Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
Page 414
If I were to go early in the morning and tell that fat, bilious man: “Look here, your Ortega’s mad,” he would certainly think at once that I was, get very frightened, and . . . one couldn’t tell what course he would take. He would eliminate me somehow out of the affair. And yet I could not let the fellow proceed to where Doña Rita was, because, obviously, he had been molesting her, had filled her with uneasiness and even alarm, was an unhappy element and a disturbing influence in her life — incredible as the thing appeared! I couldn’t let him go on to make himself a worry and a nuisance, drive her out from a town in which she wished to be (for whatever reason) and perhaps start some explosive scandal. And that girl Rose seemed to fear something graver even than a scandal. But if I were to explain the matter fully to H. he would simply rejoice in his heart. Nothing would please him more than to have Doña Rita driven out of Tolosa. What a relief from his anxieties (and his wife’s, too); and if I were to go further, if I even went so far as to hint at the fears which Rose had not been able to conceal from me, why then — I went on thinking coldly with a stoical rejection of the most elementary faith in mankind’s rectitude — why then, that accommodating husband would simply let the ominous messenger have his chance. He would see there only his natural anxieties being laid to rest for ever. Horrible? Yes. But I could not take the risk. In a twelvemonth I had travelled a long way in my mistrust of mankind.
We paced on steadily. I thought: “How on earth am I going to stop you?” Had this arisen only a month before, when I had the means at hand and Dominic to confide in, I would have simply kidnapped the fellow. A little trip to sea would not have done Señor Ortega any harm; though no doubt it would have been abhorrent to his feelings. But now I had not the means. I couldn’t even tell where my poor Dominic was hiding his diminished head.
Again I glanced at him sideways. I was the taller of the two and as it happened I met in the light of the street lamp his own stealthy glance directed up at me with an agonized expression, an expression that made me fancy I could see the man’s very soul writhing in his body like an impaled worm. In spite of my utter inexperience I had some notion of the images that rushed into his mind at the sight of any man who had approached Doña Rita. It was enough to awaken in any human being a movement of horrified compassion; but my pity went out not to him but to Doña Rita. It was for her that I felt sorry; I pitied her for having that damned soul on her track. I pitied her with tenderness and indignation, as if this had been both a danger and a dishonour.
I don’t mean to say that those thoughts passed through my head consciously. I had only the resultant, settled feeling. I had, however, a thought, too. It came on me suddenly, and I asked myself with rage and astonishment: “Must I then kill that brute?” There didn’t seem to be any alternative. Between him and Doña Rita I couldn’t hesitate. I believe I gave a slight laugh of desperation. The suddenness of this sinister conclusion had in it something comic and unbelievable. It loosened my grip on my mental processes. A Latin tag came into my head about the facile descent into the abyss. I marvelled at its aptness, and also that it should have come to me so pat. But I believe now that it was suggested simply by the actual declivity of the street of the Consuls which lies on a gentle slope. We had just turned the corner. All the houses were dark and in a perspective of complete solitude our two shadows dodged and wheeled about our feet.
“Here we are,” I said.
He was an extraordinarily chilly devil. When we stopped I could hear his teeth chattering again. I don’t know what came over me, I had a sort of nervous fit, was incapable of finding my pockets, let alone the latchkey. I had the illusion of a narrow streak of light on the wall of the house as if it had been cracked. “I hope we will be able to get in,” I murmured.
Señor Ortega stood waiting patiently with his handbag, like a rescued wayfarer. “But you live in this house, don’t you?” he observed.
“No,” I said, without hesitation. I didn’t know how that man would behave if he were aware that I was staying under the same roof. He was half mad. He might want to talk all night, try crazily to invade my privacy. How could I tell? Moreover, I wasn’t so sure that I would remain in the house. I had some notion of going out again and walking up and down the street of the Consuls till daylight. “No, an absent friend lets me use . . . I had that latchkey this morning . . . Ah! here it is.”
I let him go in first. The sickly gas flame was there on duty, undaunted, waiting for the end of the world to come and put it out. I think that the black-and-white hall surprised Ortega. I had closed the front door without noise and stood for a moment listening, while he glanced about furtively. There were only two other doors in the hall, right and left. Their panels of ebony were decorated with bronze applications in the centre. The one on the left was of course Blunt’s door. As the passage leading beyond it was dark at the further end I took Señor Ortega by the hand and led him along, unresisting, like a child. For some reason or other I moved on tip-toe and he followed my example. The light and the warmth of the studio impressed him favourably; he laid down his little bag, rubbed his hands together, and produced a smile of satisfaction; but it was such a smile as a totally ruined man would perhaps force on his lips, or a man condemned to a short shrift by his doctor. I begged him to make himself at home and said that I would go at once and hunt up the woman of the house who would make him up a bed on the big couch there. He hardly listened to what I said. What were all those things to him! He knew that his destiny was to sleep on a bed of thorns, to feed on adders. But he tried to show a sort of polite interest. He asked: “What is this place?”
“It used to belong to a painter,” I mumbled.
“Ah, your absent friend,” he said, making a wry mouth. “I detest all those artists, and all those writers, and all politicos who are thieves; and I would go even farther and higher, laying a curse on all idle lovers of women. You think perhaps I am a Royalist? No. If there was anybody in heaven or hell to pray to I would pray for a revolution — a red revolution everywhere.”
“You astonish me,” I said, just to say something.
“No! But there are half a dozen people in the world with whom I would like to settle accounts. One could shoot them like partridges and no questions asked. That’s what revolution would mean to me.”
“It’s a beautifully simple view,” I said. “I imagine you are not the only one who holds it; but I really must look after your comforts. You mustn’t forget that we have to see Baron H. early to-morrow morning.” And I went out quietly into the passage wondering in what part of the house Therese had elected to sleep that night. But, lo and behold, when I got to the foot of the stairs there was Therese coming down from the upper regions in her nightgown, like a sleep-walker. However, it wasn’t that, because, before I could exclaim, she vanished off the first floor landing like a streak of white mist and without the slightest sound. Her attire made it perfectly clear that she could not have heard us coming in. In fact, she must have been certain that the house was empty, because she was as well aware as myself that the Italian girls after their work at the opera were going to a masked ball to dance for their own amusement, attended of course by their conscientious father. But what thought, need, or sudden impulse had driven Therese out of bed like this was something I couldn’t conceive.
I didn’t call out after her. I felt sure that she would return. I went up slowly to the first floor and met her coming down again, this time carrying a lighted candle. She had managed to make herself presentable in an extraordinarily short time.
“Oh, my dear young Monsieur, you have given me a fright.”
“Yes. And I nearly fainted, too,” I said. “You looked perfectly awful. What’s the matter with you? Are you ill?”
She had lighted by then the gas on the landing and I must say that I had never seen exactly that manner of face on her before. She wriggled, confused and shifty-eyed, before me; but I ascribed this behaviour to her shocked modesty and without troubling myself any more about her feeli
ngs I informed her that there was a Carlist downstairs who must be put up for the night. Most unexpectedly she betrayed a ridiculous consternation, but only for a moment. Then she assumed at once that I would give him hospitality upstairs where there was a camp-bedstead in my dressing-room. I said:
“No. Give him a shake-down in the studio, where he is now. It’s warm in there. And remember! I charge you strictly not to let him know that I sleep in this house. In fact, I don’t know myself that I will; I have certain matters to attend to this very night. You will also have to serve him his coffee in the morning. I will take him away before ten o’clock.”
All this seemed to impress her more than I had expected. As usual when she felt curious, or in some other way excited, she assumed a saintly, detached expression, and asked:
“The dear gentleman is your friend, I suppose?”
“I only know he is a Spaniard and a Carlist,” I said: “and that ought to be enough for you.”
Instead of the usual effusive exclamations she murmured: “Dear me, dear me,” and departed upstairs with the candle to get together a few blankets and pillows, I suppose. As for me I walked quietly downstairs on my way to the studio. I had a curious sensation that I was acting in a preordained manner, that life was not at all what I had thought it to be, or else that I had been altogether changed sometime during the day, and that I was a different person from the man whom I remembered getting out of my bed in the morning.
Also feelings had altered all their values. The words, too, had become strange. It was only the inanimate surroundings that remained what they had always been. For instance the studio. . . .
During my absence Señor Ortega had taken off his coat and I found him as it were in the air, sitting in his shirt sleeves on a chair which he had taken pains to place in the very middle of the floor. I repressed an absurd impulse to walk round him as though he had been some sort of exhibit. His hands were spread over his knees and he looked perfectly insensible. I don’t mean strange, or ghastly, or wooden, but just insensible — like an exhibit. And that effect persisted even after he raised his black suspicious eyes to my face. He lowered them almost at once. It was very mechanical. I gave him up and became rather concerned about myself. My thought was that I had better get out of that before any more queer notions came into my head. So I only remained long enough to tell him that the woman of the house was bringing down some bedding and that I hoped that he would have a good night’s rest. And directly I spoke it struck me that this was the most extraordinary speech that ever was addressed to a figure of that sort. He, however, did not seem startled by it or moved in any way. He simply said:
“Thank you.”
In the darkest part of the long passage outside I met Therese with her arms full of pillows and blankets.
CHAPTER V
Coming out of the bright light of the studio I didn’t make out Therese very distinctly. She, however, having groped in dark cupboards, must have had her pupils sufficiently dilated to have seen that I had my hat on my head. This has its importance because after what I had said to her upstairs it must have convinced her that I was going out on some midnight business. I passed her without a word and heard behind me the door of the studio close with an unexpected crash. It strikes me now that under the circumstances I might have without shame gone back to listen at the keyhole. But truth to say the association of events was not so clear in my mind as it may be to the reader of this story. Neither were the exact connections of persons present to my mind. And, besides, one doesn’t listen at a keyhole but in pursuance of some plan; unless one is afflicted by a vulgar and fatuous curiosity. But that vice is not in my character. As to plan, I had none. I moved along the passage between the dead wall and the black-and-white marble elevation of the staircase with hushed footsteps, as though there had been a mortally sick person somewhere in the house. And the only person that could have answered to that description was Señor Ortega. I moved on, stealthy, absorbed, undecided; asking myself earnestly: “What on earth am I going to do with him?” That exclusive preoccupation of my mind was as dangerous to Señor Ortega as typhoid fever would have been. It strikes me that this comparison is very exact. People recover from typhoid fever, but generally the chance is considered poor. This was precisely his case. His chance was poor; though I had no more animosity towards him than a virulent disease has against the victim it lays low. He really would have nothing to reproach me with; he had run up against me, unwittingly, as a man enters an infected place, and now he was very ill, very ill indeed. No, I had no plans against him. I had only the feeling that he was in mortal danger.
I believe that men of the most daring character (and I make no claim to it) often do shrink from the logical processes of thought. It is only the devil, they say, that loves logic. But I was not a devil. I was not even a victim of the devil. It was only that I had given up the direction of my intelligence before the problem; or rather that the problem had dispossessed my intelligence and reigned in its stead side by side with a superstitious awe. A dreadful order seemed to lurk in the darkest shadows of life. The madness of that Carlist with the soul of a Jacobin, the vile fears of Baron H., that excellent organizer of supplies, the contact of their two ferocious stupidities, and last, by a remote disaster at sea, my love brought into direct contact with the situation: all that was enough to make one shudder — not at the chance, but at the design.
For it was my love that was called upon to act here, and nothing else. And love which elevates us above all safeguards, above restraining principles, above all littlenesses of self-possession, yet keeps its feet always firmly on earth, remains marvellously practical in its suggestions.
I discovered that however much I had imagined I had given up Rita, that whatever agonies I had gone through, my hope of her had never been lost. Plucked out, stamped down, torn to shreds, it had remained with me secret, intact, invincible. Before the danger of the situation it sprang, full of life, up in arms — the undying child of immortal love. What incited me was independent of honour and compassion; it was the prompting of a love supreme, practical, remorseless in its aim; it was the practical thought that no woman need be counted as lost for ever, unless she be dead!
This excluded for the moment all considerations of ways and means and risks and difficulties. Its tremendous intensity robbed it of all direction and left me adrift in the big black-and-white hall as on a silent sea. It was not, properly speaking, irresolution. It was merely hesitation as to the next immediate step, and that step even of no great importance: hesitation merely as to the best way I could spend the rest of the night. I didn’t think further forward for many reasons, more or less optimistic, but mainly because I have no homicidal vein in my composition. The disposition to gloat over homicide was in that miserable creature in the studio, the potential Jacobin; in that confounded buyer of agricultural produce, the punctual employé of Hernandez Brothers, the jealous wretch with an obscene tongue and an imagination of the same kind to drive him mad. I thought of him without pity but also without contempt. I reflected that there were no means of sending a warning to Doña Rita in Tolosa; for of course no postal communication existed with the Headquarters. And moreover what would a warning be worth in this particular case, supposing it would reach her, that she would believe it, and that she would know what to do? How could I communicate to another that certitude which was in my mind, the more absolute because without proofs that one could produce?
The last expression of Rose’s distress rang again in my ears: “Madame has no friends. Not one!” and I saw Doña Rita’s complete loneliness beset by all sorts of insincerities, surrounded by pitfalls; her greatest dangers within herself, in her generosity, in her fears, in her courage, too. What I had to do first of all was to stop that wretch at all costs. I became aware of a great mistrust of Therese. I didn’t want her to find me in the hall, but I was reluctant to go upstairs to my rooms from an unreasonable feeling that there I would be too much out of the way; not sufficiently on the spot. The
re was the alternative of a live-long night of watching outside, before the dark front of the house. It was a most distasteful prospect. And then it occurred to me that Blunt’s former room would be an extremely good place to keep a watch from. I knew that room. When Henry Allègre gave the house to Rita in the early days (long before he made his will) he had planned a complete renovation and this room had been meant for the drawing-room. Furniture had been made for it specially, upholstered in beautiful ribbed stuff, made to order, of dull gold colour with a pale blue tracery of arabesques and oval medallions enclosing Rita’s monogram, repeated on the backs of chairs and sofas, and on the heavy curtains reaching from ceiling to floor. To the same time belonged the ebony and bronze doors, the silver statuette at the foot of the stairs, the forged iron balustrade reproducing right up the marble staircase Rita’s decorative monogram in its complicated design. Afterwards the work was stopped and the house had fallen into disrepair. When Rita devoted it to the Carlist cause a bed was put into that drawing-room, just simply the bed. The room next to that yellow salon had been in Allègre’s young days fitted as a fencing-room containing also a bath, and a complicated system of all sorts of shower and jet arrangements, then quite up to date. That room was very large, lighted from the top, and one wall of it was covered by trophies of arms of all sorts, a choice collection of cold steel disposed on a background of Indian mats and rugs: Blunt used it as a dressing-room. It communicated by a small door with the studio.
I had only to extend my hand and make one step to reach the magnificent bronze handle of the ebony door, and if I didn’t want to be caught by Therese there was no time to lose. I made the step and extended the hand, thinking that it would be just like my luck to find the door locked. But the door came open to my push. In contrast to the dark hall the room was most unexpectedly dazzling to my eyes, as if illuminated a giorno for a reception. No voice came from it, but nothing could have stopped me now. As I turned round to shut the door behind me noiselessly I caught sight of a woman’s dress on a chair, of other articles of apparel scattered about. The mahogany bed with a piece of light silk which Therese found somewhere and used for a counterpane was a magnificent combination of white and crimson between the gleaming surfaces of dark wood; and the whole room had an air of splendour with marble consoles, gilt carvings, long mirrors and a sumptuous Venetian lustre depending from the ceiling: a darkling mass of icy pendants catching a spark here and there from the candles of an eight-branched candelabra standing on a little table near the head of a sofa which had been dragged round to face the fireplace. The faintest possible whiff of a familiar perfume made my head swim with its suggestion.