The Giant Book of Poetry
Page 28
they bare the whiteness of their lusts
to the dead gaze of the old house-fronts,
they roar down the street like flame,
they explode upon the dead houses like new, sharp fire.
But I—
I arrange three roses in a Chinese vase:
a pink one,
a red one,
a yellow one.
I fuss over their arrangement.
Then I sit in a South window
and sip pale wine with a touch of hemlock in it.
And think of Winter nights,
and field-mice crossing and re-crossing
the spot which will be my grave.
Patterns1
I walk down the garden-paths,
and all the daffodils
are blowing, and the bright blue squills.
I walk down the patterned garden-paths
in my stiff, brocaded gown.
With my powdered hair and jeweled fan,
I too am a rare
pattern. As I wander down
the garden-paths.
My dress is richly figured,
and the train
makes a pink and silver stain
on the gravel, and the thrift
of the borders.
Just a plate of current fashion,
tripping by in high-heeled, ribboned shoes.
Not a softness anywhere about me,
only whalebone and brocade.
And I sink on a seat in the shade
of a lime tree. For my passion
wars against the stiff brocade.
The daffodils and squills
flutter in the breeze
as they please.
And I weep;
for the lime-tree is in blossom
and one small flower has dropped upon my bosom.
And the splashing of waterdrops
in the marble fountain
comes down the garden-paths.
The dripping never stops.
Underneath my stiffened gown
is the softness of a woman bathing in a marble basin,
a basin in the midst of hedges grown
so thick, she cannot see her lover hiding,
but she guesses he is near,
and the sliding of the water
seems the stroking of a dear
hand upon her.
What is Summer in a fine brocaded gown!
I should like to see it lying in a heap upon the ground.
All the pink and silver crumpled up on the ground.
I would be the pink and silver as I ran along the paths,
and he would stumble after,
bewildered by my laughter.
I should see the sun flashing from his sword-hilt
and the buckles on his shoes.
I would choose
to lead him in a maze along the patterned paths,
a bright and laughing maze for my heavy-booted lover.
Till he caught me in the shade,
and the buttons of his waistcoat
bruised my body as he clasped me,
aching, melting, unafraid.
With the shadows of the leaves and the sundrops,
and the plopping of the waterdrops,
all about us in the open afternoon—
I am very like to swoon
with the weight of this brocade,
for the sun sifts through the shade.
Underneath the fallen blossom
in my bosom,
is a letter I have hid.
It was brought to me this morning
by a rider from the Duke.
“Madam, we regret to inform you that Lord Hartwell
died in action Thursday se’nnight.”
As I read it in the white, morning sunlight,
the letters squirmed like snakes.
“Any answer, Madam,” said my footman.
“No,” I told him.
“See that the messenger takes some refreshment.
No, no answer.”
And I walked into the garden,
up and down the patterned paths,
in my stiff, correct brocade.
The blue and yellow flowers
stood up proudly in the sun,
each one.
I stood upright too,
held rigid to the pattern
by the stiffness of my gown.
Up and down I walked,
up and down.
In a month he would have been my husband.
In a month, here, underneath this lime,
we would have broke the pattern;
he for me, and I for him,
he as Colonel, I as Lady,
on this shady seat.
He had a whim
that sunlight carried blessing.
And I answered, “It shall be as you have said.”
Now he is dead.
In Summer and in Winter I shall walk
up and down
the patterned garden-paths
in my stiff, brocaded gown.
The squills and daffodils
will give place to pillared roses,
and to asters, and to snow.
I shall go
up and down
in my gown.
Gorgeously arrayed,
boned and stayed.
And the softness of my body
will be guarded from embrace
by each button, hook, and lace.
For the man who should loose me is dead,
fighting with the Duke in Flanders,
in a pattern called a war.
Christ! What are patterns for?
Robert Service (1874 – 1958)
Just Think!1
Just think! some night the stars will gleam
upon a cold, grey stone,
and trace a name with silver beam,
and lo! ‘twill be your own.
This night is speeding on to greet
your epitaphic rhyme.
Your life is but a little beat
within the heart of Time.
A little gain, a little pain,
a laugh, lest you may moan;
a little blame, a little fame,
a star-gleam on a stone.
Lost1
“Black is the sky, but the land is white—
(O the wind, the snow and the storm!)—
Father, where is our boy to-night?
Pray to God he is safe and warm.”
“Mother, mother, why should you fear?
Safe is he, and the Arctic moon
over his cabin shines so clear—
rest and sleep, ‘twill be morning soon.”
“It’s getting dark awful sudden.
Say, this is mighty queer!
Where in the world have I got to?
It’s still and black as a tomb.
I reckoned the camp was yonder, I
figured the trail was here—
nothing! Just draw and valley
packed with Quiet and gloom:
snow that comes down like feather,
thick and gobby and gray;
night that looks spiteful ugly—
seems that I’ve lost my way.
The cold’s got an edge like a jackknife—
it must be forty below;
leastways that’s what it seems like—
it cuts so fierce to the bone.
The wind’s getting real ferocious;
it’s heaving and whirling the snow;
it shrieks with a howl of fury,
it dies away to a moan;
it’s arms sweep round like a banshee’s,
swift and icily white,
and buffet and blind and beat me.
Lord! it’s a hell of a night.
I’m all tangled up in a blizzard.
There’s only one thing to do—
keep on moving and moving;
it’s death, it’s death if I rest
oh, God! if I see the morning,
if only I struggle through,
I’ll say the prayers I’ve forgotten
since I lay on my mother’s breast.
I seem going round in a circle;
maybe the camp is near.
Say! did somebody holler?
Was it a light I saw?
Or was it only a notion?
I’ll shout, and maybe they’ll hear—
no! the wind only drowns me—
shout till my throat is raw.
The boys are all round the camp-fire wondering
when I’ll be back.
They’ll soon be starting to seek me;
they’ll scarcely wait for the light.
What will they find, I wonder,
when they come to the end of my track—
a hand stuck out of a snowdrift,
frozen and stiff and white.
That’s what they’ll strike, I reckon;
that’s how they’ll find their pard,
a pie-faced corpse in a snowbank—
curse you, don’t be a fool!
Play the game to the finish;
bet on your very last card;
nerve yourself for the struggle.
Oh, you coward, keep cool!
I’m going to lick this blizzard;
I’m going to live the night.
It can’t down me with its bluster—
I’m not the kind to be beat.
On hands and knees will I buck it;
with every breath will I fight;
it’s life, it’s life that I fight for—
never it seemed so sweet.
I know that my face is frozen;
my hands are numblike and dead;
but oh, my feet keep a-moving,
heavy and hard and slow;
they’re trying to kill me, kill me,
the night that’s black over-head,
the wind that cuts like a razor,
the whipcord lash of the snow.
Keep a-moving, a-moving;
don’t, don’t stumble, you fool!
Curse this snow that’s a-piling
a-purpose to block my way.
It’s heavy as gold in the rocker,
it’s white and fleecy as wool;
it’s soft as a bed of feathers,
it’s warm as a stack of hay.
Curse on my feet that slip so,
my poor tired, stumbling feet—
I guess they’re a job for the surgeon,
they feel so queerlike to lift—
I’ll rest them just for a moment—
oh, but to rest is sweet!
The awful wind cannot get me,
deep, deep down in the drift.”
“Father, a bitter cry I heard,
out of the night so dark and wild.
Why is my heart so strangely stirred?
‘Twas like the voice of our erring child.”
“Mother, mother, you only heard
a waterfowl in the locked lagoon—
out of the night a wounded bird—
rest and sleep, ’twill be morning soon.”
Who is it talks of sleeping?
I’ll swear that somebody shook
me hard by the arm for a moment,
but how on earth could it be?
See how my feet are moving—
awfully funny they look—
moving as if they belonged to
someone that wasn’t me.
The wind down the night’s long alley
bowls me down like a pin;
I stagger and fall and stagger,
crawl arm-deep in the snow,
beaten back to my corner,
how can I hope to win?
And there is the blizzard waiting
to give me the knockout blow.
Oh, I’m so warm and sleepy!
No more hunger and pain.
Just to rest for a moment;
was ever rest such a joy?
Ha! what was that? I’ll swear it,
somebody shook me again;
somebody seemed to whisper:
“Fight to the last, my boy.”
Fight! That’s right, I must struggle.
I know that to rest means death;
death, but then what does death mean?—
ease from a world of strife.
Life has been none too pleasant;
yet with my failing breath
still and still must I struggle,
fight for the gift of life.
…
Seems that I must be dreaming!
Here is the old home trail;
yonder a light is gleaming;
oh, I know it so well!
The air is scented with clover;
the cattle wait by the rail;
father is through with the milking;
there goes the supper-bell.
…
Mother, your boy is crying,
out in the night and cold;
let me in and forgive me,
I’ll never be bad any more:
I’m, oh, so sick and so sorry:
please, dear mother, don’t scold—
it’s just your boy, and he wants you. …
mother, open the door… .
“Father, father, I saw a face
pressed just now to the window-pane!
Oh, it gazed for a moment’s space,
wild and wan, and was gone again!”
“Mother, mother, you saw the snow
drifted down from the maple tree
(oh, the wind that is sobbing so!
Weary and worn and old are we)
—only the snow and a wounded loon—
rest and sleep, ’twill be morning soon.”
My Madonna1
I haled me a woman from the street,
shameless, but, oh, so fair!
I bade her sit in the model’s seat
and I painted her sitting there.
I hid all trace of her heart unclean;
I painted a babe at her breast;
I painted her as she might have been
if the Worst had been the Best.
She laughed at my picture and went away.
Then came, with a knowing nod,
a connoisseur, and I heard him say;
“’Tis Mary, the Mother of God.”
So I painted a halo round her hair,
and I sold her and took my fee,
and she hangs in the church of Saint Hillaire,
where you and all may see.
On the Wire2
O God, take the sun from the sky!
It’s burning me, scorching me up.
God, can’t You hear my cry?
Water! A poor, little cup!
It’s laughing, the cursed sun!
See how it swells and swells
fierce as a hundred hells!
God, will it never have done?
It’s searing the flesh on my bones;
it’s beating with hammers red
my eyeballs into my head;
it’s parching my very moans.
See! It’s the size of the sky,
and the sky is a torrent of fire,
foaming on me as I lie
here on the wire … the wire … .
Of the thousands that wheeze and hum
heedlessly over my head,
why can’t a bullet come,
pierce to my brain instead,
blacken forever my brain,
finish forever my pain?
Here in the hellish glare
why must I suffer so?
Is it God doesn’t care?
Is it God doesn’t know?
Oh, to be killed outright,
clean in the clash of the fight!
That is a golden death,
that is a boon; but this …
drawing an anguished breath
under a hot abyss,
under a st
ooping sky
of seething, sulphurous fire,
scorching me up as I lie
here on the wire … the wire … .
Hasten, O God, Thy night!
Hide from my eyes the sight
of the body I stare and see
shattered so hideously.
I can’t believe that it’s mine.
My body was white and sweet,
flawless and fair and fine,
shapely from head to feet;
oh no, I can never be
the thing of horror I see
under the rifle fire,
trussed on the wire … the wire. …
Of night and of death I dream;
night that will bring me peace,
coolness and starry gleam,
stillness and death’s release:
ages and ages have passed,—
lo! it is night at last.
Night! but the guns roar out.
Night! but the hosts attack.
Red and yellow and black
geysers of doom upspout.
Silver and green and red
star-shells hover and spread.
Yonder off to the right
fiercely kindles the fight;
roaring near and more near,
thundering now in my ear;
close to me, close … Oh, hark!
Someone moans in the dark.
I hear, but I cannot see,
I hear as the rest retire,
someone is caught like me,
caught on the wire. … the wire …
Again the shuddering dawn,
weird and wicked and wan;
again, and I’ve not yet gone.
The man whom I heard is dead.
Now I can understand:
a bullet hole in his head,
a pistol gripped in his hand.
Well, he knew what to do,—
yes, and now I know too … .
Hark the resentful guns!
Oh, how thankful am I
to think my beloved ones
will never know how I die!
I’ve suffered more than my share;
I’m shattered beyond repair;
I’ve fought like a man the fight,
and now I demand the right
(God! how his fingers cling!)
to do without shame this thing.
Good! there’s a bullet still;
now I’m ready to fire;
blame me, God, if You will,
here on the wire … the wire . .
The Ballad of Pious Pete1
“The North has got him.”—Yukonism.
I tried to refine that neighbor of mine,
honest to God, I did.
I grieved for his fate, and early and late
I watched over him like a kid.