Book Read Free

The Life of Samuel Johnson

Page 20

by James Boswell


  There is a strong circumstance in support of the last supposition, though it has been mentioned as an aggravation of Lady Macclesfield’s unnatural conduct, and that is, her having prevented him from obtaining the benefit of a legacy left to him by Mrs. Lloyd his god-mother. For if there was such a legacy left, his not being able to obtain payment of it, must be imputed to his consciousness that he was not the real person. The just inference should be, that by the death of Lady Macclesfield’s child before its godmother, the legacy became lapsed, and therefore that Johnson’s Richard Savage was an impostor. If he had a title to the legacy, he could not have found any difficulty in recovering it; for had the executors resisted his claim, the whole costs, as well as the legacy, must have been paid by them, if he had been the child to whom it was given.

  The talents of Savage, and the mingled fire, rudeness, pride, meanness, and ferocity of his character,a concur in making it credible that he was fit to plan and carry on an ambitious and daring scheme of imposture, similar instances of which have not been wanting in higher spheres, in the history of different countries, and have had a considerable degree of success.

  Yet, on the other hand, to the companion of Johnson, (who through whatever medium he was conveyed into this world, – be it ever so doubtful ‘To whom related, or by whom begot,’ was, unquestionably, a man of no common endowments,) we must allow the weight of general repute as to his Status or parentage, though illicit; and supposing him to be an impostor, it seems strange that Lord Tyrconnel, the nephew of Lady Macclesfield, should patronise him, and even admit him as a guest in his family.b Lastly, it must ever appear very suspicious, that three different accounts of the Life of Richard Savage, one published in The Plain Dealer, in 1724, another in 1727, and another by the powerful pen of Johnson, in 1744, and all of them while Lady Macclesfield was alive, should, notwithstanding the severe attacks upon her, have been suffered to pass without any publick and effectual contradiction.

  I have thus endeavoured to sum up the evidence upon the case, as fairly as I can; and the result seems to be, that the world must vibrate in a state of uncertainty as to what was the truth.

  This digression, I trust, will not be censured, as it relates to a matter exceedingly curious, and very intimately connected with Johnson, both as a man and an authour.a

  He this year wrote the Preface to the Harleian Miscellany.∗ The selection of the pamphlets of which it was composed was made by Mr. Oldys, a man of eager curiosity and indefatigable diligence, who first exerted that spirit of inquiry into the literature of the old English writers, by which the works of our great dramatick poet have of late been so signally illustrated.

  In 1745 he published a pamphlet entitled Miscellaneous Observations on the Tragedy of Macbeth, with remarks on Sir T. H.’s (Sir Thomas Hanmer’s) Edition of Shakspeare.∗ To which he affixed, proposals for a new edition of that poet.

  As we do not trace any thing else published by him during the course of this year, we may conjecture that he was occupied entirely with that work. But the little encouragement which was given by the publick to his anonymous proposals for the execution of a task which Warburton was known to have undertaken, probably damped his ardour. His pamphlet, however, was highly esteemed, and was fortunate enough to obtain the approbation even of the supercilious Warburton himself, who, in the Preface to his Shakspeare published two years afterwards, thus mentioned it: ‘As to all those things which have been published under the titles of Essays, Remarks, Observations, &c. on Shakspeare, if you except some critical notes on Macbeth, given as a specimen of a projected edition, and written, as appears, by a man of parts and genius, the rest are absolutely below a serious notice.’

  Of this flattering distinction shewn to him by Warburton, a very grateful remembrance was ever entertained by Johnson, who said, ‘He praised me at a time when praise was of value to me.’

  1746: yETAT. 37.] – In 1746 it is probable that he was still employed upon his Shakspeare, which perhaps he laid aside for a time, upon account of the high expectations which were formed of Warburton’s edition of that great poet. It is somewhat curious, that his literary career appears to have been almost totally suspended in the years 1745 and 1746 those years which were marked by a civil war in Great-Britain, when a rash attempt was made to restore the House of Stuart to the throne. That he had a tenderness for that unfortunate House, is well known; and some may fancifully imagine, that a sympathetick anxiety impeded the exertion of his intellectual powers: but I am inclined to think, that he was, during this time, sketching the outlines of his great philological work.71

  None of his letters during those years are extant, so far as I can discover. This is much to be regretted. It might afford some entertainment to see how he then expressed himself to his private friends, concerning State affairs. Dr. Adams informs me, that ‘at this time a favourite object which he had in contemplation was The Life of Alfred; in which, from the warmth with which he spoke about it, he would, I believe, had he been master of his own will, have engaged himself, rather than on any other subject.’

  1747: yETAT. 38.] – In 1747 it is supposed that the Gentleman’s Magazine for May was enriched by him with five short poetical pieces, distinguished by three asterisks. The first is a translation, or rather a paraphrase, of a Latin Epitaph on Sir Thomas Hanmer. Whether the Latin was his, or not, I have never heard, though I should think it probably was, if it be certain that he wrote the English; as to which my only cause of doubt is, that his slighting character of Hanmer as an editor, in his Observations on Macbeth, is very different from that in the ‘Epitaph.’ It may be said, that there is the same contrariety between the character in the Observations, and that in his own Preface to Shakspeare; but a considerable time elapsed between the one publication and the other, whereas the Observations and the ‘Epitaph’ came close together. The others are ‘To Miss —, on her giving the Authour a gold and silk net-work Purse of her own weaving;’ ‘Stella in Mourning;’ ‘The Winter’s Walk;’ ‘An Ode;’ and, ‘To Lyce, an elderly Lady.’ I am not positive that all these were his productions;a but as ‘The Winter’s Walk’ has never been controverted to be his, and all of them have the same mark, it is reasonable to conclude that they are all written by the same hand. Yet to the Ode, in which we find a passage very characteristick of him, being a learned description of the gout,

  ‘Unhappy, whom to beds of pain

  Arthritick tyranny consigns;’

  there is the following note: ‘The authour being ill of the gout:’ but Johnson was not attacked with that distemper till at a very late period of his life. May not this, however, be a poetical fiction? Why may not a poet suppose himself to have the gout, as well as suppose himself to be in love, of which we have innumerable instances, and which has been admirably ridiculed by Johnson in his Life of Cowley? I have also some difficulty to believe that he could produce such a group of conceits as appear in the verses to Lyce, in which he claims for this ancient personage as good a right to be assimilated to heaven, as nymphs whom other poets have flattered; he therefore ironically ascribes to her the attributes of the sky, in such stanzas as this:

  ‘Her teeth the night with darkness dies,

  She’s starr’d with pimples o’er;

  Her tongue like nimble lightning plies,

  And can with thunder roar.’

  But as at a very advanced age he could condescend to trifle in namby-pamby rhymes, to please Mrs. Thrale and her daughter, he may have, in his earlier years, composed such a piece as this.

  It is remarkable, that in this first edition of The Winter’s Walk, the concluding line is much more Johnsonian than it was afterwards printed; for in subsequent editions, after praying Stella to ‘snatch himto her arms,’ he says,

  ‘And shield me from the ills of life.’

  Whereas in the first edition it is

  ‘And hide me from the sight of life.’

  A horrour at life in general is more consonant with Johnson’s habitual gloomy cast of thought.


  I have heard him repeat with great energy the following verses, which appeared in the Gentleman’s Magazine for April this year; but I have no authority to say they were his own. Indeed one of the best criticks of our age72 suggests to me, that ‘the word indifferently being used in the sense of without concern,’ and being also very unpoetical, renders it improbable that they should have been his composition.

  On Lord LOVAT’s Execution.

  ‘Pity’d by gentle minds Kilmarnock died;

  The brave, Balmerino, were on thy side;

  Radcliffe, unhappy in his crimes of youth,

  Steady in what he still mistook for truth,

  Beheld his death so decently unmov’d,

  The soft lamented, and the brave approv’d.

  But Lovat’s fate indifferently we view,

  True to no King, to no religion true:

  No fair forgets the ruin he has done;

  No child laments the tyrant of his son;

  No tory pities, thinking what he was;

  No whig compassions, for he left the cause;

  The brave regret not, for he was not brave;

  The honest mourn not, knowing him a knave!a

  This year his old pupil and friend, David Garrick, having become joint patentee and manager of Drury-lane theatre, Johnson honoured his opening of it with a Prologue,∗ which for just and manly dramatick criticism, on the whole range of the English stage, as well as for poetical excellence,b is unrivalled. Like the celebrated Epilogue to the Distressed Mother, it was, during the season, often called for by the audience. The most striking and brilliant passages of it have been so often repeated, and are so well recollected by all the lovers of the drama and of poetry, that it would be superfluous to point them out. In the Gentleman’s Magazine for December this year, he inserted an ‘Ode on Winter,’ which is, I think, an admirable specimen of his genius for lyrick poetry.

  But the year 1747 is distinguished as the epoch, when Johnson’s arduous and important work, his DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE, was announced to the world, by the publication of its Plan or Prospectus.

  How long this immense undertaking had been the object of his contemplation, I do not know. I once asked him by what means he had attained to that astonishing knowledge of our language, by which he was enabled to realise a design of such extent, and accumulated difficulty. He told me, that ‘it was not the effect of particular study; but that it had grown up in his mind insensibly.’ I have been informed by Mr. James Dodsley, that several years before this period, when Johnson was one day sitting in his brother Robert’s shop, he heard his brother suggest to him, that a Dictionary of the English Language would be a work that would be well received by the publick; that Johnson seemed at first to catch at the proposition, but, after a pause, said, in his abrupt decisive manner, ‘I believe I shall not undertake it.’ That he, however, had bestowed much thought upon the subject, before he published his Plan, is evident from the enlarged, clear, and accurate views which it exhibits; and we find him mentioning in that tract, that many of the writers whose testimonies were to be produced as authorities, were selected by Pope; which proves that he had been furnished, probably by Mr. Robert Dodsley, with whatever hints that eminent poet had contributed towards a great literary project, that had been the subject of important consideration in a former reign.

  The booksellers who contracted with Johnson, single and unaided, for the execution of a work, which in other countries has not been effected but by the co-operating exertions of many, were Mr. Robert Dodsley, Mr. Charles Hitch, Mr. Andrew Millar, the two Messieurs Longman, and the two Messieurs Knapton. The price stipulated was fifteen hundred and seventy-five pounds.

  The Plan was addressed to Philip Dormer, Earl of Chesterfield, then one of his Majesty’s Principal Secretaries of State; a nobleman who was very ambitious of literary distinction, and who, upon being informed of the design, had expressed himself in terms very favourable to its success. There is, perhaps in every thing of any consequence, a secret history which it would be amusing to know, could we have it authentically communicated. Johnson told me,a ‘Sir, the way in which the Plan of my Dictionary came to be inscribed to Lord Chesterfield, was this: I had neglected to write it by the time appointed. Dodsley suggested a desire to have it addressed to Lord Chesterfield. I laid hold of this as a pretext for delay, that it might be better done, and let Dodsley have his desire. I said to my friend, Dr. Bathurst, “Now if any good comes of my addressing to Lord Chesterfield, it will be ascribed to deep policy, when, in fact, it was only a casual excuse for laziness.”

  It is worthy of observation, that the Flan has not only the substantial merit of comprehension, perspicuity, and precision, but that the language of it is unexceptionably excellent; it being altogether free from that inflation of style, and those uncommon but apt and energetick words, which in some of his writings have been censured, with more petulance than justice; and never was there a more dignified strain of compliment than that in which he courts the attention of one who, he had been persuaded to believe, would be a respectable patron.

  ‘With regard to questions of purity or propriety, (says he) I was once in doubt whether I should not attribute to myself too much in attempting to decide them, and whether my province was to extend beyond the proposition of the question, and the display of the suffrages on each side; but I have been since determined by your Lordship’s opinion, to interpose my own judgement, and shall therefore endeavour to support what appears to me most consonant to grammar and reason. Ausonius thought that modesty forbade him to plead inability for a task to which Cæsar had judged him equal:

  Cur me posse negem posse quod ille putat?74

  And I may hope, my Lord, that since you, whose authority in our language is so generally acknowledged, have commissioned me to declare my own opinion, I shall be considered as exercising a kind of vicarious jurisdiction; and that the power which might have been denied to my own claim, will be readily allowed me as the delegate of your Lordship.’

  This passage proves, that Johnson’s addressing his Flan to Lord Chesterfield was not merely in consequence of the result of a report by means of Dodsley, that the Earl favoured the design; but that there had been a particular communication with his Lordship concerning it. Dr. Taylor told me, that Johnson sent his Flan to him in manuscript, for his perusal; and that when it was lying upon his table, Mr. William Whitehead happened to pay him a visit, and being shewn it, was highly pleased with such parts of it as he had time to read, and begged to take it home with him, which he was allowed to do; that from him it got into the hands of a noble Lord,75 who carried it to Lord Chesterfield. When Taylor observed this might be an advantage, Johnson replied, ‘No, Sir; it would have come out with more bloom, if it had not been seen before by any body.’

  The opinion conceived of it by another noble authour, appears from the following extract of a letter from the Earl of Orrery to Dr. Birch:

  ‘Caledon, Dec. 30, 1747.

  ‘I have just now seen the specimen of Mr. Johnson’s Dictionary, addressed to Lord Chesterfield. I am much pleased with the plan, and I think the specimen is one of the best that I have ever read. Most specimens disgust, rather than prejudice us in favour of the work to follow; but the language of Mr. Johnson’s is good, and the arguments are properly and modestly expressed. However, some expressions may be cavilled at, but they are trifles. I’ll mention one. The barren Laurel. The laurel is not barren, in any sense whatever; it bears fruits and flowers. Sed hæ sunt nugæ,76 and I have great expectation from the performance.’a

  That he was fully aware of the arduous nature of the undertaking, he acknowledges; and shews himself perfectly sensible of it in the conclusion of his Plan; but he had a noble consciousness of his own abilities, which enabled him to go on with undaunted spirit.

  Dr. Adams found him one day busy at his Dictionary, when the following dialogue ensued. ‘Adams. This is a great work, Sir. How are you to get all the etymologies? Johnson. Why, Sir, here i
s a shelf with Junius, and Skinner, and others; and there is a Welch gentleman who has published a collection of Welch proverbs, who will help me with the Welch. Adams. But, Sir, how can you do this in three years? Johnson. Sir, I have no doubt that I can do it in three years. Adams. But the French Academy, which consists of forty members, took forty years to compile their Dictionary. Johnson. Sir, thus it is. This is the proportion. Let me see; forty times forty is sixteen hundred. As three to sixteen hundred, so is the proportion of an Englishman to a Frenchman.’ With so much ease and pleasantry could he talk of that prodigious labour which he had undertaken to execute.

  The publick has had, from another pen,b a long detail of what had been done in this country by prior Lexicographers; and no doubt Johnson was wise to avail himself of them, so far as they went: but the learned, yet judicious research of etymology, the various, yet accurate display of definition, and the rich collection of authorities, were reserved for the superior mind of our great philologist. For the mechanical part he employed, as he told me, six amanuenses; and let it be remembered by the natives of North-Britain, to whom he is supposed to have been so hostile, that five of them were of that country. There were two Messieurs Macbean; Mr. Shiels, who we shall hereafter see partly wrote the Lives of the Poets to which the name of Cibber is affixed;c Mr. Stewart, son of Mr. George Stewart, bookseller at Edinburgh; and a Mr. Maitland. The sixth of these humble assistants was Mr. Peyton, who, I believe, taught French, and published some elementary tracts.

 

‹ Prev