Grimms' Fairy Tales
Page 6
But he soon said to himself, ‘Time begins to hang heavy, I must find a companion.’ So he took up his fiddle and fiddled away divinely. Then up came a hare running along. ‘Ah! there is a hare,’ said the musician. And the hare said to him, ‘You fine fiddler, how beautifully you play! will you teach me?’ ‘Yes,’ said the musician, ‘I will soon do that, if you will follow my orders.’ ‘Yes,’ said the hare, ‘I shall make a good scholar.’ Then they went on together very well for a long while, till they came to an open space in the wood. The musician tied a string round the hare’s neck, and fastened the other end to the tree. ‘Now,’ said he, ‘pretty hare, quick, jump about, run round the tree twenty times.’ So the silly hare did as she was bid: and when she had run twenty times round the tree, she had twisted the string twenty times round the trunk, and was fast prisoner; and she might pull and pull away as long as she pleased, and only pulled the string faster about her neck. ‘Now wait there till I come back,’ said the musician.
But the wolf had pulled and bitten and scratched at the stone a long while, till at last he had got his feet out and was at liberty. Then he said in a great passion, ‘I will run after that rascally musician and tear him in pieces.’ As the fox saw him run by, he said, ‘Ah, brother wolf, pray let me down, the musician has played tricks with me.’ So the wolf set to work at the bottom of the hazel stem, and bit it in two; and away went both together to find the musician: and as they came to the hare, she cried out too for help. So they went and set her free, and all followed the enemy together.
Meantime the musician had been fiddling away, and found another companion; for a poor woodcutter had been pleased with the music, and could not help following him with his axe under his arm. The musician was pleased to get a man for his companion, and behaved very civilly to him, and played him no tricks, but stopped and played his prettiest tunes till his heart overflowed for joy. While the woodcutter was standing listening, he saw the wolf, the fox, and the hare coming, and knew by their faces that they were in a great rage, and coming to do some mischief. So he stood before the musician with his great axe, as much as to say, No one shall hurt him as long as I have this axe. And when the beasts saw this, they were so frightened that they ran back into the wood. Then the musician played the woodcutter one of his best tunes for his pains, and went on with his journey.
The Queen Bee
Two king’s sons once upon a time went out into the world to seek their fortunes; but they soon fell into a wasteful foolish way of living, so that they could not return home again. Then their young brother, who was a little insignificant dwarf, went out to seek for his brothers: but when he had found them they only laughed at him, to think that he, who was so young and simple, should try to travel through the world, when they, who were so much wiser, had been unable to get on. However, they all set out on their journey together, and came at last to an ant-hill. The two elder brothers would have pulled it down, in order to see how the poor ants in their fright would run about and carry off their eggs. But the little dwarf said, ‘Let the poor things enjoy themselves, I will not suffer you to trouble them.’
So on they went, and came to a lake where many many ducks were swimming about. The two brothers wanted to catch two, and roast them. But the dwarf said, ‘Let the poor things enjoy themselves, you shall not kill them.’ Next they came to a bees’ nest in a hollow tree, and there was so much honey that it ran down the trunk; and the two brothers wanted to light a fire under the tree and kill the bees, so as to get their honey. But the dwarf held them back, and said, ‘Let the pretty insects enjoy themselves, I cannot let you burn them.’
At length the three brothers came to a castle: and as they passed by the stables they saw fine horses standing there, but all were of marble, and no man was to be seen. Then they went through all the rooms, till they came to a door on which were three locks: but in the middle of the door there was a wicket, so that they could look into the next room. There they saw a little grey old man sitting at a table; and they called to him once or twice, but he did not hear: however, they called a third time, and then he rose and came out to them.
He said nothing, but took hold of them and led them to a beautiful table covered with all sorts of good things: and when they had eaten and drunk, he showed each of them to a bedchamber.
The next morning he came to the eldest and took him to a marble table, where were three tablets, containing an account of the means by which the castle might be disenchanted. The first tablet said – ‘In the wood, under the moss, lie the thousand pearls belonging to the king’s daughter; they must all be found: and if one be missing by set of sun, he who seeks them will be turned into marble.’
The eldest brother set out, and sought for the pearls the whole day; but the evening came, and he had not found the first hundred: so he was turned into stone as the tablet had foretold.
The next day the second brother undertook the task; but he succeeded no better than the first; for he could only find the second hundred of the pearls; and therefore he too was turned into stone.
At last came the little dwarf’s turn: and he looked in the moss; but it was so hard to find the pearls, and the job was so tiresome! – so he sat down upon a stone and cried. And as he sat there, the king of the ants (whose life he had saved) came to help him, with five thousand ants; and it was not long before they had found all the pearls and laid them in a heap.
The second tablet said – ‘The key of the princess’s bedchamber must be fished up out of the lake.’ And as the dwarf came to the brink of it, he saw the two ducks whose lives he had saved swimming about; and they dived down and soon brought up the key from the bottom.
The third task was the hardest. It was to choose out the youngest and the best of the king’s three daughters. Now they were all beautiful, and all exactly alike: but he was told that the eldest had eaten a piece of sugar, the next some sweet syrup, and the youngest a spoonful of honey; so he was to guess which it was that had eaten the honey.
Then came the queen of the bees, who had been saved by the little dwarf from the fire, and she tried the lips of all three; but at last she sat upon the lips of the one that had eaten the honey; and so the dwarf knew which was the youngest. Thus the spell was broken, and all who had been turned into stones awoke, and took their proper forms. And the dwarf married the youngest and the best of the princesses, and was king after her father’s death; but his two brothers married the other two sisters.
The Dog and the Sparrow
A shepherd’s dog had a master who took no care of him, but often let him suffer the greatest hunger. At last he could bear it no longer; so he took to his heels, and off he ran in a very sad and sorrowful mood. On the road he met a sparrow, that said to him, ‘Why are you so sad, my friend?’ ‘Because,’ said the dog, ‘I am very very hungry, and have nothing to eat.’ ‘If that be all,’ answered the sparrow, ‘come with me into the next town, and I will soon find you plenty of food.’ So on they went together into the town: and as they passed by a butcher’s shop, the sparrow said to the dog, ‘Stand there a little while, till I peck you down a piece of meat.’ So the sparrow perched upon the shelf: and having first looked carefully about her to see if any one was watching her, she pecked and scratched at a steak that lay upon the edge of the shelf, till at last down it fell. Then the dog snapped it up, and scrambled away with it into a corner, where he soon ate it all up. ‘Well,’ said the sparrow, ‘you shall have some more if you will; so come with me to the next shop, and I will peck you down another steak.’ When the dog had eaten this too, the sparrow said to him, ‘Well, my good friend, have you had enough now?’ ‘I have had plenty of meat,’ answered he, ‘but I should like to have a piece of bread to eat after it.’ ‘Come with me then,’ said the sparrow, ‘and you shall soon have that too.’ So she took him to a baker’s shop, and pecked at two rolls that lay in the window, till they fell down: and as the dog still wished for more, she took him to another shop and pecked down s
ome more for him. When that was eaten, the sparrow asked him whether he had had enough now. ‘Yes,’ said he; ‘and now let us take a walk a little way out of the town.’ So they both went out upon the high road: but as the weather was warm, they had not gone far before the dog said, ‘I am very much tired, – I should like to take a nap.’ ‘Very well,’ answered the sparrow, ‘do so, and in the meantime I will perch upon that bush.’ So the dog stretched himself out on the road, and fell fast asleep. Whilst he slept there came by a carter with a cart drawn by three horses, and loaded with two casks of wine. The sparrow, seeing that the carter did not turn out of the way, but would go on in the track in which the dog lay, so as to drive over him, called out, ‘Stop! stop! Mr Carter, or it shall be the worse for you.’ But the carter, grumbling to himself, ‘You make it the worse for me, indeed! what can you do!’ cracked his whip, and drove his cart over the poor dog, so that the wheels crushed him to death. ‘There,’ cried the sparrow, ‘thou cruel villain, thou hast killed my friend the dog. Now mind what I say. This deed of thine shall cost thee all thou art worth.’ ‘Do your worst, and welcome,’ said the brute, ‘what harm can you do me?’ and passed on. But the sparrow crept under the tilt of the cart, and pecked at the bung of one of the casks till she loosened it; and then all the wine ran out, without the carter seeing it. At last he looked round, and saw that the cart was dripping, and the cask quite empty. ‘What an unlucky wretch I am!’ cried he. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow, as she alighted upon the head of one of the horses, and pecked at him till he reared up and kicked. When the carter saw this, he drew out his hatchet and aimed a blow at the sparrow, meaning to kill her; but she flew away, and the blow fell upon the poor horse’s head with such force, that he fell down dead. ‘Unlucky wretch that I am!’ cried he. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow. And as the carter went on with the other two horses, she again crept under the tilt of the cart, and pecked out the bung of the second cask, so that all the wine ran out. When the carter saw this, he again cried out, ‘Miserable wretch that I am!’ But the sparrow answered, ‘Not wretch enough yet!’ and perched on the head of the second horse, and pecked at him too. The carter ran up and struck at her again with his hatchet; but away she flew, and the blow fell upon the second horse and killed him on the spot. ‘Unlucky wretch that I am!’ said he. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow; and perching upon the third horse, she began to peck him too. The carrier was mad with fury; and without looking about him, or caring what he was about, struck again at the sparrow; but killed his third horse as he had done the other two. ‘Alas! miserable wretch that I am!’ cried he. ‘Not wretch enough yet!’ answered the sparrow as she flew away; ‘now will I plague and punish thee at thy own house.’ The carter was forced at last to leave his cart behind him, and to go home overflowing with rage and vexation. ‘Alas!’ said he to his wife, ‘what ill luck has befallen me! – my wine is all spilt, and my horses all three dead.’ ‘Alas! husband,’ replied she, ‘and a wicked bird has come into the house, and has brought with her all the birds in the world, I am sure, and they have fallen upon our corn in the loft, and are eating it up at such a rate!’ Away ran the husband up stairs, and saw thousands of birds sitting upon the floor eating up his corn, with the sparrow in the midst of them. ‘Unlucky wretch that I am!’ cried the carter; for he saw that the corn was almost all gone. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow; ‘thy cruelty shall cost thee thy life yet!’ and away she flew.
The carter seeing that he had thus lost all that he had, went down into his kitchen; and was still not sorry for what he had done, but sat himself angrily and sulkily in the chimney corner. But the sparrow sat on the outside of the window, and cried ‘Carter! thy cruelty shall cost thee thy life!’ With that he jumped up in a rage, seized his hatchet, and threw it at the sparrow; but it missed her, and only broke the window. The sparrow now hopped in, perched upon the window-seat, and cried, ‘Carter! it shall cost thee thy life!’ Then he became mad and blind with rage, and struck the window-seat with such force that he cleft it in two: and as the sparrow flew from place to place, the carter and his wife were so furious, that they broke all their furniture, glasses, chairs, benches, the table, and at last the walls, without touching the bird at all. In the end, however, they caught her: and the wife said, ‘Shall I kill her at once?’ ‘No,’ cried he, ‘that is letting her off too easily: she shall die a much more cruel death; I will eat her.’ But the sparrow began to flutter about, and stretched out her neck and cried, ‘Carter! it shall cost thee thy life yet!’ With that he could wait no longer: so he gave his wife the hatchet, and cried, ‘Wife, strike at the bird and kill her in my hand.’ And the wife struck; but she missed her aim, and hit her husband on the head so that he fell down dead, and the sparrow flew quietly home to her nest.
Frederick and Catherine
There was once a man called Frederick: he had a wife whose name was Catherine, and they had not long been married. One day Frederick said, ‘Kate! I am going to work in the fields; when I come back I shall be hungry, so let me have something nice cooked, and a good draught of ale.’ ‘Very well,’ said she, ‘it shall all be ready.’ When dinner-time drew nigh, Catherine took a nice steak, which was all the meat she had, and put it on the fire to fry. The steak soon began to look brown, and to crackle in the pan; and Catherine stood by with a fork and turned it: then she said to herself, ‘The steak is almost ready, I may as well go to the cellar for the ale.’ So she left the pan on the fire, and took a large jug and went into the cellar and tapped the ale cask. The beer ran into the jug, and Catherine stood looking on. At last it popped into her head, ‘The dog is not shut up – he may be running away with the steak; that’s well thought of.’ So up she ran from the cellar; and sure enough the rascally cur had got the steak in his mouth, and was making off with it.
Away ran Catherine, and away ran the dog across the field! but he ran faster than she, and stuck close to the steak. ‘It’s all gone, and “what can’t be cured must be endured,”’ said Catherine. So she turned round; and as she had run a good way and was tired, she walked home leisurely to cool herself.
Now all this time the ale was running too, for Catherine had not turned the cock; and when the jug was full the liquor ran upon the floor till the cask was empty. When she got to the cellar stairs she saw what had happened. ‘My stars!’ said she, ‘what shall I do to keep Frederick from seeing all this slopping about?’ So she thought a while; and at last remembered that there was a sack of fine meal bought at the last fair, and that if she sprinkled this over the floor it would suck up the ale nicely. ‘What a lucky thing,’ said she, ‘that we kept that meal! we have now a good use for it.’ So away she went for it: but she managed to set it down just upon the great jug full of beer, and upset it; and thus all the ale that had been saved was set swimming on the floor also. ‘Ah! well,’ said she, ‘when one goes, another may as well follow.’ Then she strewed the meal all about the cellar, and was quite pleased with her cleverness, and said, ‘How very neat and clean it looks!’
At noon Frederick came home. ‘Now, wife,’ cried he, ‘what have you for dinner?’ ‘O Frederick!’ answered she, ‘I was cooking you a steak; but while I went down to draw the ale, the dog ran away with it; and while I ran after him, the ale all ran out; and when I went to dry up the ale with the sack of meal that we got at the fair, I upset the jug: but the cellar is now quite dry, and looks so clean!’ ‘Kate, Kate,’ said he, ‘how could you do all this? Why did you leave the steak to fry, and the ale to run, and then spoil all the meal?’ ‘Why, Frederick,’ said she, ‘I did not know I was doing wrong, you should have told me before.’
The husband thought to himself, If my wife manages matters thus, I must look sharp myself. Now he had a good deal of gold in the house: so he said to Catherine, ‘What pretty yellow buttons these are! I shall put them into a box and bury them in the garden; but take care that you never go near or meddle with them.’ ‘No, Fr
ederick,’ said she, ‘that I never will.’ As soon as he was gone, there came by some pedlars with earthenware plates and dishes, and they asked her whether she would buy. ‘Oh dear me, I should like to buy very much, but I have no money: if you had any use for yellow buttons, I might deal with you.’ ‘Yellow buttons!’ said they: ‘let us have a look at them.’ ‘Go into the garden and dig where I tell you, and you will find the yellow buttons: I dare not go myself.’ So the rogues went: and when they found what these yellow buttons were, they took them all away, and left her plenty of plates and dishes. Then she set them all about the house for a show: and when Frederick came back, he cried out, ‘Kate, what have you been doing?’ ‘See,’ said she, ‘I have bought all these with your yellow buttons: but I did not touch them myself; the pedlars went themselves and dug them up.’ ‘Wife, wife,’ said Frederick, ‘what a pretty piece of work you have made! those yellow buttons were all my money: How came you to do such a thing?’ ‘Why,’ answered she, ‘I did not know there was any harm in it; you should have told me.’