Book Read Free

Autobiography of Mark Twain: The Complete and Authoritative Edition, Volume 1

Page 58

by Mark Twain


  Sometimes while she was still a child, her speech fell into quaint and strikingly expressive forms. Once—aged nine or ten—she came to her mother’s room when her sister Jean was a baby and said Jean was crying in the nursery, and asked if she might ring for the nurse. Her mother asked,

  “Is she crying hard?”—meaning cross, ugly.

  “Well, no, mamma. It is a weary, lonesome cry.”

  It is a pleasure to me to recall various incidents which reveal the delicacies of feeling which were so considerable a part of her budding character. Such a revelation came once in a way which, while creditable to her heart, was defective in another direction. She was in her eleventh year, then. Her mother had been making the Christmas purchases, and she allowed Susy to see the presents which were for Patrick’s children. Among these was a handsome sled for Jimmy, on which a stag was painted; also, in gilt capitals the word “DEER.” Susy was excited and joyous over everything until she came to this sled. Then she became sober and silent—yet the sled was the choicest of all the gifts. Her mother was surprised, and also disappointed, and said,

  “Why Susy, doesn’t it please you? Isn’t it fine?”

  Susy hesitated, and it was plain that she did not want to say the thing that was in her mind. However, being urged, she brought it haltingly out:

  “Well, mamma, it is fine, and of course it did cost a good deal—but—but—why should that be mentioned?”

  Seeing that she was not understood, she reluctantly pointed to that word “DEER.” It was her orthography that was at fault, not her heart. She had inherited both from her mother.

  The ability to spell is a natural gift. The person not born with it can never become perfect in it. I was always able to spell correctly. My wife, and her sister, Mrs. Crane, were always bad spellers. Once when Clara was a little chap, her mother was away from home for a few days, and Clara wrote her a small letter every day. When her mother returned, she praised Clara’s letters. Then she said, “But in one of them, Clara, you spelled a word wrong.”

  Clara said, with quite unconscious brutality, “Why mamma, how did you know?”

  1869

  More than a quarter of a century has elapsed, and Mrs. Crane is under our roof here in New York, for a few days. Her head is white now, but she is as pretty and winning and sweet as she was in those ancient times at her Quarry Farm, where she was an idol and the rest of us were the worshippers. Her gift of imperfect orthography remains unimpaired. She writes a great many letters. This was always a passion of hers. She was never able to live happily unless she could see that incomparable orthography flowing from her pen. Yesterday she asked me how to spell New Jersey, and I knew by her look, after she got the information, that she was regretting she hadn’t asked somebody years ago. The miracles which she and her sister, Mrs. Clemens, were able to perform without help of dictionary or spelling book, are incredible. During the year of my engagement—1869—while I was out on the lecture platform, the daily letter that came for me generally brought me news from the front—by which expression I refer to the internecine war that was always going on in a friendly way between these two orthographists about the spelling of words. One of these words was scissors. They never seemed to consult a dictionary; they always wanted something or somebody that was more reliable. Between them, they had spelled scissors in seven different ways, a feat which I am certain no person now living, educated or uneducated, can match. I have forgotten how I was required to say which of the seven ways was the right one. I couldn’t do it. If there had been fourteen ways, none of them would have been right. I remember only one of the instances offered—the other six have passed from my memory. That one was “sicisiors.” That way of spelling it looked so reasonable—so plausible, to the discoverer of it, that I was hardly believed when I decided against it. Mrs. Crane keeps by her, to this day, a little book of about thirty pages of note-paper, on which she has written, in a large hand, words which she needs to use in her letters every day—words which the cat could spell without prompting or tuition, and yet are words which Mrs. Crane never allows herself to risk upon paper without looking at that vocabulary of hers, each time, to make certain.

  During my engagement year, thirty-seven years ago, a considerable company of young people amused themselves in the Langdon homestead one night with the game of “Verbarium,” which was brand-new at the time and very popular. A text-word was chosen and each person wrote that word in large letters across the top of a sheet of paper, then sat with pencil in hand and ready to begin as soon as game was called. The player could begin with the first letter of that text-word and build words out of the text-word during two minutes by the watch. But he must not use a letter that was not in the text-word and he must not use any letter in the text-word twice, unless the letter occurred twice in the text-word. I remember the first bout that we had at that game. The text-word was California. When game was called everybody began to set down words as fast as he could make his pencil move—“corn,” “car,” “cone,” and so on, digging out the shortest words first because they could be set down more quickly than the longer ones. When the two minutes were up, the scores were examined, and the prize went to the person who had achieved the largest number of words. The good scores ranged along between thirty and fifty or sixty words. But Mrs. Crane would not allow her score to be examined. She was plainly doubtful about getting that prize. But when persuasion failed to avail we chased her about the place, captured her and took her score away from her by force. She had achieved only one word, and that was calf—which she had spelled “caff.” And she never would have gotten even that one word honestly—she had to introduce a letter that didn’t belong in the text-word in order to get it.

  Tuesday, February 6, 1906

  Playing “The Prince and the Pauper”—Acting charades, etc.

  When Susy was twelve and a half years old, I took to the platform again, after a long absence from it, and raked the country for four months in company with George W. Cable. Early in November we gave a reading one night in Chickering Hall, in New York, and when I was walking home in a dull gloom of fog and rain I heard one invisible man say to another invisible man, this, in substance: “General Grant has actually concluded to write his autobiography.” That remark gave me joy, at the time, but if I had been struck by lightning in place of it, it would have been better for me and mine. However, that is a long story, and this is not the place for it.

  To Susy, as to all Americans, General Grant was the supremest of heroes, and she longed for a sight of him. I took her to see him one day——however let that go. It belongs elsewhere. I will return to it by and by.

  In the midst of our reading-campaign, I returned to Hartford from the Far West, reaching home one evening just at dinner time. I was expecting to have a happy and restful season by a hickory fire in the library with the family, but was required to go at once to George Warner’s house, a hundred and fifty yards away, across the grounds. This was a heavy disappointment, and I tried to beg off but did not succeed. I couldn’t even find out why I must waste this precious evening in a visit to a friend’s house when our own house offered so many and superior advantages. There was a mystery somewhere, but I was not able to get to the bottom of it. So we tramped across in the snow, and I found the Warner drawing-room crowded with seated people. There was a vacancy in the front row, for me—in front of a curtain. At once the curtain was drawn, and before me, properly costumed, was the little maid, Margaret Warner, clothed in Tom Canty’s rags, and beyond an intercepting railing was Susy Clemens, arrayed in the silks and satins of the prince. Then followed with good action and spirit the rest of that first meeting between the prince and the pauper. It was a charming surprise, and to me a moving one. Other episodes of the tale followed, and I have seldom in my life enjoyed an evening so much as I enjoyed that one. This lovely surprise was my wife’s work. She had patched the scenes together from the book, and had trained the six or eight young actors in their parts, and had also designed and furnished
the costumes.

  Afterward, I added a part for myself (Miles Hendon), also a part for Katy and a part for George. I think I have not mentioned George before. He was a colored man—the children’s darling, and a remarkable person. He had been a member of the family a number of years at that time. He had been born a slave, in Maryland, and was set free by the Proclamation when he was just entering young-manhood. He was body-servant to General Devens all through the war, and then had come North and for eight or ten years had been earning his living by odd jobs. He came out to our house once, an entire stranger, to clean some windows—and remained eighteen years. Mrs. Clemens could always tell enough about a servant by the look of him—more, in fact, than she, or anybody else, could tell about him by his recommendations.

  We played “The Prince and the Pauper” a number of times in our house to seated audiences of eighty-four persons, which was the limit of our space, and we got great entertainment out of it. As we played the piece it had several superiorities over the play as presented on the public stage in England and America, for we always had both the prince and the pauper on deck, whereas these parts were always doubled on the public stage—an economical but unwise departure from the book, because it necessitated the excision of the strongest and most telling of the episodes. We made a stirring and handsome thing out of the coronation scene. This could not be accomplished otherwise than by having both the prince and the pauper present at the same time. Clara was the little Lady Jane Grey, and she performed the part with electrifying spirit. Twichell’s littlest cub, now a grave and reverend clergyman, was a page. He was so small that people on the back seats could not see him without an opera-glass, but he held up Lady Jane’s train very well. Jean was only something past three years old, therefore was too young to have a part, but she produced the whole piece every day independently, and played all the parts herself. For a one-actor piece it was not bad. In fact, it was very good—very entertaining. For she was in very deep earnest, and besides she used an English which none but herself could handle with effect.

  Our children and the neighbors’ children played well; easily, comfortably, naturally, and with high spirit. How was it that they were able to do this? It was because they had been in training all the time from their infancy. They grew up in our house, so to speak, playing charades. We never made any preparation. We selected a word, whispered the parts of it to the little actors; then we retired to the hall where all sorts of costumery had been laid out ready for the evening. We dressed the parts in three minutes and each detachment marched into the library and performed its syllable, then retired, leaving the fathers and mothers to guess that syllable if they could. Sometimes they could.

  Will Gillette, now world famous actor and dramatist, learned a part of his trade by acting in our charades. Those little chaps, Susy and Clara, invented charades themselves in their earliest years, and played them for the entertainment of their mother and me. They had one high merit—none but a high grade intellect could guess them. Obscurity is a great thing in a charade. These babies invented one once which was a masterpiece in this regard. They came in and played the first syllable, which was a conversation in which the word red occurred with suggestive frequency. Then they retired—came again continuing an angry dispute which they had begun outside, and in which several words like just, fair, unfair, unjust, and so on, kept occurring; but we noticed that the word just was in the majority—so we set that down along with the word red, and discussed the probabilities while the children went out to re-costume themselves. We had thus “red,” “just.” They soon appeared and began to do a very fashionable morning call, in which the one made many inquiries of the other concerning some lady whose name was persistently suppressed, and who was always referred to as “her,” even when the grammar did not permit that form of the pronoun. The children retired. We took an account of stock and, so far as we could see, we had three syllables, “red,” “just,” “her.” But that was all. The combination did not seem to throw any real glare on the future completed word. The children arrived again, and stooped down and began to chat and quarrel and carry on, and fumble and fuss at the register!—(red-just-her). With the exception of myself, this family was never strong on spelling.

  In “The Prince and the Pauper” days, and earlier and later—especially later, Susy and her nearest neighbor, Margaret Warner, often devised tragedies and played them in the schoolroom, with little Jean’s help—with closed doors—no admission to anybody. The chief characters were always a couple of queens, with a quarrel in stock—historical when possible, but a quarrel anyway, even if it had to be a work of the imagination. Jean always had one function—only one. She sat at a little table about a foot high and drafted death-warrants for these queens to sign. In the course of time, they completely wore out Elizabeth and Mary Queen of Scots—also all of Mrs. Clemens’s gowns that they could get hold of—for nothing charmed these monarchs like having four or five feet of gown dragging on the floor behind. Mrs. Clemens and I spied upon them more than once, which was treacherous conduct—but I don’t think we very seriously minded that. It was grand to see the queens stride back and forth and reproach each other in three- or four-syllable words dripping with blood; and it was pretty to see how tranquil Jean was through it all. Familiarity with daily death and carnage had hardened her to crime and suffering in all their forms, and they were no longer able to hasten her pulse by a beat. Sometimes when there was a long interval between death-warrants she even leaned her head on her table and went to sleep. It was then a curious spectacle of innocent repose and crimson and volcanic tragedy.

  Two or three weeks ago, when I sat talking with the divine Sarah—Sarah the illustrious, the unapproachable—and I was trading English for her French, and neither of us making wages at it, she could have detected a strong, but far away, interest in my eyes if she had examined closely, for while I was seeing her I was also seeing another Sarah Bernhardt of long years ago—Susy Clemens. Susy had seen the Bernhardt play once. And always after that she was fond of doing impassioned imitations of her great heroine’s tragic parts. She did them strikingly well, too.

  Wednesday, February 7, 1906

  Susy Clemens’s Biography of her father—Mr. Clemens’s opinion of critics, etc.

  When Susy was thirteen, and was a slender little maid with plaited tails of copper-tinged brown hair down her back, and was perhaps the busiest bee in the household hive, by reason of the manifold studies, health exercises and recreations she had to attend to, she secretly, and of her own motion, and out of love, added another task to her labors—the writing of a biography of me. She did this work in her bedroom at night, and kept her record hidden. After a little, the mother discovered it and filched it, and let me see it; then told Susy what she had done, and how pleased I was, and how proud. I remember that time with a deep pleasure. I had had compliments before, but none that touched me like this; none that could approach it for value in my eyes. It has kept that place always since. I have had no compliment, no praise, no tribute from any source, that was so precious to me as this one was and still is. As I read it now, after all these many years, it is still a king’s message to me, and brings me the same dear surprise it brought me then—with the pathos added, of the thought that the eager and hasty hand that sketched it and scrawled it will not touch mine again—and I feel as the humble and unexpectant must feel when their eyes fall upon the edict that raises them to the ranks of the noble.

  Yesterday while I was rummaging in a pile of ancient note-books of mine which I had not seen for years, I came across a reference to that biography. It is quite evident that several times, at breakfast and dinner, in those long past days, I was posing for the biography. In fact, I clearly remember that I was doing that—and I also remember that Susy detected it. I remember saying a very smart thing, with a good deal of an air, at the breakfast table one morning, and that Susy observed to her mother privately, a little later, that papa was doing that for the biography.

  I cannot br
ing myself to change any line or word in Susy’s sketch of me, but will introduce passages from it now and then just as they came in their quaint simplicity out of her honest heart, which was the beautiful heart of a child. What comes from that source has a charm and grace of its own which may transgress all the recognized laws of literature, if it choose, and yet be literature still, and worthy of hospitality. I shall print the whole of this little biography, before I am done with it—every word, every sentence.

  The spelling is frequently desperate, but it was Susy’s, and it shall stand. I love it, and cannot profane it. To me, it is gold. To correct it would alloy it, not refine it. It would spoil it. It would take from it its freedom and flexibility and make it stiff and formal. Even when it is most extravagant I am not shocked. It is Susy’s spelling, and she was doing the best she could—and nothing could better it for me.

  She learned languages easily; she learned history easily; she learned music easily; she learned all things easily, quickly, and thoroughly—except spelling. She even learned that, after a while. But it would have grieved me but little if she had failed in it—for although good spelling was my one accomplishment I was never able to greatly respect it. When I was a schoolboy, sixty years ago, we had two prizes in our school. One was for good spelling, the other for amiability. These things were thin, smooth, silver disks, about the size of a dollar. Upon the one was engraved in flowing Italian script the words “Good Spelling,” on the other was engraved the word “Amiability.” The holders of these prizes hung them about the neck with a string—and those holders were the envy of the whole school. There wasn’t a pupil that wouldn’t have given a leg for the privilege of wearing one of them a week, but no pupil ever got a chance except John Robards and me. John Robards was eternally and indestructibly amiable. I may even say devilishly amiable; fiendishly amiable; exasperatingly amiable. That was the sort of feeling that we had about that quality of his. So he always wore the amiability medal. I always wore the other medal. That word “always” is a trifle too strong. We lost the medals several times. It was because they became so monotonous. We needed a change—therefore several times we traded medals. It was a satisfaction to John Robards to seem to be a good speller—which he wasn’t. And it was a satisfaction to me to seem to be amiable, for a change. But of course these changes could not long endure—for some schoolmate or other would presently notice what had been happening, and that schoolmate would not have been human if he had lost any time in reporting this treason. The teacher took the medals away from us at once, of course—and we always had them back again before Friday night. If we lost the medals Monday morning, John’s amiability was at the top of the list Friday afternoon when the teacher came to square up the week’s account. The Friday afternoon session always closed with “spelling down.” Being in disgrace, I necessarily started at the foot of my division of spellers, but I always slaughtered both divisions and stood alone with the medal around my neck when the campaign was finished. I did miss on a word once, just at the end of one of these conflicts, and so lost the medal. I left the first r out of February—but that was to accommodate a sweetheart. My passion was so strong just at that time that I would have left out the whole alphabet if the word had contained it.

 

‹ Prev