Book Read Free

Lost structure

Page 87

by Umberto Eco


  Introduction à l'analyse structurale des récits (m "Communications", 8, 1966) подходит очень близко к такой

  постановке вопроса. Имея перед собой великое множество повествований и не имея возможности

  эмпирическим путем выявить их структуру, структурная методология "начинает с того, что выстраивает

  гипотетическую описательную модель" и "затем мало-помалу модифицирует ее в такую модель, которая

  сохраняя общие черты первоначальной, в то же время от нее отходит" О трансформационных методах

  лингвистике и, в частности, о "рационализме" Хомского, см. Luigi Rosiello, Linguistica illuminista, Bologna, 1967

  206 Linguistique structurelle et philosophie des sciences, in Problèmes du langage, cit.

  376

  их эпистемологическим идеалам всегда останется глоссематика копенгагинской школы: "такие

  системы могут выстраиваться совершенно произвольно, как если бы это была игра, которая

  хорошо получается тогда, когда соблюдаются все установленные правила... Систему определяет

  выбор элементов, и этот выбор может быть произволен, поскольку указанные системы не

  обязательно имеют отношение к объектам реального мира." Но это значит, что, "с одной стороны, теория рассматривается как чисто дедуктивная система, не связанная обязательными

  отношениями с реальными объектами, а с другой стороны, она же является дедуктивной системой, которую можно использовать как инструмент описания, иначе говоря, она должна представлять

  действительно существующие лингвистические факты вкупе с их отношениями"207.

  Ничем не отличаются от описанной модели ядерной физики. Выстраивая как физические, так и

  семиологические модели, приходится принимать во внимание как синхронию структуры так и

  диахронию изучаемых явлений; но даже если выстраиваемые модели получают эмпирическое

  подтверждение, надо иметь достаточно мужества, чтобы осознавать их сугубо временный

  характер.

  V.2.

  И вот одна из наиболее неотложных и настоятельных проблем семиологии завтрашнего дня. Эти

  модели эффективны в той мере, в какой они позволяют структурно представить какие-либо

  явления в виде системы различий и оппозиций Но мы уже убедились в том, что соблазн

  www.koob.ru

  гипостазирования выделенных структур не дает различить за ним другие, новые структуры, и

  было бы небезынтересно наряду с выявленными структурами попытаться обнаружить правила их

  порождения, которые объясняли бы их становление. Примером строгой генеративной

  методологии является грамматика Хомского, однако вопрос в том, не приводит ли методология

  Хомского к ликвидации структурного метода 208 .

  Во всяком случае, она отменяет "таксономическое" понятие совокупности элементов, определенной раз и на всегда со всеми своими комбинаторными возможностями. Порождающая

  грамматика под-

  207 Hans Christian S0rensen, Fondements episte mologiques de la glossematique, in "Langages", 6, 1967, pagg. 10-11 (единственный номер, посвященный глоссематике) Относящийся к этой теме материал блестяще изложен

  Ельмслевым Fondamenti della teoria del linguaggio, cit., capp. 3-5

  208 В этой связи помимо указанной работы Кальболи cit, см Т Todorov, Recherches sémantiques, in "Langages", 1,1966, pagg.24 и сл., N Ruwet, введение в N "Langages", посвященный генеративной грамматике, cit., В.

  Pottier, Аи delà du structuralisme en linguistique, in "Critique", febbraio, 1967

  377

  меняет структурную таксономию системой правил, способных порождать бесчисленное

  множество высказываний, она признает, что у них есть некая структура, однако она выявляет

  правила порождения, не прибегая к структурным методам.

  Как уже сказано, генеративная грамматика дает возможность вести речь о поверхностных

  структурах (о различных известных кодах), но, переходя к глубинной структуре, она, на самом

  деле, говорит о чем-то таком, что уже не является структурой в структуралистском смысле слова

  (рассмотренном нами в Д. I.2.3.).

  К этому вопросу можно подойти по-разному:

  а) можно было бы сказать, что семиология предполагает диалектическое взаимодействие кода и

  сообщения, тогда как генеративная грамматика находит эту диалектику в отношениях между

  "компетенцией" (competence) и "употреблением" (performance); но это не значит, что код

  обязательно должен быть описан структурно. А это лишний раз доказывает, что по отношению

  к пресловутой универсальности кодов лучше быть осторожным

  б) можно было бы сказать, что открытая Хомским перспектива не исключает структуралистской

  интерпретации; например, порождающая фонология не знает такой единицы, как фонема, однако

  она признает фонологические оппозиции и рассматривает их, сейчас по крайней мере, как

  бинарные 209; более того, та же структура kernel sentences, а также структуры, полученные путем

  трансформ
ации последней, описываются у Хомского в терминах бинарных дизъюнкций; анализ

  некоторых поэтических текстов, проделанный с помощью генеративных матриц, в то же время не

  исключает применения структурных критериев и дистрибутивных методов 210.

  в) и наконец, можно было бы утверждать, что методы, которыми трансформационная грамматика

  пытается скорректировать структурализм, неадекватны и что структурные методы пока что

  остаются более эффективными 211.

  209 Sanford A Schane, Introduzione a La phonologie generative, весь номер "Langages", 8, 1967

  210 N. Ruwet, L'analyse structurale de la poesie, in "Linguistics", n 2, S Levin, Linguistic Structures in Poetry, Aja, Mouton, 1962 О недавней дискуссии по этому вопросу см Т A Sebeok, Linguistics here and now, in "A C L S

  Newsletter", 18(1), 1967

  211 См., в частности, Sebastian K Saumjan, La cybernétique et la langue, in Problèmes du langage, cin., Gustav Herdan, Quantitative Linguistics or Generative Grammar?, in "Linguistics", 4, Principi generali e metodi detta linguistica matematica, in "Il Verri", 24, 1967, C. F. Hockett, Language. Linguistics and Mathematics, Aja ., Monton, 1967

  378

  V.3.

  На нынешнем этапе исследований трудно сделать окончательный выбор: разве не уклон в сторону

  эмпиризма думать, что семиологу следует применять наиболее эффективные методы там, где они

  дают наибольшие результаты, занимаясь в первую очередь упорядочиванием тех или иных

  феноменов и оставляя на потом отработку деталей и уточнение отношений и все же эмпирическая

  осторожность требует, по-видимому, вспомнить о принципе дополнительности, уже получившем

  права гражданства в физике, и признать, что наиболее срочной задачей семиологии в настоящее

  время является разработка коммуникативных систем, соответствующих тем, которые у

  Хомского называются поверхностными структурами. Вопрос о правилах их порождения может

  быть рассмотрен позднее 212.

  www.koob.ru

  V.4.

  С другой стороны, нет смысла скрывать, что такой выбор предполагает некую философскую

  позицию, а именно философию трансакционизма, которая ближе всего феноменологии

  восприятия, даже когда последняя становится в какой-то мере психологией восприятия во имя

  того, чтобы превратиться (случай Пиаже) в генетическую эпистемологию.

  VI. Эпистемологический генезис структуры

  VI.1.

  Проблемам структурализма, предвосхищая множество возникших впоследствии вопросов, посвятил одну из самих блестящих статей в "Signes" Морис Мерло-Понти: конечно, при

  достаточно глубоком изучении социальных феноменов мы все более убеждаемся в том, что они

  сводимы к структурам, а эти структуры в свою очередь — к еще более всеобъемлющим, но можно

  ли утверждать, что в конце концов мы приходим к неким универсальным инвариантам? "C'est à voir. Rien ne limite dans ce sens la recherche structurale — mais rien aussi ne l'oblige en commençant à postuler qu'il y en ait" ("Это как посмотреть. В этом смысле ничто структурные исследования не

  ограничивает, но ничто и не обязывает нас предполагать, что эти инварианты действительно

  существуют"). И стало быть, какая-то смутная неосознанная мысль подстегивает изнутри

  социальные и лингвистические системные исследования, "une anticipation de l'esprit humain, comme si notre

  212 См. главу 3 в Syntactic Structures, в которой Хомский вырабатывает понятие "финальных состояний

  языка", основываясь на исследованиях Шеннона и Уивера, которое он считает слишком грубым для описания

  грамматики словесного языка, но вполне подходящим для других знаковых систем См также G A Miller,

  "Project Grammarama", in The Psychology of Communication, cit 379

  science était dejà faite dans les choses, et comme si l'ordre humain de la culture était un second ordre naturel, dominé par d'autres invariants" ("духовное предвосхищение того, что наша наука уже осуществилась в

  вещах, и человеческий порядок культуры — это некий второй естественный порядок со своими

  собственными инвариантными нормами"), но даже если бы этот порядок и существовал, универсум

  который он бы очерчивал, мог заменить собой конкретную реальность не более, чем геометрические

  схемы — истинность конкретных отношений внутри евклидова пространства. Чистые модели, диаграммы, разработанные на основе чисто объективного метода, суть инструменты познания.

  Этнолог принужден выстраивать систему общих точек отсчета, в которой находили бы себе место и

  его собственное мышление, и мышление туземца: такой способ мышления навязывается нам, когда

  объектом исследования является "иное" и оно требует от нас, чтобы мы сами изменились, чтобы ему

  внять. В этом-то все дело.

  В этом плане позиция Мерло-Понти не очень отличается от уже упомянутой позиции Ельмслева, а

  также от подхода исследователей, связанных с трансакциональной психологией: опыты в помещении

  неправильной формы показывают, что структурная гипотеза зарождается в конкретной ситуации, и что

  действие, которое я могу совершить, ( tâtonnement
— ощупывание палкой), поставляет мне данные для

  того, чтобы скорректировать гипотезу, благодаря чему я (при монокулярном зрении, требуемом

  экспериментом) лучше управляюсь с палкой, хотя и не знаю, каково помещение "в действительности", соответствует ли его структура моим позициям. Как напоминает генетическая психология, в самом

  восприятии уже осуществляется непрерывная коррекция выстраиваемых моделей и исходных данных

  213.

  VI.2.

  Трансакциональное отношение как формирующее всякое восприятие и всякое интеллектуальное

  понимание исключает улавливание каких бы то ни было совокупностей элементов, уже обретших

  собственную объективную упорядоченность, которая могла бы распознаваться благодаря

  основополагающему (но как он основан?) изоморфизму структур объекта и психофизиологических

  структур субъекта. Опыт складывается.

  Будучи человеческими существами, мы схватываем только те целостности, которые имеют смысл для

  нас как человеческих существ. О великом множестве иных целостностей нам знать ничего не дано.

  Очевидно, что мы не в состоянии объять все элементы, характеризующие какую-либо ситуацию со

 

‹ Prev