Book Read Free

Hamnet

Page 5

by Maggie O'Farrell


  At the edge of a forest, a girl.

  There is a promise, from teller to listener, concealed in that opening, like a note tucked into a pocket, a hint that something is about to happen. Anyone in the vicinity would turn their head and prick their ears, their mind already forming a picture of the girl, perhaps picking her way through trees, or standing beside the green wall of a forest.

  And what a forest it was. Dense, verdant, crazily cross-stitched with brambles and ivy, the trees so closely packed that there were whole swathes, it was said, that received no light at all. Not a place to get lost, then. There were paths that went round and back on themselves, paths that led travellers from their route, their intentions. Breezes that whipped up from nowhere. Certain clearings where you might hear music or whispers or murmurs of your name, saying, Here, come here, come this way.

  The children who lived near the forest were instructed from the cradle never to venture in alone. Maidens were exhorted to stay away, warned of what might lurk in those green and brambled depths. There were creatures in there who resembled humans – wood-dwellers, they were called – who walked and talked, but had never set foot outside the forest, had lived all their lives in its leafish light, its encircling branches, its wet and tangled interior. It was said that a hunting hound, a marvellous creature it was, with sleek flanks and gleaming fangs, had dived into the bushes in pursuit of a deer, and was not seen again. It followed the white flash of the animal and the forest closed around it, never to release it.

  People who needed to go through the forest would stop to pray; there was an altar, a cross, where you could pause and put your safety in the hands of the Lord, hope that He had heard you, trust that He would watch for you, that He wouldn’t let your path intersect with those of the wood-dwellers or the forest sprites or the creatures of the leaves. The cross became covered, choked, some said, with tight skeins of ivy. Other travellers put their faith in darker powers: all around the fringes of the forest there were shrines where people tied shreds of their clothing to branches, left cups of ale, loaves of bread, scraps of crackling, strings of bright beads in the hope that the spirits of the trees might be appeased and give them safe passage.

  So, in a house right at the edge of the forest, dwelt the girl and her little brother. The trees could be seen from the back windows, tossing their restless heads on windy days, shaking their bare and twisted fists in winter. The girl and her brother were born feeling the pull of the forest, its beckoning power.

  People who had lived in the village a long time believed that the girl’s mother had come out of this wood. From where, no one knew. She might have been a wood-dweller who got lost, who became separated from those of her kind, or she might have been something other.

  Nobody knew. The story went that she had appeared one day, parting the brambles, stepping out of the green, twilit world, and from then on the farmer, who happened to be standing there, watching his sheep, could never look away from her. He picked the leaves from her hair and the snails from her skirts. He brushed the twigs and moss from her sleeves, bathed the mud from her feet. He took her into his house, fed her, clothed her, married her and, not long after, a baby girl was born to them.

  At this point in the story, the tellers would usually make it clear that no woman had ever doted on a child like this one. She bound the baby to her back and carried it wherever she went, walking about the farmhouse on her bare feet, even on the coldest winter days. She would not lay the child in a cradle, even at night, but kept her close, the way an animal might. She disappeared for hours on end into the forest, with the baby, coming home after dark, with perhaps an apronful of unpeeled chestnuts, to a house with no fire, no food, nothing ready for her husband to eat. The wives in neighbouring houses began to whisper, asking each other how the man put up with it. And, knowing the new mother was herself motherless, or appeared so, those women came to the farm, to give her their wisdom on housekeeping, weaning, the avoidance of illness, the best way to stitch cloth, how the woman must wear a coif to cover her hair, now that she was married.

  The woman nodded at them all, with a distant smile. She was frequently seen in the road with her hair uncovered and loose about her shoulders. She had dug a patch of ground outside the farmhouse and was growing strange plants in it – woodland ferns and clambering worts, peppery flowers and ugly, low-lying bushes. The only person she seemed to talk to was an old widow-woman who lived at the far end of the village. They could often be seen in conversation in the widow’s small walled garden, the older woman leaning on her stick as the younger, baby bound to her back, still barefoot, still with her hair on display, stooped to tend the widow’s herbs.

  It wasn’t long before the woman was brought to bed again, this time giving birth to a boy, who was strong from the moment he drew breath. He was an enormous child, with wide hands and feet big enough to walk on. The woman did as before, tying the baby to her, but a day or two after he was born, she took off into the forest, the girl child toddling beside her.

  When her belly was swollen for the third time, the woman’s luck ran out. She took to bed, to birth her third child, but this time, she did not rise up from it again. The village women came to wash and lay her out, prepare her for the next world. They wept as they did so, not because they had been fond of the woman, who had appeared out of the forest and married one of their own, who went by the name of a tree, who had so little to say to them, who had rebuffed their attempts at companionship, but because her death reminded them of the possibility of their own. They cried together as they cleaned and combed her hair, as they peeled the dirt from under her fingernails, as they pulled a white shift over her head, as they wrapped up the tiny pod of the stillborn child and placed it in the corpse’s arms.

  The little girl sat watching, her back to the wall, legs crossed under her, not uttering a sound. She did not sob, she did not weep; she said not a word. Her gaze did not waver from the body of her mother. In her lap, she held her little brother, who sobbed and snivelled and wiped his eyes on her dress. If any of those well-meaning neighbours approached, the girl would spit and claw, like a cat. She would not let go of her brother, no matter how many people tried to prise him from her. Hard to help a child like that, they said, hard to feel anything for her.

  The only person she would let near her was the widow-woman, who had been a particular friend of her mother’s. The widow sat on a chair near the children, quite motionless, a bowl of meal in her lap. Every now and again, the girl would permit the woman to spoon some pap into the boy’s mouth.

  One of the neighbours remembered her unmarried sister, Joan, who was young but had had care of many smaller siblings, as well as pigs, and was used to hard work. Why not engage her at the farmer’s place? Someone would have to keep house, to mind the children, to tend the fire and stir the pot. Who knew what might ensue? The farmer was, everyone knew, a man of means, with a fine hall and acres of land; the children could be brought to heel, with the right handling.

  Now, it may or may not be true that before Joan had passed a month at the farm she was complaining about the girl to anyone who would listen. The child was driving her to distraction. She had twice woken in the night to find the girl standing above her, gripping her hand. She had caught her sliding into her pocket something which, on inspection, appeared to be twigs bound up with a chicken’s feather. She had discovered ivy leaves under her pillow, and who else would have put them there?

  The women of the village didn’t know what to say or whether to believe her, but it was noticed by many that Joan’s skin became spotted and pocked. That her hands grew warts. That her spinning was tangled and frayed, that her bread refused to rise. But the girl was only a child, a very young child, so how could it be that she was capable of such deeds?

  You might think that Joan would be put off, would leave the farm and return home to her family. Joan was not so easily deterred by a naughty, wayward child. She held on grimly, rubbing pig fat into her warts, scrubbing her face with a c
loth dipped in ash.

  In time, as is often the way of these things, Joan’s persistence was rewarded. The farmer took her for his wife and she went on to bear him six children, all of them fair and rosy and round, like herself, like the father.

  After her wedding, Joan stopped complaining to people about the girl, as abruptly as if someone had sewn up her mouth. There was nothing unusual about her, she would say tartly. Nothing at all. It was nonsense and gossip to say that the girl could see into people’s souls. There was nothing amiss in her family, in her farmhouse, nothing at all.

  Word spread, of course, about the girl’s unusual abilities. People came under cover of darkness. The girl, as she grew older, found a way for her path to coincide with those of the people who needed her. It was known, in the area, that she walked the perimeter of the forest, the fringes of the trees, in late afternoon, in early evening, her falcon swooping into the branches and back to land on her leather gauntlet. She took out this bird at dusk so, if you were of a mind, you could arrange to be walking in the area.

  If asked, the girl – a woman, now – would remove the falconer’s glove and hold your hand, just for a moment, pressing the flesh between thumb and forefinger where all your hand’s strength lay, and tell you what she felt. The sensation, some said, was dizzying, draining, as if she was drawing all the strength out of you; others said it was invigorating, enlivening, like a shower of rain. Her bird circled the sky above, feathers spread, calling out, as if in warning.

  People said the girl’s name was Agnes.

  This is the story, the myth of Agnes’s childhood. She herself might tell a different story.

  Outside were the sheep and they must be fed, watered, cared for, no matter what. They must be brought in and out and from one field to another.

  Inside was the fire and it must never be left to go out. It must be fed and fed and tended and poked, and sometimes her mother must blow on it, with pursed lips.

  And the mother herself was a slippery thing, because there had been a mother, and she’d had slender, strong ankles above bare feet. Those feet had blackened soles and walked one way then the other over the patterns of the flagstones, and sometimes they walked out of the house and past the sheep and into the forest, where they stepped through leaves and twigs and mosses. There was a hand, too, that held Agnes’s, to stop her falling, and it was warm and firm. If Agnes was lifted from the forest floor to that mother’s back, she could nestle under the cloak of hair. The trees appeared then, to her, through the dark skeins, like a lantern show. Look, the mother said, a squirrel, and a reddish flourish of tail disappeared up a trunk, as if she herself had conjured it from the bark. Look, a kingfisher: a jewel-backed arrow piercing the silver skin of a brook. Look, hazelnuts: the mother clambering into the boughs, shaking them with her strong arms and down came clusters of dun-jacketed pearls.

  Her brother, Bartholomew, with the wide, surprised eyes and fingers that opened into white stars, rode on their mother’s front and the two of them could stare into each other’s faces as they went along, interlace their fingers over the round bones of their mother’s shoulders. Their mother cut green rushes for them, which she dried, then wove into dolls. The dolls were identical, and Agnes and Bartholomew tucked them side by side into a box, their blank green faces gazing trustingly up at the roof.

  Then this mother was gone and another was there in her place beside the fire, stoking it with wood, blowing at the flames, hauling the pot from hearthstone to grating, saying, Don’t touch, mind, hot. This second mother was wider, her hair pale, screwed up in a knot, hidden under a coif grimed by sweat. She smelt of mutton and oil. She had reddened skin covered with freckles, as if splashed by a cart going through mud. She had a name, ‘Joan’, that made Agnes think of a howling dog. She took a knife and lopped off Agnes’s hair, saying she hadn’t the time to be attending to that every day. She picked up the rush babies, declared them devilish poppets, and fed them to the fire. When Agnes burnt her fingers trying to pull out their scorched forms, she laughed and said Agnes had got what she deserved. She had shoes tied over her feet. Those feet never went from farm to forest. If Agnes went alone, without asking, this mother removed one of the shoes and lifted Agnes’s skirt and brought the shoe down on the back of her legs, whack, crack, and the pain was so surprising, so unfamiliar that Agnes forgot to cry out. She stared instead at the beams, high above, where the other mother had tied a bundle of herbs to a stone with a hole at its centre. To keep away bad luck, she had said. Agnes remembered her doing this. She bit her lip. She ordered herself not to cry. She looked at the black eye of the stone. She wondered when this mother would come back. She did not weep.

  This new mother would also remove her shoe if Agnes said, You are not my mother, or if Bartholomew trod on the dog’s tail, or if Agnes spilt the soup, or let the geese out into the road, or didn’t lift the pig-pail all the way to the slop trough. Agnes learnt to be agile, quick. She learnt the advantages of invisibility, how to pass through a room without drawing notice. She learnt that what is hidden within a person may be brought forth if, say, a sprinkling of bladderwort were to find its way into that person’s cup. She learnt that creepers disentangled from an oak trunk, brushed against bed linen, will ensure no sleep for whoever lies there. She learnt that if she took her father by the hand and led him to the back door, where Joan had uprooted all the forest plants, her father would go silent, and then Joan would wail and tell him she hadn’t meant any harm, she’d taken them for weeds. And she learnt that, afterwards, Joan would reach under the table and pinch her, leaving purple blotches on her skin.

  It was a time of confusion, of the seasons following hard upon each other. Of rooms dim with smoke. Of the constant bleat and groan of sheep. Of her father away from the hearth for most of the day, tending the animals. Of trying to stop the mud of the outside reaching the clean inside. Of keeping Bartholomew away from the fire, away from Joan, away from the millpond and the carts in the road and the trampling hoofs of horses and the stream and the swinge of the scythe. Ailing lambs were put in a basket by the fire, fed from milk-soaked rags, their reedy cries sawing through the room. Her father in the yard, ewes gripped between his knees, their eyes rolling heavenwards in terror, him guiding the shears through their wool. The fleeces fell like storm clouds to the ground and out of each rose quite a different creature – thin, milk-skinned, gaunt.

  Everyone told Agnes that there had been no other mother. Whatever are you talking about? they cried. When she insisted, they changed tack. You won’t remember your real mother – you couldn’t possibly remember. She told them this wasn’t true; she stamped her foot; she banged her fists against the table; she screeched at them like a fowl. What did it mean? Why did they persist with these lies, these falsehoods? She remembered. She remembered everything. She said this to the apothecary’s widow who lived at the edge of the village, a woman who took in wool for spinning; she continued to work her treadle, as if Agnes hadn’t spoken, but then had nodded. Your mother, she said, was pure of heart. There was more kindness in her little finger – and she held up her own gnarled hand – than in the whole of any of those others.

  She remembered everything. Everything except where she had gone, why she had left.

  At night, Agnes whispered to Bartholomew about the woman who liked to walk with them through the forest, who tied a stone with a hole to herbs, who made them rush babies, who had a garden of plants at the back door. She remembered it all. Almost all.

  Then one day she came upon her father behind the pig-pen, his knee on the neck of a lamb, bringing down his knife. The smell, the sight, the colour took her back to a bed soaked red and a room of carnage, of violence, of appalling crimson. She stared at her father, stared and stared, yet did not see him at all. Instead, she saw a bed with a red bloom at its centre and then a narrow box. In it, she knew, was her mother, but not as she had been. This mother was different again. She was waxy and chill and silent, and in her arms was a wrapped bundle with the sad
, wizened face of a doll. The priest had had to come at night because it was a secret, and he was a priest Agnes had never seen before. He had long robes and a burning bowl that he swung over the box, muttering strange, song-like words. Agnes must never tell, her father had said, between sobs, never tell the neighbours or anyone that the priest came and spoke magic words over the wax woman and the sad baby. Before he left, the priest had touched Agnes once, lightly, on the head, his thumb pressing into her brow, and he had said, looking straight into her eyes, in language familiar to her, Poor lamb.

  Agnes says all this to her father, as he kneels there on this other lamb, red pumping from the line drawn in its neck. She shouts it – she yells it from the base of her lungs, the core of her heart. She says, I remember, I know all that.

  Hush, maidy, he says, turning to her. You cannot remember. Hush, now. Don’t say these things. There was no priest in the night. He did not touch your head. Don’t ever let anyone hear you say that. Don’t let your mother hear.

  Agnes doesn’t know if he means Joan, the woman in the house, or her own mother, up in Heaven. It feels to her as though the world has cracked open, like an egg. The sky above her could, at any moment, split and rain down fire and ash upon them all. At the edges of her sight seem to hover dark, nebulous shapes. The farmhouse, the pig-pen, her brothers and sisters in the yard, all seem at once far away and unbearably close. She knows there had been a priest. How can her father pretend otherwise? She remembers the cross around his neck that he brought to his lips to kiss, the way his bowl left feather smoke in the air over her mother and the baby, that he spoke her mother’s name, over and over, in the middle of his mysterious prayers: Rowan, Rowan. She remembers. Poor lamb, he had said to her. Her father says, Hush, never say that, so she runs from him, from the lamb, slack and empty of blood now, little more than a sack of gizzard and bone, and into the forest where she screams these things to the trees, to the leaves, to the branches, where no one can hear. She grips the thorned stems of brambles until they pierce her skin and she shouts to the God of the church they walk to every Sunday, in neat formation, carrying the babies on their backs, where there is no smoke, no bowls, no speaking in tongues. She calls on him, she bawls his name. You, she says, you, do you hear me, I am finished with you. After this time, I will go to your church because I must but I shan’t say a word there because there is nothing after you die. There is the soil and there is the body and it all comes to nothing.

 

‹ Prev