Complete Novels of Maria Edgeworth
Page 91
F. L —— .
LETTER LXXX.
GENERAL B —— TO MR. L —— .
Wednesday.
AY, ay! just as I thought it would be. This is all the comfort, my dear friend, that I can give you; all the comfort that wise people usually afford their friends in distress. Provided things happen just as they predicted, they care but little what is suffered in the accomplishment of their prophecies. But seriously, my dear L —— , I am not sorry that you are in a course of vexation. The more you see of your charmer the better. She will allay your intoxication by gentle degrees, and send you sober home. Pray keep in the course you have begun, and preserve your patience as long as possible. I should be sorry that you and Olivia quarrelled violently, and parted in a passion: such quarrels of lovers are proverbially the renewal of love.
“Il faut délier l’amitie, il faut couper l’amour.”
In some cases this maxim may be just, but not in the present instance. I would rather wait till the knot is untied than cut it; for when once you see the art with which it was woven, a similar knot can never again perplex you.
Yours truly,
J. B.
LETTER LXXXI.
FROM OLIVIA TO MR. L —— .
Richmond, Saturday.
You presume too much upon your power over my heart, and upon the softness of my nature. Know that I have spirit as well as tenderness — a spirit that will neither be injured nor insulted with impunity. You were amazed, you say, by the violence which I showed yesterday. Why did you provoke that violence by opposing the warmest wish of my heart, and with a calmness that excited my tenfold indignation? Imagine not that I am a tame, subjugated female, to be treated with neglect if I remonstrate, and caressed as the price of obedience. Fancy not that I am one of your chimney-corner, household goddesses, doomed to the dull uniformity of domestic worship, destined to to be adored, to be hung with garlands, or undeified or degraded with indignity! I have been accustomed to a different species of worship; and the fondness of my weak heart has not yet sunk me so low, and rendered me so abject, that I cannot assert my rights. You tell me that you are unconscious of giving me any just cause of offence. Just cause! — How I hate the cold accuracy of your words! This single expression is sufficient offence to a heart like mine. You entreat me to be reasonable. Reasonable! — did ever man talk of reason to a woman he loved? When once a man has recourse to reason and precision, there is an end of love. No just cause of offence! — What, have I no cause to be indignant, when I find you thus trifle with my feelings, postpone from week to week, and month to month, our departure from this hateful country —
“Bid me hope on from day to day,
And wish and wish my soul away!”
Yes, you know it to be the most ardent wish of my soul to leave England; you know that I cannot enjoy a moment’s peace of mind whilst I am here; yet in this racking suspense it is your pleasure to detain me. No, it shall not be — this shall not go on! It is in vain you tell me that the delay originates not with you, that you must wait for instructions, and I know not what — paltry diplomatic excuses!
OLIVIA.
LETTER LXXXII.
MR. L —— TO GENERAL B —— .
Richmond.
Amuse yourself, my good general, at my expense; I know that you are seriously interested for my happiness; but the way is not quite so clear before me as you imagine. It is extremely easy to be philosophic for our friends; but difficult to be so for ourselves when our passions are concerned. Indeed, this would be a contradiction in terms; you might as well talk of a cold sun, or of hot ice, as of a philosopher falling in love, or of a man in love being a philosopher. You say that Olivia will wear out my passion, and that her defects will undo the work of her charms. I acknowledge that she sometimes ravels the web she has woven; but she is miraculously expeditious and skilful in repairing the mischief: the magical tissue again appears firm as ever, glowing with brighter colours, and exhibiting finer forms.
In plain prose, my dear friend — for as you ate not in love, you will find it difficult to follow my poetic nights — in plain prose, I must confess that Olivia has the power to charm and touch my heart, even after she has provoked me to the utmost verge of human patience. She knows her power, and I am afraid this tempts her to abuse it. Her temper, which formerly appeared to me all feminine gentleness, is now irritable and violent; but I am persuaded that this is not her natural disposition; it is the effect of her present unhappy state of mind. Tortured by remorse and jealousy, if in the height of their paroxysms, Olivia make me suffer from their fury, is it for me to complain? I, who caused, should at least endure the evil.
Every thing is arranged for my embassy, and the day is fixed for our leaving England. I go down to L —— Castle next week.
Your faithful
F. L —— .
LETTER LXXXIII.
JOSEPHINE TO VICTOIRE, MAD. DE P — —’s WOMAN.
Richmond.
I am in despair, dear Victoire; and unless your genius can assist me, absolutely undone! Here is this romantic lady of mine determined upon a journey to Russia with her new English lover. What whims ladies take into their heads, and how impossible it is to make them understand reason! I have been labouring in vain to convince my Lady Olivia that this is the most absurd scheme imaginable: and I have repeated to her all I learnt from Lady F — —’s women, who are just returned from Petersburg, and whom I met at a party last night, all declaring they would rather die a thousand deaths, than go through again what they have endured. Such seas of ice! such going in sledges! such barbarians! such beds! and scarcely a looking-glass! And nothing fit to wear but what one carries with one, and God knows how long we may stay. At Petersburg the coachmen’s ears are frozen off every night on their boxes waiting for their ladies. And there are bears and wild beasts, I am told, howling with their mouths wide open night and day in the forests which we are to pass through; and even in the towns, the men, I hear, are little better; for it is the law of the country for the men to beat their wives, and many wear long beards. How horrid! — My Lady F — —’s woman, who is a Parisian born, and very pretty, if her eyes were not so small, and better dressed than her lady always, except diamonds, assures me, upon her honour, she never had a civil thing said to her whilst she was in Russia, except by one or two Frenchmen in the suite of the ambassadors.
These Russians think of nothing but drinking brandy, and they put pepper into it! Mon Dieu, what savages! Put pepper into brandy! But that is inconceivable! Positively, I will never go to Petersburg. And yet if my lady goes, what will become of me? for you know my sentiments for Brunel, and he is decided to accompany my lady, so I cannot stay behind.
But absolutely I am shocked at this intrigue with Mr. L —— , and my conscience reproaches me terribly with being a party concerned in it; for in this country an affair of gallantry between married people is not so light a thing as with us. Here wives sometimes love their husbands seriously, as if they were their lovers; and my Lady Leonora L —— is one of this sort of wives. She is very unhappy, I am told. One day at L —— Castle, I assure you my heart quite bled for her, when she gave me a beautiful gown of English muslin, little suspecting me then to be her enemy. She is certainly very unsuspicious, and very amiable, and I wish to Heaven her husband would think as I do, and take her with him to Petersburg, instead of carrying off my Lady Olivia and me! Adieu, mon chou! Embrace every body I know, tenderly, for me.
Josephine.
LETTER LXXXIV.
MRS. C —— TO THE DUCHESS OF —— .
MY DEAR MADAM,
I believe, when I wrote last to your grace, I said that I had no hopes of the child’s life. From the moment of his birth there was but little probability of his being any thing but a source of misery to his mother. I cannot, on her account, regret that the struggle is over. He expired this morning. My poor friend had hopes to the last, though I had none; and it was most painful and alarming to see the feverish anxiety with whic
h she watched over her little boy, frequently repeating, “Mr. L —— used to wish so much for a son. — I hope the boy will live to see his father.”
Last night, partly by persuasion, partly by compulsion, I prevailed with her to let the child be taken out of her room. This morning, as soon as it was light, I heard her bell ring; the poor little thing was at that moment in convulsions; and knowing that Lady Leonora rang to inquire for it, I went to prepare her mind for what I knew must be the event. The moment I came into the room she looked eagerly in my face, but did not ask me any questions about the child. I sat down by the side of her bed; but without listening to what I said about her own health, she rang her bell again more violently than before. Susan came in. “Susan! — without my child!” — said she, starting up. Susan hesitated, but I saw by her countenance that it was all over — so did Lady Leonora. She said not a word, but drawing her curtain suddenly, she lay down, and never spoke or stirred for three hours. The first words she said afterwards were to me:
“You need not move so softly, my dear Helen; I am not asleep. Have you my mother’s last letter? I think my mother says that she will be here to-morrow? She is very kind to come to me. Will you be so good as to write to her immediately, and send a servant with your letter as soon as you can to meet her on the road, that she may not be surprised when she arrives?”
Lady Leonora is now more composed and more like herself than she has been for some time past. I rejoice that your Grace will so soon be here, because you will be her best possible consolation; and I do not know any other person in the world who could have sufficient influence to prevent her from attempting to set out upon a journey before she can travel with safety. To do her justice, she has not hinted that such were her intentions; but still I know her mind so well, that I am certain what her thoughts are, and what her actions would be. Most ladies talk more than they act, but Leonora acts more decidedly than she talks.
Believe, me, dear madam,
With much respect,
Your Grace’s
Sincerely affectionate
HELEN C —— .
LETTER LXXXV.
MR. L —— TO GENERAL B —— .
I thank you, my excellent friend, for the kindness of your last letter , which came to me at the time I wanted it most. In the whole course of my life, I never felt so much self-reproach, as I have done since I heard of the illness of Leonora and the loss of my son. From this blow my mind will not easily recover. Of all torments self-reproach is the worst. And even now I cannot follow the dictates of my own heart, and of my better judgment.
In Olivia’s company I am compelled to repress my feelings; she cannot sympathize in them; they offend her: she is dissatisfied even with my silence, and complains of my being out of spirits. Out of spirits! — How can I be otherwise at present? Has Olivia no touch of pity for a woman who was once her friend, who always treated her with generous kindness? But perhaps I am a little unreasonable, and expect too much from female nature.
At all events, I wish that Olivia would spare me at this moment her sentimental metaphysics. She is for ever attempting to prove to me that I cannot love so well as she can. I admit that I cannot talk of love so finely. I hope all this will not go on when we arrive at Petersburg.
The ministry at last know their own minds. I saw —— to-day, and every thing will be quickly arranged; therefore, my dear friend, do not delay coming to town, to
Your obliged
F. L —— .
{Footnote 1: This letter does not appear.}
LETTER LXXXVI.
GENERAL B —— TO MR. L —— .
Perhaps you are a little unreasonable! Indeed, my dear friend, I do not think you a little unreasonable, but very nearly stark mad. What! quarrel with your mistress because she is not sorry that your wife is ill, and because she cannot sympathize in your grief for the loss of your son! Where, except perhaps in absurd novels, did you ever meet with these paragons of mistresses, who were so magnanimous and so generous as to sacrifice their own reputations, and then be satisfied to share the only possible good remaining to them in life, the heart of their lover, with a rival more estimable, more amiable than themselves, and who has the advantage of being a wife? This sharing of hearts, this union of souls, with this opposition of interests — this metaphysical gallantry is absolute nonsense, and all who try it in real life will find it so to their cost. Why should you, my dear L —— , expect such superlative excellence from your Olivia? Do you think that a woman by losing one virtue increases the strength of those that remain, as it is said that the loss of one of our senses renders all the others more acute? Do you think that a lady, by yielding to love, and by proving that she has not sufficient resolution or forbearance to preserve the honour of her sex, gives the best possible demonstration of her having sufficient strength of character to rise superior to all the other weaknesses incident to human, and more especially to female nature — envy and jealousy for instance?
No, no, my good friend, you have common sense, though you lately have been sparing of it in action. You had a wife, and a good wife, and you had some chance of being happy; but with a wife and a mistress, granting them to be both the best of their kind, the probabilities are rather against you. I speak only as a man of the world: morality, you know, is now merely an affair of calculation. According to the most approved tables of happiness, you have made a bad bargain. But be just, at any rate, and do not blame your Olivia for the inconveniences and evils inseparable from the species of connexion that you have been pleased to form. Do you expect the whole course of society and the nature of the human heart to change for your special accommodation? Do you believe in truth by wholesale, and yet in detail expect a happy exception in your own favour? — Seriously, my dear friend, you must either break off this connexion, or bear it. I shall see you in a few days.
Yours truly,
J. B.
LETTER LXXXVII.
MRS C —— TO MISS B ——
L —— Castle.
Leonora has recovered her strength surprisingly. She was so determined to be well, that her body dared not contradict her mind. Her excellent mother has been of the greatest possible service to us, for she has had sufficient influence to prevent her daughter from exerting herself too much. Her Grace had a letter from Mr. L —— to-day — very short, but very kind — at least all that I heard read of it. He has set my heart somewhat more at ease by the comfortable assurance, that he will not leave England without seeing Lady Leonora. I have the greatest hopes from this interview! I have not felt so happy for many months — but I will not be too sanguine. Mr. L —— talks of being here the latter end of this month. The duchess, with her usual prudence, intends to leave her daughter before that time, lest Mr. L —— should be constrained by her presence, or should imagine that Leonora acts from any impulse but that of her own heart. I also, though much against my inclination, shall decamp; for he might perhaps consider me as an adviser, caballer, confidante, or at least a troublesome spectator. All reconciliation scenes should be without spectators. Men do not like to be seen on their knees: they are at a loss, like Sir Walter Raleigh in “The Critic;” they cannot get off gracefully. I am, dear Margaret,
Yours affectionately,
HELEN C —— .
LETTER LXXXVIII.
GENERAL B —— TO MR. L —— .
MY DEAR L —— , Friday.
Ask yourself, in the name of common sense, why you should go to Petersburg with this sentimental coquette, this romantic termagant, of whom I see you are already more than half tired. As to your being bound to her in honour, I cannot see how. Why should you make honour, justice, humanity, and gratitude, plead so finely all on one side, and that the wrong side of the question? Have none of these one word to whisper in favour of any body in this world but of a worthless mistress, who makes you miserable? I think you have learned from your heroine to be so expert in sentimental logic, that you can change virtues into vices, and vices into virtues, till at la
st you do not know them asunder. Else why should you make it a point of conscience to abandon your wife — just at the moment, too, when you are thoroughly convinced of her love for you, when you are touched to the soul by her generous conduct, and when your heart longs to return to her?
Please to remember that this Lady Olivia’s reputation was not unimpeached before her acquaintance with you, and do not take more glory or more blame to yourself than properly falls to your share. Do not forget that poor R —— was your predecessor, and do not let this delicate lady rest all the weight of her shame upon you, as certain Chinese culprits rest their portable pillories on the shoulders of their friends.
In two days I shall follow this letter, and repeat in person all the interrogatories I have just put to you, my dear friend. Prepare yourself to answer me sincerely such questions as I shall ask.
Yours truly,
J.B.
LETTER LXXXIX.
FROM OLIVIA TO MR. L —— .
Monday, 12 o’clock.
For a few days did you say? To bid adieu? Oh! if once more you return to that fatal castle, that enchanted home, Olivia for ever loses all power over your heart. Bid her die, stab her to the heart, and she will call it mercy, and she will bless you with her dying lips; but talk not of leaving your Olivia! On her knees she writes this, her face all bathed in tears. And must she in her turn implore and supplicate? Must she abase herself even to the dust? Yes — love like hers vanquishes even the stubborn potency of female pride.
Your too fond
OLIVIA.
LETTER XC.
FROM OLIVIA TO MR. L —— .
{Dated a few hours after the preceding.}