly remembered this against the poor woman, and flew out at her. It was most astonishing. I stood as if rooted.”
“Do you mean to say that the great feminist allowed himself to be abusive to a woman?” I asked.
“Oh, not that! It was something you have no conception of. It was an odious performance. Imagine, he raised his hat to begin with. He made his voice soft and deprecatory. ‘Ah! you are not kind to us — you will not deign to remember....’ This sort of phrases, that sort of tone. The poor creature was terribly upset. Her eyes ran full of tears. She did not know where to look. I shouldn’t wonder if she would have preferred abuse, or even a blow.”
I did not remark that very possibly she was familiar with both on occasions when no one was by. Miss Haldin walked by my side, her head up in scornful and angry silence.
“Great men have their surprising peculiarities,” I observed inanely. “Exactly like men who are not great. But that sort of thing cannot be kept up for ever. How did the great feminist wind up this very characteristic episode?”
Miss Haldin, without turning her face my way, told me that the end was brought about by the appearance of the interviewer, who had been closeted with Madame de S — .
He came up rapidly, unnoticed, lifted his hat slightly, and paused to say in French: “The Baroness has asked me, in case I met a lady on my way out, to desire her to come in at once.”
After delivering this message, he hurried down the drive. The dame de compagnie flew towards the house, and Peter Ivanovitch followed her hastily, looking uneasy. In a moment Miss Haldin found herself alone with the young man, who undoubtedly must have been the new arrival from Russia. She wondered whether her brother’s friend had not already guessed who she was.
I am in a position to say that, as a matter of fact, he had guessed. It is clear to me that Peter Ivanovitch, for some reason or other, had refrained from alluding to these ladies’ presence in Geneva. But Razumov had guessed. The trustful girl! Every word uttered by Haldin lived in Razumov’s memory. They were like haunting shapes; they could not be exorcised. The most vivid amongst them was the mention of the sister. The girl had existed for him ever since. But he did not recognize her at once. Coming up with Peter Ivanovitch, he did observe her; their eyes had met, even. He had responded, as no one could help responding, to the harmonious charm of her whole person, its strength, its grace, its tranquil frankness — and then he had turned his gaze away. He said to himself that all this was not for him; the beauty of women and the friendship of men were not for him. He accepted that feeling with a purposeful sternness, and tried to pass on. It was only her outstretched hand which brought about the recognition. It stands recorded in the pages of his self-confession, that it nearly suffocated him physically with an emotional reaction of hate and dismay, as though her appearance had been a piece of accomplished treachery.
He faced about. The considerable elevation of the terrace concealed them from anyone lingering in the doorway of the house; and even from the upstairs windows they could not have been seen. Through the thickets run wild, and the trees of the gently sloping grounds, he had cold, placid glimpses of the lake. A moment of perfect privacy had been vouchsafed to them at this juncture. I wondered to myself what use they had made of that fortunate circumstance.
“Did you have time for more than a few words?” I asked.
That animation with which she had related to me the incidents of her visit to the Chateau Borel had left her completely. Strolling by my side, she looked straight before her; but I noticed a little colour on her cheek. She did not answer me.
After some little time I observed that they could not have hoped to remain forgotten for very long, unless the other two had discovered Madame de S — swooning with fatigue, perhaps, or in a state of morbid exaltation after the long interview. Either would require their devoted ministrations. I could depict to myself Peter Ivanovitch rushing busily out of the house again, bareheaded, perhaps, and on across the terrace with his swinging gait, the black skirts of the frock-coat floating clear of his stout light grey legs. I confess to having looked upon these young people as the quarry of the “heroic fugitive.” I had the notion that they would not be allowed to escape capture. But of that I said nothing to Miss Haldin, only as she still remained uncommunicative, I pressed her a little.
“Well — but you can tell me at least your impression.”
She turned her head to look at me, and turned away again.
“Impression?” she repeated slowly, almost dreamily; then in a quicker tone —
“He seems to be a man who has suffered more from his thoughts than from evil fortune.”
“From his thoughts, you say?”
“And that is natural enough in a Russian,” she took me up. “In
a young Russian; so many of them are unfit for action, and yet unable to rest.”
“And you think he is that sort of man?”
“No, I do not judge him. How could I, so suddenly? You asked for my impression — I explain my impression. I — I — don’t know the world, nor yet the people in it; I have been too solitary — I am too young to trust my own opinions.”
“Trust your instinct,” I advised her. “Most women trust to that, and make no worse mistakes than men. In this case you have your brother’s letter to help you.”
She drew a deep breath like a light sigh. “Unstained, lofty, and solitary existences,” she quoted as if to herself. But I caught the wistful murmur distinctly.
“High praise,” I whispered to her.
“The highest possible.”
“So high that, like the award of happiness, it is more fit to come only at the end of a life. But still no common or altogether unworthy personality could have suggested such a confident exaggeration of praise and...”
“Ah!” She interrupted me ardently. “And if you had only known the heart from which that judgment has come!”
She ceased on that note, and for a space I reflected on the character of the words which I perceived very well must tip the scale of the girl’s feelings in that young man’s favour. They had not the sound of a casual utterance. Vague they were to my Western mind and to my Western sentiment, but I could not forget that, standing by Miss Haldin’s side, I was like a traveller in a strange country. It had also become clear to me that Miss Haldin was unwilling to enter into the details of the only material part of their visit to the Chateau Borel. But I was not hurt. Somehow I didn’t feel it to be a want of confidence. It was some other difficulty — a difficulty I could not resent. And it was without the slightest resentment that I said —
“Very well. But on that high ground, which I will not dispute, you, like anyone else in such circumstances, you must have made for yourself a representation of that exceptional friend, a mental image of him, and — please tell me — you were not disappointed?”
“What do you mean? His personal appearance?”
“I don’t mean precisely his good looks, or otherwise.”
We turned at the end of the alley and made a few steps without looking at each other.
“His appearance is not ordinary,” said Miss Haldin at last.
“No, I should have thought not — from the little you’ve said of your first impression. After all, one has to fall back on that word. Impression! What I mean is that something indescribable which is likely to mark a ‘not ordinary’ person.”
I perceived that she was not listening. There was no mistaking her expression; and once more I had the sense of being out of it — not because of my age, which at any rate could draw inferences — but altogether out of it, on another plane whence I could only watch her from afar. And so ceasing to speak I watched her stepping out by my side.
“No,” she exclaimed suddenly, “I could not have been disappointed with a man of such strong feeling.”
“Aha! Strong feeling,” I muttered, thinking to myself censoriously: like this, at once, all in a moment!
“What did you say?” inquired Miss Haldin innocently.
“Oh, nothing. I beg your pardon. Strong feeling. I am not surprised.”
“And you don’t know how abruptly I behaved to him!” she cried remorsefully.
I suppose I must have appeared surprised, for, looking at me with a still more heightened colour, she said she was ashamed to admit that she had not been sufficiently collected; she had failed to control her words and actions as the situation demanded. She lost the fortitude worthy of both the men, the dead and the living; the fortitude which should have been the note of the meeting of Victor Haldin’s sister with Victor Haldin’s only known friend. He was looking at her keenly, but said nothing, and she was — she confessed — painfully affected by his want of comprehension. All she could say was: “You are Mr. Razumov.” A slight frown passed over his forehead. After a short, watchful pause, he made a little bow of assent, and waited.
At the thought that she had before her the man so highly regarded by her brother, the man who had known his value, spoken to him, understood him, had listened to his confidences, perhaps had encouraged him — her lips trembled, her eyes ran full of tears; she put out her hand, made a step towards him impulsively, saying with an effort to restrain her emotion, “Can’t you guess who I am?” He did not take the proffered hand. He even recoiled a pace, and Miss Haldin imagined that he was unpleasantly affected. Miss Haldin excused him, directing her displeasure at herself. She had behaved unworthily, like an emotional French girl. A manifestation of that kind could not be welcomed by a man of stern, self-contained character.
He must have been stern indeed, or perhaps very timid with women, not to respond in a more human way to the advances of a girl like Nathalie Haldin — I thought to myself. Those lofty and solitary existences (I remembered the words suddenly) make a young man shy and an old man savage — often.
“Well,” I encouraged Miss Haldin to proceed.
She was still very dissatisfied with herself.
“I went from bad to worse,” she said, with an air of discouragement very foreign to her. “I did everything foolish except actually bursting into tears. I am thankful to say I did not do that. But I was unable to speak for quite a long time.”
She had stood before him, speechless, swallowing her sobs, and when she managed at last to utter something, it was only her brother’s name — ”Victor — Victor Haldin!” she gasped out, and again her voice failed her.
“Of course,” she commented to me, “this distressed him. He was quite overcome. I have told you my opinion that he is a man of deep feeling — it is impossible to doubt it. You should have seen his face. He positively reeled. He leaned against the wall of the terrace. Their friendship must have been the very brotherhood of souls! I was grateful to him for that emotion, which made me feel less ashamed of my own lack of self-control. Of course I had regained the power of speech at once, almost. All this lasted not more than a few seconds. ‘I am his sister,’ I said. ‘Maybe you have heard of me.’“
“And had he?” I interrupted.
“I don’t know. How could it have been otherwise? And yet.... But what does that matter? I stood there before him, near enough to be touched and surely not looking like an impostor. All I know is, that he put out both his hands then to me, I may say flung them out at me, with the greatest readiness and warmth, and that I seized and pressed them, feeling that I was finding again a little of what I thought was lost to me for ever, with the loss of my brother — some of that hope, inspiration, and support which I used to get from my dear dead....”
I understood quite well what she meant. We strolled on slowly. I refrained from looking at her. And it was as if answering my own thoughts that I murmured —
“No doubt it was a great friendship — as you say. And that young man ended by welcoming your name, so to speak, with both hands. After that, of course, you would understand each other. Yes, you would understand each other quickly.”
It was a moment before I heard her voice.
“Mr. Razumov seems to be a man of few words. A reserved man — even when he is strongly moved.”
Unable to forget — -or even to forgive — the bass-toned expansiveness of Peter Ivanovitch, the Archpatron of revolutionary parties, I said that I took this for a favourable trait of character. It was associated with sincerity — in my mind.
“And, besides, we had not much time,” she added.
“No, you would not have, of course.” My suspicion and even dread of the feminist and his Egeria was so ineradicable that I could not help asking with real anxiety, which I made smiling —
“But you escaped all right?”
She understood me, and smiled too, at my uneasiness.
“Oh yes! I escaped, if you like to call it that. I walked away quickly. There was no need to run. I am neither fright
ened nor yet fascinated, like that poor woman who received me so strangely.”
“And Mr. — Mr. Razumov...?”
“He remained there, of course. I suppose he went into the house after I left him. You remember that he came here strongly recommended to Peter Ivanovitch — possibly entrusted with important messages for him.”
“Ah yes! From that priest who...”
“Father Zosim — yes. Or from others, perhaps.”
“You left him, then. But have you seen him since, may I ask?”
For some time Miss Haldin made no answer to this very direct question, then —
“I have been expecting to see him here to-day,” she said quietly.
“You have! Do you meet, then, in this garden? In that case I had better leave you at once.”
“No, why leave me? And we don’t meet in this garden. I have not seen Mr. Razumov since that first time. Not once. But I have been expecting him....”
She paused. I wondered to myself why that young revolutionist should show so little alacrity.
“Before we parted I told Mr. Razumov that I walked here for an hour every day at this time. I could not explain to him then why I did not ask him to come and see us at once. Mother must be prepared for such a visit. And then, you see, I do not know myself what Mr. Razumov has to tell us. He, too, must be told first how it is with poor mother. All these thoughts flashed through my mind at once. So I told him hurriedly that there was a reason why I could not ask him to see us at home, but that I was in the habit of walking here.... This is a public place, but there are never many people about at this hour. I thought it would do very well. And it is so near our apartments. I don’t like to be very far away from mother. Our servant knows where I am in case I should be wanted suddenly.”