Book Read Free

Turtledove: World War

Page 81

by In the Balance


  He proceeded to prove that, saying, “A pity you could not have fetched us a bit more. Theoretical calculations indicate the amount we have is marginal for the production of a uranium explosive. Another three or four kilos would have been most beneficial.”

  That did it. Jäger’s boredom boiled away in fury. “Dr. Diebner had the courtesy to be grateful for what was provided rather than to complain about it. He also had the sense, sir”—Jäger loaded the title with scorn—“to remember how, many lives were lost obtaining it.”

  He’d hoped to make Heisenberg ashamed. Instead, he flicked him on his vanity. “Diebner? Ha! He has not even his Habilitation. He is, if you ask me, more tinkerer than physicist.”

  “He knows what war entails, which is more than you seem to. And, by all accounts, he and his group are further along than yours in setting up the apparatus to produce more of this explosive metal for ourselves after we expend what we procured from the Lizards.”

  “By no means is his work theoretically sound,” Heisenberg said, as if he were accusing the other physicist of embezzlement.

  “I don’t care about theory. I care about results.” Jäger automatically reacted like a soldier. “Without results, theory is irrelevant.”

  “Without theory, results are impossible,” Heisenberg retorted. The two men glared at each other. Jäger wished he hadn’t bothered to greet the physicist. By the expression on his face, Heisenberg wished the same thing.

  Jäger shouted, “The metal is more real to you than the men who fell getting it.” He wanted to clout Heisenberg down from his cloud, make him glimpse, however distantly, the world beyond equations. He also wanted to kick him in the teeth.

  “I tried to express to you a civil good day, Colonel Jäger,” Heisenberg said in tones of ice. “That you’return it to me with such, such recriminations I can take only as the mark of an unbalanced mind. Believe me, Colonel, I shall trouble you no further.” The physicist stalked off.

  Still steaming, Jäger stalked, too, in the opposite direction. He jumped and almost grabbed for his sidearm when someone said, “Well, Colonel, what was that in aid of?”

  “Dr. Diebner!” Jäger said. “You startled me.” He took his hand away from the flap of his holster.

  “I shall try not to do that again,” Kurt Diebner said. “I can see it might not be healthy for me.” Where Heisenberg looked like a professor, Diebner at first glance seemed more likely to be a farmer. He was in his thirties, with a broad, fleshy face and a receding hairline which he emphasized by slicking down his dark hair with grease and combing it straight back. He wore his baggy suit as if he’d been out walking the fields in it. Only the thick glasses that showed how nearsighted he was argued for a different interpretation of his character.

  Jäger said, “I had a—disagreement with your colleague.”

  “I saw that, yes.” Behind the glasses, amusement glinted in Diebner’s eyes. “I don’t believe I have ever seen Dr. Heisenberg so provoked; he normally cultivates an Olympian imperturbability. I came round the corner only for the tail end of the—disagreement, you said?—and was wondering what touched it off.”

  The panzer colonel hesitated, since his compliments for Diebner had helped set Heisenberg off. At last he said, “I was concerned that Professor Heisenberg did not, ah, fully realize the difficulties in getting this metal to you nuclear physicists so you could exploit it.”

  “Ah.” Diebner turned his head, peered this way and that; unlike Jäger and Heisenberg, he was careful about who heard him speak. His big thick spectacles and their dark rims gave him the air of a curious owl. “Sometimes, Colonel Jäger,” he said when he was sure the coast was clear, “from the top of the ivory tower it is hard to see the men struggling down in the mud.”

  “This may be so.” Jäger studied Diebner. “And yet—forgive me, Herr Doktor Professor—it seems to me, a colonel of panzers admittedly ignorant of all matter pertaining to nuclear physics, that you, too, dwell in this ivory tower.”

  “Oh, I do, without a doubt.” Diebner laughed; his plump cheeks shook. “But I do not dwell on the topmost floor. Before the war, before uranium and its behavior became so important to us all, Professor Heisenberg concerned himself almost exclusively with the mathematical analysis of matter and its behavior. You have perhaps heard of the Uncertainty Principle which bears his name?”

  “I’m sorry, but no,” Jäger said.

  “Ah, well.” Diebner shrugged. “Put me in charge of a panzer and I would be quickly killed. We all have our areas of expertise. My gift is in physics, too, but in experimenting to see what the properties of matter actually are. Then the theoreticians, of whom Professor Heisenberg is among the best, use these data to develop their abstruse conclusions over what it all means?”

  “Thank you. You have clarified that for me.” Jäger meant it—now he understood why Heisenberg had sneeringly called Diebner a tinkerer. The difference was something like the one between himself and a colonel of the General Staff. Jäger knew he didn’t have the broad strategic vision he’d need to succeed as a man with the Lampassen—the broad red stripes that marked a General Staff officer—on his trousers. On the other hand, a General Staff officer wasn’t likely to have acquired the nuts-and-bolts knowledge (often in the literal sense of the words) to run a panzer regiment.

  Diebner said, “Do try to bear with us, Colonel. The difficulties we face are formidable, not least because we are under such desperate pressure of time and strategy.”

  “I follow,” Jäger said. “I wish I were back with my unit, so I could use what I have learned to help hold the Lizards out of the Reich and let you complete your work. I am badly out of place here.”

  “If you advance our building of the uranium bomb, you will have done more for the Reich than you could possibly accomplish in the field. Believe me when I say this.” Now Diebner looked earnest, like a farmer solemnly explaining how excellent his beets were.

  “If.” Jäger remained unconvinced that he could do anything useful here at Hechingen: he was about as valuable as oars on a bicycle. He came up with a plan, though, one that made him smile. Diebner smiled back; he seemed a very decent fellow. Jäger felt a little guilty at going against him, but only a little.

  When he got back to his quarters, he drafted a request to be returned to active duty. On the space in the form that asked his reason for seeking the transfer, he wrote, I am of no use to the physicists here. If confirmation is required please inquire of Professor Heisenberg.

  He sent the request off with a messenger and awaited results. They were not long in coming—the application got approved faster than he had thought possible. Diebner and a couple of the other physicists expressed regret that he was leaving. Professor Heisenberg said not a word. He’d no doubt had his say to the office who’d called or telegraphed about Jäger.

  Maybe he thought he’d had his revenge. As far as Jäger was concerned, the distinguished professor had done him a favor.

  Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil, for Thou art with me. Lodz constantly put Moishe Russie in mind of the Twenty-third Psalm, and of that valley. Lodz, though, had only walked into the valley, not through it. The shadow of death still lay over the town.

  In Warsaw, thousands in the ghetto had died of starvation and disease before the Lizards came. Starvation and disease had walked the streets of Lodz, too. But the Nazis hadn’t let them work alone here. They’d started shipping Jews off to their murder factories. Maybe the memory of those death transports was what made Lodz still seem caught in the grip of a nightmare.

  Russie walked southeast down Zgierska Street toward the Balut Market square to buy some potatoes for his family. Up the street toward him came a Jewish policeman of the Order Service. His red-and-white armband bore a six-pointed black star with a white circle in the center, marking him as an underofficer. He had a truncheon on his belt and a rifle across his back. He looked like a tough customer.

  But when Russie tugg
ed at the brim of his hat in salute, the Order Service man returned the gesture and kept on walking. Emboldened, Russie turned and called after him: “How are the potatoes today?”

  The policeman stopped. “They’re not wonderful, but I’ve seen worse,” he answered. Pausing to spit in the gutter, he added, “We all saw worse last year.”

  “Isn’t that the sad and sorry truth?” Russie said. He headed on down to the market while the Order Service man resumed his beat.

  More policemen roamed the Balut Market square, to keep down thievery, maintain order—and cadge what they could. Like the underofficer, they still wore the emblems of rank they’d got from the Nazis.

  That helped make Lodz feel haunted to Russie. In Warsaw the Judenrat—the Jewish council that had administered the ghetto under German authority—collapsed even before the Lizards drove out the Nazis. Its police force had fallen with it. Jewish fighters, not the hated and discredited police, kept order there now. The same held true in most Polish towns.

  Not in Lodz. Here, the walls of the buildings that fronted the market square were plastered with posters of balding, white-haired Mordechai Chaim Rumkowski. Rumkowski had been Eldest—puppet ruler—of Lodz’s Jews under the Nazis. Somehow, he was still Eldest of the Jews under the Lizards.

  Russie wondered how he’d managed that. He must have jumped from the departing train to the arriving one at just the right instant. In Warsaw, there were stories that he’d collaborated with the Nazis. Russie had asked no questions of that sort since he got into Lodz. He didn’t want to draw Rumkowski’s attention toward him and his family. For all he knew, the Eldest would turn him over to Zolraag, the local Lizard governor.

  He got into line for potatoes. The lines moved fast; the Order Service men saw to that. They were fierce and fussy at the same time, a manner they must have learned from the Germans. Some of them still wore German-style jackboots, too. As with the ghetto stars on their armbands, the boots raised Russie’s hackles.

  When he reached the front of the line, such worries fell away. Food was more important. He held out a burlap bag and said, “Ten kilos of potatoes, please.”

  The man behind the table took the bag, filled it from a bin, plopped it onto a scale. He’d had endless practice; it weighed ten kilos on the dot. He didn’t hand it back to Russie. Instead, he asked, “How are you going to pay? Lizard coupons, marks, zlotys, Rumkies?”

  “Rumkies.” Russie pulled a wad of them out of his pocket. The fighter who’d driven him into Lodz had given him what seemed like enough to stuff a mattress. He’d imagined himself rich until he discovered that the Lodz ghetto currency was almost worthless.

  The potato seller made a sour face. “If it’s Rumkies, you owe me 450.” The potatoes would have cost only a third as many Polish zlotys, the next weakest currency.

  Russie started peeling off dark blue twenty-mark notes and blue-green tens, each printed with a Star of David in the upper left-hand corner and a cross-hatching of background lines that spiderwebbed the bills with more Magen Davids. Each note bore Rumkowski’s signature, which gave the money its sardonic nickname.

  The potato seller made his own count after Moishe gave him the bills. Even though it came out right, he still looked unhappy. “Next time you come, bring real money,” he advised. “I don’t think we’re going to take Rumkies a whole lot longer.”

  “But—” Russie waved to the ubiquitous portraits of the Jewish Eldest.

  “He can do what he wants in here,” the potato seller said. “But he can’t make anybody outside think Rumkies are good for anything but wiping your behind.” The merchant’s shrug was eloquent.

  Russie started back to his flat with the potatoes. It was on the corner of Zgierska and Lekarska, just a couple of blocks from the barbed wire that had sealed off the ghetto of Lodz—Litzmannstad, the Nazis had renamed it when they annexed western Poland to the Reich—from the rest of the city.

  Much of the barbed wire remained in place, though paths had been cut through it here and there. In Warsaw, Lizard bombs had knocked down the wall the Germans made. Of course, that barrier had looked like a fortification and most of this one didn’t. But something else went on here, too. The potato seller had said that Rumkowski could do what he wanted inside the ghetto. He’d meant it scornfully, but Moishe thought his words held a truth he hadn’t intended. He had the feeling Rumkowski liked being a big fish, no matter how small his pond was.

  At least there were enough potatoes to go around these days. The Lodz ghetto had been as hungry as Warsaw’s, maybe hungrier. The Jews inside remained gaunt and ragged, especially compared to the Poles and Germans who made up the rest of the townsfolk. They weren’t actively starving any more, though. From where they’d been a year before, that wasn’t just progress. It felt like a miracle.

  A horse-drawn wagon clattered up behind Russie. He stepped aside to let it pass. It was piled high with curious-looking objects woven out of straw. “What are those things, anyway?” Russie called to the driver.

  “You must be new in town.” The fellow pulled back on the reins, slowed his team to an amble so he could talk for a while. “They’re boots, so the Lizards won’t freeze their little chicken feet every time they go out in the snow.”

  “Chicken feet—I like that,” Russie said.

  The driver grinned. “Every time I see two or three Lizards together, I think of the front window of a butcher’s shop. I want to go down the street yelling, ‘Soup! Get your soup fixings here!’ ” He sobered. “We were making straw boots for the Nazis before the Lizards came. All we had to do was make ’em smaller and change the shape.”

  “Wouldn’t it be fine to make what we wanted just for ourselves, not for one set of masters or another?” Russie said wistfully. His hands remembered the motions they’d made sewing seams on field-gray trousers.

  “Fine, yes. Should you hold your breath? No.” The drive coughed wetly. Tuberculosis, said the medical student Russie had once been. The driver went on, “It’ll probably happen about the time the Messiah comes. These days, stranger, I’ll take small things—my wife’s not embroidering little eagles for Luftwaffe men, a kholereye on them, to wear on their shoulders. You ask me, that’s fine.”

  “It is fine,” Russie agreed. “But it shouldn’t be enough.”

  “If God had asked me when He was making the world, I’m sure I could have done much better for His people. Unfortunately, He seems to have been otherwise engaged.” Coughing again, the driver flicked the reins and sent the wagon rattling on down the street. Now at least he could go outside the ghetto.

  More posters of Rumkowski were plastered on the front of Russie’s block of flats. Under his lined face was one word—WORK—in Yiddish, Polish, and German. His hope had been to make the industrious Jews of Lodz so valuable to the Nazis that they would not want to ship them to extermination camps. It hadn’t worked; the Germans were running trains to Chelmno and other camps until the day the Lizards drove them away. Russie wondered how much Rumkowski had known about that.

  He also wondered why Rumkowski fawned so on the Lizards when only horror had come from his efforts at accommodating the Nazis. Maybe he didn’t want to lose the shadowy power he enjoyed as Jewish Eldest. Or maybe he just didn’t know any other way to deal with overlords so much mightier than he. For the Eldest’s sake, Russie hoped the latter was true.

  Shlepping the potatoes up three flights of stairs as he walked down the hallway to his flat, years of bad nutrition and weeks of being cooped up inside the cramped bunker had taken their toll on his wind and on his strength generally. He tried the door. It was locked. He rapped on it. Rivka let him in.

  A small tornado in a cloth cap tackled him just above the knees. “Father, Father!” Reuven squealed. “You’re back!” Ever since they’d come out of the bunker—where they’d been together every moment, awake and asleep—Reuven had been nervous about his going away for any reason. He was, however, starting to get over that, for he asked, “Did you bring me anything?”


  “Sorry, son; not this time. I just went out for food,” Moishe said. Reuven groaned in disappointment. His father pulled his cap down over his eyes. He thought that was funny enough to make up for the lack of trinkets.

  People sold toys in the market square. How many of them, though, used to belong to children who’d died in the ghetto or been taken away to Chelmno or some other camp? When even something that should have been joyous, like buying a toy, saddened and frightened you because you wondered why it was for sale, you began to feel in your belly what the Nazis had done to the Jews of Poland.

  Rivka took the sack of potatoes. “What did you have to pay?” she asked.

  “Four hundred and fifty Rumkies,” he answered.

  She stopped in dismay. “This is only ten kilos, right? Last week ten kilos only cost me 320. Didn’t you haggle?” When he shook his head, she rolled her eyes toward the heavens. “Men! See if I let you go shopping again.”

  “The Rumkie’s worth less every day,” he said defensively. “In fact, it’s almost worthless, period.”

  As if she were explaining a lesson to Reuven, she said, “Last week, the potato seller’s first price for me was 430 Rumkies. I just laughed at him. You should have done the same.”

  “I suppose so,” he admitted. “It didn’t seem to matter, not when we have so many Rumkies.”

  “They won’t last forever,” Rivka said sharply. “Do you want us to have to go to work in the Lizards’ factories to make enough to keep from starving?”

  “God forbid,” he answered, remembering the wagon full of straw boots. Making things for the Germans had been bad enough; making boots and coats for the aliens who aimed to conquer all mankind had to be worse, although the wagon driver hadn’t seemed to think so.

  Rivka laughed at him. “It’s all right. I got us some nice onions from Mrs. Jakubowicz downstairs for next to nothing. That should cancel out your foolishness.”

  “How does Mrs. Jakubowicz come by onions?”

 

‹ Prev