Complete Novels of Maria Edgeworth
Page 88
Yours truly,
J. B.
LETTER LVII.
OLIVIA TO MADAME DE P —— .
Richmond, —— .
Happy! — No, my dear Gabrielle, nor shall I ever be happy, whilst I have not exclusive possession of the heart of the man I love. I have sacrificed every thing to him; I have a right to expect that he should sacrifice at least a wife for me — a wife whom he only esteems. But L —— has not sufficient strength of mind to liberate himself from the cobwebs which restrain those who talk of conscience, and who, in fact, are only superstitious. I see with indignation, that his soul is continually struggling between passion for me and a something, I know not what to call it, that he feels for this wife. His thoughts are turning towards home. I believe that to an Englishman’s ears, there is some magic in the words home and wife. I used to think foreigners ridiculous for associating the ideas of Milord Anglois with roast beef and pudding; but I begin to see that they are quite right, and that an Englishman has a certain set of inveterate homely prejudices, which are necessary to his well-being, and almost to his existence. You may entice him into the land of sentiment, and for a time keep him there; but refine and polish and enlighten him, as you will, he recurs to his own plain sense, as he terms it, on the first convenient opportunity. In short, it is lost labour to civilize him, for sooner or later he will hottentot again. Pray introduce that term, Gabrielle — you can translate it. For my part, I can introduce nothing here; my manière d’être is really insupportable; my talents are lost; I, who am accustomed to shine in society, see nobody; I might, as Josephine every day observes, as well be buried alive. Retirement and love are charming; but then it must be perfect love — not the equivocating sort that L —— feels for me, which keeps the word of promise only to the ear. I bear every sort of désagrément for him; I make myself a figure for the finger of scorn to point at, and he insults me with esteem for a wife. Can you conceive this, my amiable Gabrielle? — No, there are ridiculous points in the characters of my countrymen which you will never be able to comprehend. And what is still more incomprehensible, it is my fate to love this man; yes, passionately to love him! — But he must give me proof of reciprocal passion. I have too much spirit to sacrifice every thing for him, who will sacrifice nothing for me. Besides, I have another motive. To you, my faithful Gabrielle, I open my whole heart. — Pride inspires me as well as love. I am resolved that Leonora, the haughty Leonora, shall live to repent of having insulted and exasperated Olivia. In some situations contempt can be answered only by vengeance; and when the malice of a contracted and illiberal mind provokes it, revenge is virtue. Leonora has called me her enemy, and consequently has made me such. ’Tis she has declared the war! ’tis for me to decide the victory!
L —— , I know, has the offer of an embassy to Petersburg. — He shall accept it. — I will accompany him thither. Lady Leonora may, in his absence, console herself with her august counsellor and mother: — that proudest of earthly paragons is yet to be taught the extent of Olivia’s power. Adieu, my charming Gabrielle! I will carry your tenderest remembrances to our brilliant Russian princess. She has often invited me, you know, to pay her a visit, and this will be the ostensible object of my journey. A horrible journey, to be sure!!! — But what will not love undertake and accomplish, especially when goaded by pride, and inspirited by great revenge?
OLIVIA.
LETTER LVIII.
OLIVIA TO MR. L —— .
Victim to the delusions of passion, too well I know my danger, and now, even now, foresee my miserable fate. Too well I know, that the delicious poison which spreads through my frame exalts, entrances, but to destroy. Too well I know that the meteor fire, which shines so bright on my path, entices me forward but to plunge me in the depths of infamy. The long warnings of recorded time teach me, that perjured man triumphs, disdains, and abandons. Too well, alas! I know these fatal truths; too well I feel my approaching doom. Yet, infatuated as I am, prescience avails not; the voice of prudence warns, the hand of Heaven beckons me in vain.
My friend! my more than friend, my lover! beloved beyond expression! you to whom I immolate myself, you for whom I sacrifice more than life. Oh, whisper words of peace! for you, and you alone, can tranquillize this agitated bosom. Assure me, L —— , if with truth you can assure me, that I have no rival in your affections. Oh, tell me that the name of wife does not invalidate the claims of love! Repeat for me, a thousand times repeat, that I am sole possessor of your heart!
The moment you quit me I am overpowered with melancholy forebodings. Scarcely are you out of my sight, before I dread, that I shall never see you more, or that some fatality should deprive me of your love. When shall the sails of love waft us from this dangerous shore? Oh! when shall I dare to call you mine? Heavens! how many things may intervene...! Let nothing detain you from Richmond this evening; but come not at all — come no more, unless to reassure my trembling heart, and to convince me that love and Olivia have banished every other image.
Olivia.
LETTER LIX.
MR. L —— TO GENERAL B —— .
My Dear General,
I am come to a resolution to accept of that embassy to Russia which I lately refused. My mind has been in such constant anxiety for some time past, that my health has suffered, and change of air and place are necessary to me. You will say, that the climate of Russia is a strange choice for an invalid: I could indeed have wished for a milder; but in this world we must be content with the least of two evils. I wish to have some ostensible reason for going abroad, and this embassy is the only one that presents itself in an unquestionable shape. Any thing is better than staying where I am, and as I am. My motives are not so entirely personal and selfish as I have stated them. A man who has a grain of feeling cannot endure to see the woman whom he loves, whose only failing is her love, living in a state of dereliction, exposed to the silent scorn of her equals and inferiors, if not to open insult. All her fine talents, every advantage of nature and education sacrificed, and her sensibility to shame a perpetual source of misery. A man must be a brute if he do not feel for a woman, whose affection for him has reduced her to this situation. My delicacy as to female manners, and the high value I set upon public opinion in all that concerns the sex, make me peculiarly susceptible and wretched in my present circumstances. To raise the drooping spirits, and support the self-approbation of a woman, who is conscious that she has forfeited her claim to respect — to make love supply the place of all she has sacrificed to love, is a difficult and exquisitely painful task. My feelings render hers more acute, and the very precautions which I take, however delicate, alarm and wound her pride, by reminding her of all she wishes to forget. In this country, no woman, who is not lost to shame, can bear to live without reputation. — I pass over a great many intermediate ideas, my dear general; your sense and feeling will supply them. You see the expediency, the necessity of my accepting this embassy. Olivia urges, how can I refuse it? She wishes to accompany me. She made this offer with such decision of spirit, with such passionate tenderness, as touched me to the very soul. A woman who really loves, absolutely devotes herself, and becomes insensible to every difficulty and danger; to her all parts of the world are alike; all she fears is to be separated from the object of her affections.
But the very excess of certain passions proves them to be genuine. Even whilst we blame the rashness of those who act from the enthusiasm of their natures, whilst we foresee all the perils to which they seem blind, we tremble at their danger, we grow more and more interested for them every moment, we admire their courage, we long to snatch them from their fate, we are irresistibly hurried along with them down the precipice.
But why do I say all this to you, my dear general? To no man upon earth could it be more ineffectually addressed. Let me see you, however, before we leave England. It would be painful to me to quit this country without taking leave of you, notwithstanding all that you have lately done to thwart my inclinations, and notwithstanding al
l I may expect you to say when we meet. Probably I shall be detained here some weeks, as I must wait for instructions from our court. I write this day to Lady Leonora, to inform her that I am appointed ambassador to Russia. She shall have all the honours of war; she shall be treated with all the respect to which she is so well entitled. I suppose she will wish to reside with her mother during my absence. She cannot do better: she will then be in the most eligible situation, and I shall be relieved from all anxiety upon her account. She will be perfectly happy with her mother. I have often thought that she was much happier before she married me, than she has been since our union.
I have some curiosity to know whether she will see the Prince when I am gone. Do not mistake me; I am not jealous: I have too little love, and too much esteem for Leonora, to feel the slightest jealousy. I have no doubt, that if I were to stay in Russia for ten years, and if all the princes and potentates in Europe were to be at her feet, my wife would conduct herself with the most edifying propriety: but I am a little curious to know how far vanity or pride can console a virtuous woman for the absence of love.
Yours truly,
F. L.
LETTER LX.
MADAME DE P —— TO OLIVIA.
Paris.
You are really decided then to go to Russia, my amiable friend, and you will absolutely undertake this horrible voyage! And you are not intimidated by the idea of the immense distance between Petersburg and Paris! Alas! I had hoped soon to see you again. The journey from my convent to Paris was the longest and most formidable that I ever undertook, and at this moment it appears to me terrible; you may conceive therefore my admiration of your courage and strength of mind, my dear Olivia, who are going to brave the ocean, turning your back on Paris, and every moment receding from our polished centre of attraction, to perish perhaps among mountains of ice. Mon Dieu! it makes me shudder to think of it. But if it please Heaven that you should once arrive at Petersburg, you will crown your tresses with diamonds, you will envelope yourself with those superb furs of the north, and smiling at all the dangers you have passed, you will be yourself a thousand times more dangerous than they. You, who have lived so long at Paris, who speak our language in all its shades of elegance; you, who have divined all our secrets of pleasing, who have caught our very air,
“Et la grace, encore plus belle que la beauté;”
you, who are absolutely a French woman, and a Parisian, what a sensation you will produce at Petersburg! — Quels succès vous attendent! — Quels hommages!
You will have the goodness to offer my tenderest sentiments, and the assurances of my perfect respect, to our dear Princess; you will also find the proper moment to remind her of the promise she made, to send me specimens of the fine ermines and sables of her country. For my part, I used to be, I confess, in a great error with respect to furs: I always acknowledged them to be rich, but avoided them as heavy; I considered them as fitter for the stiff magnificence of an Empress of all the Russias than for the light elegance of a Parisian beauty; but our charming Princess convinced me that this is a heresy in taste. When I beheld the grace with which she wore her ermine, and the art with which she knew how to vary its serpent folds as she moved, or as she spoke, the variety it gave to her costume and attitudes; the development it afforded to a fine hand and arm, the resource in the pauses of conversation, and that soft and attractive air which it seemed to impart even to the play of her wit, I could no longer refuse my homage to ermine. Such is the despotism of beauty over all the objects of taste and fashion; and so it is, that a woman of sense, address, and sentiment, let her be born or thrown by fate where she may, will always know how to avail herself of every possible advantage of nature and art. Nothing will be too trifling or too vast for her genius.
I must make you understand me, my dear Olivia; your Gabrielle is not so frivolous as simpletons imagine. Frivolity is an excellent, because an unsuspected mask, under which serious and important designs may be safely concealed. I would explain myself further, but must now go to the opera to see the new ballet. Let me know, my interesting, my sublime Olivia, when you are positively determined on your voyage to Petersburg; and then you shall become acquainted with your friend as a politician. Her friendship for you will not be confined to a mere intercourse of sentiment, but will, if you have courage to second her views, give you a secret yet decisive weight and consequence, of which you have hitherto never dreamed. — Adieu. — These gentlemen are so impatient, I must go. Burn the last page of this letter, and the whole of my next as soon as you have read it, I conjure you, my dear.
GABRIELLE DE P —— .
LETTER LXI.
GENERAL B —— TO MR. L —— .
DEAR L —— ,
I have time but to write one line to satisfy that philosophical curiosity, which, according to your injunctions, I will not denominate jealousy — except when I talk to myself.
You have a philosophical curiosity to know whether your wife will see the Prince in your absence. I saw his favourite yesterday, who complained to me that his highness had been absolutely refused admittance at your castle, notwithstanding he had made many ingenious, and some bold attempts, to see Lady Leonora L —— in the absence of her faithless husband.
As to your scheme of going to Russia, you will be obliged, luckily, to wait for some time for instructions, and in the interval, it is to be hoped you will recover your senses. I shall see you as soon as possible.
Yours truly,
J. B.
LETTER LXII.
MADAME DE P —— TO LADY OLIVIA.
Paris.
As our vanity always endeavours to establish a balance between our own perfections and those of our friends, I must flatter myself, my dear Olivia, that in compensation for that courage and ardent imagination in which you are so much my superior, I possess some little advantages over you in my scientific, hereditary knowledge of court intrigue, and of the arts of representation; all which will be necessary to you in your character of ambassadress: you will in fact deserve this title, for of course you will govern the English ambassador, whom you honour with your love. And of course you will appear with splendour, and you will be particularly careful to have your traineau well appointed. Pray remember that one of your horses must gallop, whilst the other trots, or you are nobody. It will also be absolutely necessary to have a numerous retinue of servants, because this suits the Russian idea of magnificence. You must have, as the Russian nobles always had in Paris, four servants constantly to attend your equipage; one to carry the flambeau, another to open the door, and a couple to carry you into and out of your carriage. I beseech you to bear in mind perpetually, that you are to be as helpless as possible. A Frenchman of my acquaintance, who spent nine years in Russia, told me, that in his first setting out at Petersburg, he was put on his guard in this particular by a speech of his Russian valet-de-chambre:—”Sir, the Englishman you visited to-day cannot be worthy of your acquaintance; he cannot be a gentleman. Son valet me dit qu’il se déshabille seul!!!”
I suppose you take Josephine with you; she will be an inestimable treasure; and I shall make it my business to send you the first advices of Paris fashions, which her talents will not fail to comprehend and execute. My charming Olivia! you will be the model of taste and elegance! Do not suspect that dress is carrying me away from politics. I assure you I know what I am about, and am going straight to my object. The art of attending to trifles is the art of governing the world, as all historians know, who have gone to the bottom of affairs. Was not the face of Europe changed by a cup of tea thrown on Mrs. Masham’s gown, as Voltaire, with penetrating genius, remarks? Women, without a doubt, understand the importance of trifles better than men do, and consequently always move in secret the slight springs of that vast machine, the civilized world. Is not your ambition roused, my Olivia? You must, however, lay aside a little of your romance, and not approach the political machine whilst you are intoxicated with love, else you will blunder infallibly, and do infinite and irreparable
mischief to yourself and your friends.
Permit me to tell you, that you have been a little spoiled by sentimental novels, which are good only to talk of when one must show sensibility, but destructive as rules of action. By the false lights which these writers, who know nothing of the world, have thrown upon objects, you have been deluded; you have been led to mistake the means for the end. Love has been with you the sole end of love; whereas it ought to be the beginning of power. No matter for the past: the future is yours: at our age this future must be dexterously managed. A woman of spirit, and, what is better, of sense, must always take care that in her heart, the age of love is not prolonged beyond the age of being beloved. In these times a woman has no choice at a certain period but politics, or bel esprit; for devotion, which used to be a resource, is no longer in fashion. We must all take a part, my dear; I assure you I have taken mine decidedly, and I predict that you will take yours with brilliant success. How often must one cry in the ears of lovers — Love must die! must die! must die! But you, my dear Olivia, will not be deaf to the warning voice of common sense. Your own experience has on former occasions convinced you, that passion cannot be eternal; and at present, if I mistake not, there is in your love a certain mixture of other feelings, a certain alloy, which will make it happily ductile and manageable. When your triumph over the wife is complete, passion for the husband will insensibly decay; and this will be fortunate for you, because assuredly your ambassador would not choose to remain all the rest of his days in love and in exile at Petersburg. All these English are afflicted with the maladie du pays; and, as you observe so well, the words home and wife have ridiculous but unconquerable power over their minds. What will become of you, my friend, when this Mr. L —— chooses to return to England to his castle, &c.? You could not accompany him. You must provide in time against this catastrophe, or you will be a deserted, disgraced, undone woman, my dear friend.