Book Read Free

Autobiography of Mark Twain: The Complete and Authoritative Edition, Volume 1

Page 38

by Mark Twain


  Here we have an exhibition of what repetition can do, when persisted in daily and hourly over a considerable stretch of time, where one is merely reading for entertainment, without thought or intention of preserving in the memory that which is read. It is a process which in the course of years dries all the juice out of a familiar verse of Scripture, leaving nothing but a sapless husk behind. In that case you at least know the origin of the husk, but in the case in point I apparently preserved the husk but presently forgot whence it came. It lay lost in some dim corner of my memory a year or two, then came forward when I needed a dedication, and was promptly mistaken by me as a child of my own happy fancy.

  I was new, I was ignorant, the mysteries of the human mind were a sealed book to me as yet, and I stupidly looked upon myself as a tough and unforgivable criminal. I wrote to Dr. Holmes and told him the whole disgraceful affair, implored him in impassioned language to believe that I had never intended to commit this crime, and was unaware that I had committed it until I was confronted with the awful evidence. I have lost his answer; I could better have afforded to lose an uncle. Of these I had a surplus, many of them of no real value to me, but that letter was beyond price, beyond uncledom, and unsparable. In it Dr. Holmes laughed the kindest and healingest laugh over the whole matter, and at considerable length and in happy phrase assured me that there was no crime in unconscious plagiarism; that I committed it every day, that he committed it every day, that every man alive on the earth who writes or speaks commits it every day and not merely once or twice but every time he opens his mouth; that all our phrasings are spiritualized shadows cast multitudinously from our readings; that no happy phrase of ours is ever quite original with us, there is nothing of our own in it except some slight change born of our temperament, character, environment, teachings and associations; that this slight change differentiates it from another man’s manner of saying it, stamps it with our special style, and makes it our own for the time being; all the rest of it being old, mouldy, antique, and smelling of the breath of a thousand generations of them that have passed it over their teeth before!

  In the thirty-odd years which have come and gone since then, I have satisfied myself that what Dr. Holmes said was true.

  I wish to make a note upon the preface of the “Innocents.” In the last paragraph of that brief preface, I speak of the proprietors of the Daily Alta California having “waived their rights” in certain letters which I wrote for that journal while absent on the Quaker City trip. I was young then, I am white-headed now, but the insult of that word rankles yet, now that I am reading that paragraph for the first time in many years, reading it for the first time since it was written, perhaps. There were rights, it is true—such rights as the strong are able to acquire over the weak and the absent. Early in ’66 George Barnes invited me to resign my reportership on his paper, the San Francisco Morning Call, and for some months thereafter I was without money or work; then I had a pleasant turn of fortune. The proprietors of the Sacramento Union, a great and influential daily journal, sent me to the Sandwich Islands to write four letters a month at twenty dollars apiece. I was there four or five months, and returned to find myself about the best known honest man on the Pacific coast. Thomas Maguire, proprietor of several theatres, said that now was the time to make my fortune—strike while the iron was hot!—break into the lecture field! I did it. I announced a lecture on the Sandwich Islands, closing the advertisement with the remark “Admission one dollar; doors open at half past 7, the trouble begins at 8.” A true prophecy. The trouble certainly did begin at 8, when I found myself in front of the only audience I had ever faced, for the fright which pervaded me from head to foot was paralysing. It lasted two minutes and was as bitter as death, the memory of it is indestructible, but it had its compensations, for it made me immune from timidity before audiences for all time to come. I lectured in all the principal Californian towns and in Nevada, then lectured once or twice more in San Francisco, then retired from the field rich—for me—and laid out a plan to sail westward from San Francisco and go around the world. The proprietors of the Alta engaged me to write an account of the trip for that paper—fifty letters of a column and a half each, which would be about two thousand words per letter, and the pay to be twenty dollars per letter.

  I went East to St. Louis to say good-bye to my mother, and then I was bitten by the prospectus of Captain Duncan of the Quaker City Excursion, and I ended by joining it. During the trip I wrote and sent the fifty letters; six of them miscarried, and I wrote six new ones to complete my contract. Then I put together a lecture on the trip and delivered it in San Francisco at great and satisfactory pecuniary profit, then I branched out into the country and was aghast at the result: I had been entirely forgotten, I never had people enough in my houses to sit as a jury of inquest on my lost reputation! I inquired into this curious condition of things and found that the thrifty owners of that prodigiously rich Alta newspaper had copyrighted all those poor little twenty-dollar letters, and had threatened with prosecution any journal which should venture to copy a paragraph from them!

  And there I was! I had contracted to furnish a large book, concerning the excursion, to the American Publishing Company of Hartford, and I supposed I should need all those letters to fill it out with. I was in an uncomfortable situation—that is, if the proprietors of this stealthily acquired copyright should refuse to let me use the letters. That is just what they did; Mr. Mac—something—I have forgotten the rest of his name*—said his firm were going to make a book out of the letters in order to get back the thousand dollars which they had paid for them. I said that if they had acted fairly and honorably, and had allowed the country press to use the letters or portions of them, my lecture-skirmish on the coast would have paid me ten thousand dollars, whereas the Alta had lost me that amount. Then he offered a compromise: he would publish the book and allow me 10 per cent royalty on it. The compromise did not appeal to me, and I said so. I was now quite unknown outside of San Francisco, the book’s sale would be confined to that city, and my royalty would not pay me enough to board me three months; whereas my eastern contract, if carried out, could be profitable to me, for I had a sort of reputation on the Atlantic seaboard acquired through the publication of six excursion-letters in the New York Tribune and one or two in the Herald.

  In the end Mr. MacCrellish agreed to suppress his book, on certain conditions: in my preface I must thank the Alta for waiving its “rights” and granting me permission. I objected to the thanks. I could not with any large degree of sincerity thank the Alta for bankrupting my lecture-raid. After considerable debate my point was conceded and the thanks left out.

  1902

  1897

  1904

  Noah Brooks was editor of the Alta at the time, a man of sterling character and equipped with a right heart, also a good historian where facts were not essential. In biographical sketches of me written many years afterward (1902), he was quite eloquent in praises of the generosity of the Alta people in giving to me without compensation a book which, as history had afterward shown, was worth a fortune. After all the fuss, I did not levy heavily upon the Alta letters. I found that they were newspaper matter, not book matter. They had been written here and there and yonder, as opportunity had given me a chance working-moment or two during our feverish flight around about Europe or in the furnace-heat of my stateroom on board the Quaker City, therefore they were loosely constructed, and needed to have some of the wind and water squeezed out of them. I used several of them—ten or twelve, perhaps. I wrote the rest of “The Innocents Abroad” in sixty days, and I could have added a fortnight’s labor with the pen and gotten along without the letters altogether. I was very young in those days, exceedingly young, marvelously young, younger than I am now, younger than I shall ever be again, by hundreds of years. I worked every night from eleven or twelve until broad day in the morning, and as I did two hundred thousand words in the sixty days, the average was more than three thousand words a day—nothing f
or Sir Walter Scott, nothing for Louis Stevenson, nothing for plenty of other people, but quite handsome for me. In 1897, when we were living in Tedworth Square, London, and I was writing the book called “Following the Equator” my average was eighteen hundred words a day; here in Florence, (1904), my average seems to be fourteen hundred words per sitting of four or five hours.*

  I was deducing from the above that I have been slowing down steadily in these thirty-six years, but I perceive that my statistics have a defect: three thousand words in the spring of 1868 when I was working seven or eight or nine hours at a sitting has little or no advantage over the sitting of to-day, covering half the time and producing half the output. Figures often beguile me, particularly when I have the arranging of them myself; in which case the remark attributed to Disraeli would often apply with justice and force:

  “There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics.”

  [Robert Louis Stevenson and Thomas Bailey Aldrich]

  But it was on a bench in Washington Square that I saw the most of Louis Stevenson. It was an outing that lasted an hour or more and was very pleasant and sociable. I had come with him from his house, where I had been paying my respects to his family. His business in the Square was to absorb the sunshine. He was most scantily furnished with flesh, his clothes seemed to fall into hollows as if there might be nothing inside but the frame for a sculptor’s statue. His long face and lank hair and dark complexion and musing and melancholy expression seemed to fit these details justly and harmoniously, and the altogether of it seemed especially planned to gather the rays of your observation and focalize them upon Stevenson’s special distinction and commanding feature, his splendid eyes. They burned with a smouldering rich fire under the pent-house of his brows, and they made him beautiful.

  I said I thought he was right about the others, but mistaken as to Bret Harte; in substance I said that Harte was good company and a thin but pleasant talker; that he was always bright, but never brilliant; that in this matter he must not be classed with Thomas Bailey Aldrich, nor must any other man, ancient or modern; that Aldrich was always witty, always brilliant, if there was anybody present capable of striking his flint at the right angle; that Aldrich was as sure and prompt and unfailing as the red hot iron on the blacksmith’s anvil—you had only to hit it competently to make it deliver an explosion of sparks. I added—

  “Aldrich has never had his peer for prompt and pithy and witty and humorous sayings. None has equaled him, certainly none has surpassed him, in the felicity of phrasing with which he clothed these children of his fancy. Aldrich was always brilliant, he couldn’t help it, he is a fire-opal set round with rose diamonds; when he is not speaking, you know that his dainty fancies are twinkling and glimmering around in him; when he speaks the diamonds flash. Yes, he was always brilliant, he will always be brilliant; he will be brilliant in hell—you will see.”

  Stevenson, smiling a chuckly smile, “I hope not.”

  “Well, you will, and he will dim even those ruddy fires and look like a transfigured Adonis backed against a pink sunset.”

  There on that bench we struck out a new phrase—one or the other of us, I don’t remember which—“submerged renown.” Variations were discussed: “submerged fame,” “submerged reputation,” and so on, and a choice was made; “submerged renown” was elected, I believe. This important matter rose out of an incident which had been happening to Stevenson in Albany. While in a book shop or book stall there he had noticed a long rank of small books cheaply but neatly gotten up, and bearing such titles as “Davis’s Selected Speeches,” “Davis’s Selected Poetry,” Davis’s this and Davis’s that and Davis’s the other thing; compilations, every one of them, each with a brief, compact, intelligent and useful introductory chapter by this same Davis, whose first name I have forgotten. Stevenson had begun the matter with this question:

  “Can you name the American author whose fame and acceptance stretch widest in the States?”

  I thought I could, but it did not seem to me that it would be modest to speak out, in the circumstances. So I diffidently said nothing. Stevenson noticed, and said—

  “Save your delicacy for another time—you are not the one. For a shilling you can’t name the American author of widest note and popularity in the States. But I can.”

  Then he went on and told about that Albany incident. He had inquired of the shopman—

  “Who is this Davis?”

  The answer was—

  “An author whose books have to have freight trains to carry them, not baskets. Apparently you have not heard of him?”

  Stevenson said no, this was the first time. The man said—

  “Nobody has heard of Davis; you may ask all around and you will see. You never see his name mentioned in print, not even in advertisements; these things are of no use to Davis, not any more than they are to the wind and the sea. You never see one of Davis’s books floating on top of the United States, but put on your diving armor and get yourself lowered away down and down and down till you strike the dense region, the sunless region of eternal drudgery and starvation wages—there you’ll find them by the million. The man that gets that market, his fortune is made, his bread and butter are safe, for those people will never go back on him. An author may have a reputation which is confined to the surface, and lose it and become pitied, then despised, then forgotten, entirely forgotten—the frequent steps in a surface reputation. A surface reputation, however great, is always mortal, and always killable if you go at it right—with pins and needles, and quiet slow poison, not with the club and the tomahawk. But it is a different matter with the submerged reputation—down in the deep water; once a favorite there, always a favorite; once beloved, always beloved; once respected, always respected, honored, and believed in. For, what the reviewer says never finds its way down into those placid deeps; nor the newspaper sneers, nor any breath of the winds of slander blowing above. Down there they never hear of these things. Their idol may be painted clay, up there at the surface, and fade and waste and crumble and blow away, there being much weather there; but down below he is gold and adamant and indestructible.”

  [Villa di Quarto]

  January. 1904.

  This villa is situated three or four miles from Florence, and has several names. Some call it the Villa Reale di Quarto, some call it the Villa Principessa, some call it the Villa Granduchessa; this multiplicity of names was an inconvenience to me for the first two or three weeks, for as I had heard the place called by only one name, when letters came for the servants directed to the care of one or the other of the other names, I supposed a mistake had been made and remailed them. It has been explained to me that there is reason for these several names. Its name Quarto it gets from the district which it is in, it being in the four-mile radius from the centre of Florence. It is called Reale because the King of Würtemberg occupied it at one time; Principessa and Granduchessa because a Russian daughter of the imperial house occupied it at another. There is a history of the house somewhere, and some time or other I shall get it and see if there are any details in it which could be of use in this chapter. I should like to see that book, for as an evolutionist I should like to know the beginning of this dwelling and the several stages of its evolution. Baedeker says it was built by Cosimo I, by [ ], architect. I have learned this within the past three minutes, and it wrecks my development scheme. I was surmising that the house began in a small and humble way, and was the production of a poor farmer whose idea of home and comfort it was; that following him a generation or two later came a successor of better rank and larger means who built an addition; that successor after successor added more bricks and more bulk as time dragged on, each in his turn leaving a detail behind him of paint or wall-paper to distinguish his reign from the others; that finally in the last century came the three that precede me, and added their specialties. The King of Würtemberg broke out room enough in the centre of the building—about a hundred feet from each end of it,—to put in the g
reat staircase, a cheap and showy affair, almost the only wooden thing in the whole edifice, and as comfortable and sane and satisfactory as it is out of character with the rest of the asylum. The Russian Princess, who came with native superstitions about cold weather, added the hot-air furnaces in the cellar and the vast green majolica stove in the great hall where the King’s staircase is—a stove which I thought might possibly be a church—a nursery church for children, so imposing is it for size and so richly adorned with basso relievos of an ultra pious sort. It is loaded and fired from a secret place behind the partition against which it is backed. Last of all came Satan also, the Countess Massiglia, present owner of the house, an American product, and male in everything but sex. She added a cheap and stingy arrangement of electric bells, inadequate acetylene-gas plant, obsolete water closets, perhaps a dozen pieces of machine-made boarding-house furniture, and some fire-auction carpets which blaspheme the standards of color and art all day long, and never quiet down until the darkness comes and pacifies them.

  However, if the house was built for Cosimo four hundred years ago and with an architect on deck, I suppose I must dismiss those notions about the gradual growth of the house in bulk. Cosimo would want a large house, he would want to build it himself so that he could have it just the way he wanted it. I think he had his will. In the architecture of this barrack there has been no development. There was no architecture in the first place and none has been added, except the King’s meretricious staircase, the Princess’s ecclesiastical stove, and the Countess’s obsolete water closets. I am speaking of art-architecture; there is none.

 

‹ Prev