Book Read Free

Complete Novels of Maria Edgeworth

Page 643

by Maria Edgeworth


  I then had a full view of her face and figure: she looked like the full-length picture of my great-great-grandmother Edgeworth you may have seen in the garret, very thin and melancholy, but her face not so handsome as my great-grandmother’s; dark eyes, long sallow cheeks, compressed thin lips, two or three black ringlets on a high forehead, a cap that Mrs. Grier might wear, — altogether an appearance of fallen fortunes, worn-out health, and excessive, but guarded irritability. To me there was nothing of that engaging, captivating manner which I had been taught to expect by many even of her enemies; she seemed to me to be alive only to literary quarrels and jealousies: the muscles of her face as she spoke, or as my father spoke to her, quickly and too easily expressed hatred and anger whenever any not of her own party were mentioned. She is now you know dévote acharnement. When I mentioned with some enthusiasm the good Abbé Morellet, who has written so courageously in favour of the French exiled nobility and their children, she answered in a sharp voice,

  “Oui, c’est un homme de beaucoup d’esprit, à ce qu’on dit, à ce que je crois même, mais il faut vous apprendre qu’il n’est pas des NÔTRES.” My father spoke of Pamela, Lady Edward Fitzgerald, and explained how he had defended her in the Irish House of Commons; instead of being pleased or touched, her mind instantly diverged into an elaborate and artificial exculpation of Lady Edward and herself, proving, or attempting to prove, that she never knew any of her husband’s plans, that she utterly disapproved of them, at least of all she suspected of them. This defence was quite lost upon us, who never thought of attacking: but Madame de Genlis seems to have been so much used to be attacked, that she has defences and apologies ready prepared, suited to all possible occasions. She spoke of Madame de Staël’s Delphine with detestation, of another new and fashionable novel, Amélie, with abhorrence, and kissed my forehead twice because I had not read it, “Vous autres Anglaises vous êtes modestes!” Where was Madame de Genlis’s sense of delicacy when she penned and published Les Chevaliers du Cygne? Forgive me, my dear Aunt Mary, you begged me to see her with favourable eyes, and I went to see her after seeing her Rosière de Salency with the most favourable disposition, but I could not like her; there was something of malignity in her countenance and conversation that repelled love, and of hypocrisy which annihilated esteem, and from time to time I saw, or thought I saw through the gloom of her countenance a gleam of coquetry. But my father judges much more favourably of her than I do; she evidently took pains to please him, and he says he is sure she is a person over whose mind he could gain great ascendency: he thinks her a woman of violent passions, unbridled imagination, and ill-tempered, but not malevolent: one who has been so torn to pieces that she now turns upon her enemies, and longs to tear in her turn. He says she has certainly great powers of pleasing, though I neither saw nor felt them. But you know, my dear aunt, that I am not famous for judging sanely of strangers on a first visit, and I might be prejudiced or mortified by Madame de Genlis assuring me that she had never read anything of mine except Belinda, had heard of Practical Education, and heard it much praised, but had never seen it. She has just published an additional volume of her Petits Romans, in which there are some beautiful stories, but you must not expect another “Mademoiselle de Clermont:” one such story in an age is as much as one can reasonably expect.

  I had almost forgotten to tell you that the little girl who showed us in is a girl whom she is educating, “Elle m’appelle maman, mais elle n’est pas ma fille.” The manner in which this little girl spoke to Madame de Genlis, and looked at her, appeared to me more in her favour than anything else. She certainly spoke to her with freedom and fondness, and without any affectation. I went to look at what the child was writing, she was translating Darwin’s Zoonomia. I read some of her translation, it was excellent; she was, I think she said, ten years old. It is certain that Madame de Genlis made the present Duke of Orleans such an excellent mathematician, that when he was during his emigration in distress for bread, he taught mathematics as a professor in one of the German Universities. If we could see or converse with one of her pupils, and hear what they think of her, we should be able to form a better judgment than from all that her books and enemies say for or against her. I say her books, not her friends and enemies, for I fear she has no friends to plead for her, except her books. I never met any one of any party who was her friend: this strikes me with real melancholy; to see a woman of the first talents in Europe, who lived and has shone in the gay court of the gayest nation in the world, now deserted and forlorn, living in wretched lodgings, with some of the pictures and finery, the wreck of her fortunes, before her eyes, without society, without a single friend, admired — and despised: she lives literally in spite, not in pity. Her cruelty in drawing a profligate character of the Queen after her execution, in the Chevaliers du Cygne, her taking her pupils at the beginning of the Revolution to the revolutionary clubs, her connection with the late Duke of Orleans and her hypocrisy about it, her insisting upon being governess to his children when the Duchess did not wish it, and its being supposed that it was she who instigated the Duke in all his horrible conduct; and more than all the rest, her own attacks and apologies, have brought her into all this isolated state of reprobation. And now, my dear aunt, I have told you all I know, or have heard, or think about her; and perhaps I have tired you, but I fancied that it was a subject particularly interesting to you, and if I have been mistaken you will with your usual good-nature forgive me and say, “I am sure Maria meant it kindly.”

  Now to fresh fields. — In London you know that we had the pleasure of meeting Mr. and Mrs. Sneyd, and Emma: there is such a general likeness between her and Charlotte, that they might pass for sisters. Mrs. Sneyd bribed us to like her by her extreme kindness. We went to Covent Garden Theatre and saw the new play of John Bull: some humour, and some pathos, and one good character of an Irishman, but the contrast between the elegance of the French theatre and the grossièreté of the English struck us much. But this is the judgment of a disappointed playwright!

  Now, Aunt Mary, scene changes to York, where we stayed a day to see the Minster; and as we had found a parcel of new books for us at Johnson’s, from Lindley Murray, we thought ourselves bound to go and see him. We were told that he lived about a mile from York, and in the evening we drove to see him. A very neat-looking house: door opened by a pretty Quaker maidservant: shown into a well-furnished parlour, cheerful fire, everything bespeaking comfort and happiness. On the sofa at the farther end of the room was seated, quite upright, a Quaker-looking man in a pale brown coat, who never attempted to rise from his seat to receive us, but held out his hand, and with a placid, benevolent smile said, “You are most welcome — I am heartily glad to see you; it is my misfortune that I cannot rise from my seat, but I must be as I am, as I have been these eighteen years.” He had lost the use of one arm and side, and cannot walk — not paralytic, but from the effects of a fever. Such mild, cheerful resignation, such benevolence of manners and countenance I never saw in any human being. He writes solely with the idea of doing good to his fellow-creatures. He wants nothing in this life, he says, neither fortune nor fame — he seems to forget that he wants health — he says, “I have so many blessings.” His wife, who seemed to love and admire “my husband” as the first and best of human beings, gave us excellent tea and abundance of good cake.

  I have not room here under the seal for the Minster, nor for the giant figures on Alnwick Castle, nor for the droll man at the beautiful town of Durham; but I or somebody better than me will tell of them, and of Mrs. Green’s drawings and painted jessamine in her window, and Mr. Wellbeloved and his charming children, and Mr. Horner, [Footnote: Francis Horner.] at Newcastle, and Dr. Trotter, at ditto. My father says, “I hope you have done;” and so perhaps do you.

  To MRS. RUXTON. EDINBURGH, March 30, 1803.

  In a few days I hope we shall see you. I long to see you again, and to hear your voice, and to receive from you those kind looks and kind words, which custom cannot stale.
I believe that the more variety people see, the more they become attached to their first and natural friends. I had taken a large sheet of paper to tell you some of the wonders we have seen in our nine days’ stay in Edinburgh, but my father has wisely advised me to content myself with a small sheet, as I am to have the joy of talking to you so soon, and may then say volumes in the same time that I could write pages. I cannot express the pleasure we have felt in being introduced to Henry’s delightful society of friends here, both those he has chosen for himself and those who have chosen him. Old and young, grave and gay, join in speaking of him with a degree of affection and esteem that is most touching and gratifying. Mr. and Mrs. Stewart [Footnote: Mr. and Mrs. Dugald Stewart. As Professor at the University of Edinburgh, Mr. Stewart gave those lectures which Sir James Mackintosh said “breathed the love of virtue into whole generations of pupils.”] surpassed all that I had expected, and I had expected much. Mr. Stewart is said to be naturally or habitually grave and reserved, but towards us he has broken through his habits or his nature, and I never conversed with any one with whom I was more at ease. He has a grave, sensible face, more like the head of Shakespear than any other head or print that I can remember. I have not heard him lecture; no woman can go to the public lectures here, and I don’t choose to go in men’s or boys’ clothes, or in the pocket of the Irish giant, though he is here and well able to carry me. Mrs. Stewart has been for years wishing in vain for the pleasure of hearing one of her husband’s lectures. She is just the sort of woman you would like, that you would love. I do think it is impossible to know her without loving her; indeed, she has been so kind to Henry, that it would be doubly impossible (an Irish impossibility) to us. Yet you know people do not always love because they have received obligations. It is an additional proof of her merit, and of her powers of pleasing, that she makes those who are under obligations to her forget that they are bound to be grateful, and only remember that they think her good and agreeable.

  To MISS HONORA EDGEWORTH (the second sister in the family of the name). GLASGOW, April 4, 1803.

  I have not forgotten my promise to write to you, and I think I can give you pleasure by telling you that Henry is getting better every day, [Footnote: Henry was only better for a time: he was never really restored to health, though he lived till 1813.] and that we have all been extremely happy in the company of several of his friends in Edinburgh and Glasgow. He has made these friends by his own good qualities, and good conduct, and we hear them speak of him with the greatest esteem and affection. This morning Dr. Birkbeck, one of Henry’s friends, took us to see several curious machines, in a house where he gives lectures on mechanical and chemical subjects. He is going to give a lecture on purpose for children, and he says he took the idea for doing so from Practical Education. He opened a drawer and showed to me a little perspective machine he had made from the print of my father’s; and we were also very much surprised to sec in one of his rooms a large globe of silk, swelled out and lighted by a lamp withinside, so that when the room was darkened we could plainly see the map of the world painted on it, as suggested in Practical Education. My father mentioned to this gentleman my Aunt Charlotte’s invention of painting the stars on the inside of an umbrella: he was much pleased with it, and I think he will make such an umbrella…. Tell Sneyd that we saw at Edinburgh his old friend the Irish giant. I suppose he remembers seeing him at Bristol? he is so tall that he can with ease lean his arm on the top of the room door. I stood beside him, and the top of my head did not reach to his hip. My father laid his hand withinside of the giant’s hand, and it looked as small as little Harriet’s would in John Langan’s. This poor giant looks very sallow and unhealthy, and seemed not to like to sit or stand all day for people to look at him.

  * * * * *

  After the return of the family to Edgeworthstown, Miss Edgeworth at once began to occupy herself with preparing for the press Popular Tales, which were published this year. She also began Emilie de Coulanges, Madame de Fleury, and Ennui, and wrote Leonora with the romantic purpose already mentioned.

  In 1804 she found time to write Griselda, which she amused herself with at odd moments in her own room without telling her father what she was about. When finished, she sent it to Johnson, who had the good-nature, at her request, to print a title-page for a single copy without her name to it: he then sent it over to Mr. Edgeworth as a new novel just come out. Mr. Edgeworth read it with surprise and admiration. He could not believe Maria could have had the actual time to write it, and yet it was so like her style; he at last exclaimed, “It must be Anna’s. Anna has written this to please me. It is by some one we are interested in, Mary was so anxious I should read it.” Miss Sneyd was in the secret, and had several times put it before him on the table: at last she told him it was Maria’s. He was amused at the trick, and delighted at having admired the book without knowing its author.

  * * * * *

  MISS EDGEWORTH to MRS. CHARLOTTE SNEYD. BLACK CASTLE, December 1804.

  Though Henry will bring you all the news of this enchanted castle, and though you will hear it far better from his lips than from my pen, I cannot let him go without a line. I need not tell you I am perfectly happy here, and only find the day too short. Pray make Henry give you an account of the grand dinner we were at, and the Spanish priest who called Rousseau and Voltaire vagabones, and the gentleman who played the “Highland Laddie” on the guitar, and of Mr. Grainger, who was present at one of the exhibitions of that German spectre-monger celebrated in Wraxall.

  The cottages are improving here, the people have paved their yards, and plant roses against their walls. My aunt likes Ennui. I had thoughts of finishing it here, but every day I find some excuse for idleness.

  To MISS HONORA EDGEWORTH. BLACK CASTLE, Jan. 1805.

  I have thought of you often when I heard things that would entertain you, and thought I had collected a great store, but when I rummage in my head, for want of having had, or taken time to keep the drawers of my cabinet of memory tidy, I cannot find one single thing that I want, except that it is said that plants raised from cuttings do not bear such fine flowers as those raised from seeds. — That a lady, whose parrot had lost all its feathers, made him a flannel jacket. . . . I will bring a specimen of the silk spun by the Processionaires, of whom my aunt gave you the history. There is a cock here who is as great a tyrant in his own way as Buonaparte, and a poor Barbary cock who has no claws, has the misfortune to live in the same yard with him; he will not suffer this poor defenceless fellow to touch a morsel or grain of all the good things Margaret throws to them till he and all his protégées are satisfied.

 

‹ Prev