Book Read Free

Collected Poems

Page 33

by Anthony Burgess


  But hope chose a November to uprear

  Another anniversary of youth.

  Envoi

  Dearest, although the signs of age appear

  In me, in greying hair, deciduous tooth,

  You work your yearly miracle. Lo, here:

  Another anniversary of youth.

  WHISKY

  Double you aitch aye ess kay ee wye spells

  Irish and, without an ee, speels Scotch.

  Saxon stupidity has made a botch

  Out of the Celtic uisgebaugh, which tells

  The truth about it. Uisge flows from wells,

  But baugh means life – the seed within the crotch,

  The thudding heart, tough as a cheap tin watch,

  And flowing bowls, and balls, and bulls, and bells.

  Whisky will do – ah, liquid sun and thunder,

  Rich as the sea that beats the unnumbered pebbles.

  But look at the damned tax it labours under.

  One year it doubles, in the next it trebles,

  Quit or sextuples. Is it any wonder

  That whisky-loving men are bloody rebels?

  A BALLADE FOR CHRISTMAS

  Great Julius Caesar through the British race

  Was despicably weaky, weedy, weeny.

  And so it was and is. It’s lost all its pace,

  Its morals are as brittle as grissini.

  Still, in this season, greyish and ungreeny,

  Something revives, survives, the thinned blood thickens.

  The heart’s strings start to throb like Paganini.

  I wish you all a Christmas out of Dickens.

  A brandy glow irradiates the face,

  The air grows soft, an aria from Puccini,

  The stolid London streets attain the grace

  Of a prolonged crescendo in Rossini.

  The holly berries cluster, sharp and sheeny,

  And Scrooge, whose heart is smaller than a chicken’s

  Learns what to do with money, the old meanie.

  I wish you all a Christmas out of Dickens.

  Nutmeg’s a spice and so, once more, is mace,

  And Christmas cake goes well with capuccini.

  With luck, frost will festoon like Brussels lace,

  And circuses please all, just not Fellini.

  The Ulster troubles, hymned by Seamus Heaney,

  Will briefly ebb, like everything that sickens

  (Take etiolated Eliot’s Apeneck Sweeney).

  I wish you all a Christmas out of Dickens.

  ENVOY

  Principe, Principessa, Principini –

  You’ll be abroad when the green season thickens,

  But in Long Island’s opulent confini

  We wish you all a Christmas out of Dickens.

  JANUARY 1

  1.

  Last night, before the death of the old year,

  I got the catalogue of my year’s sins,

  Chronic sins really, hurled at me, mere pins

  To this habituated cushion, mere

  Eveish swipes at the old Adam, sheer

  Archetypal wifedom that begins

  And ends with ego, ego. Still my shins

  Winced at the barking. It was not nice to hear.

  You’ll have to change. I’ve head such words before.

  Next month, with luck, I score my 68,

  And do not think to knock on a new door.

  Change, at that age, is easy to translate,

  And so I’ll spill my egos on to the floor

  And water them and watch them germinate.

  2.

  The four French télé channels were all smiles,

  Like grand pianos waiting to be struck

  At midnight. Mitterand wished us good luck

  And looked as though he’d found a cure for piles.

  Cartesian digitals displacing dials,

  We waited for Debussy harps to pluck

  Nouvelle Année, for even time is stuck

  On the French culture cake, like cats on tiles.

  New Year in England was a whole hour later

  And, naturally, seemed more genuine.

  Big Ben throbbed twelve and drowned the Russians’ data

  On the same waveband. Noon: I ovened in

  A steak and kidney pie. Would that act rate a

  Slight remission of at least one sin?

  SONNET À L’HÔTEL LE CLOS VOLTAIRE

  Leman’s for lovers, still, though Thomas Stearns

  Eliot wept a Waste Land out, alone.

  Careers (flotations foreign on) the Rhone,

  Lapping a thousand banks. Servetus burns,

  Or Calvin. Under bald Alps, a city learns

  Salvation may be palpable as stone.

  Leman’s for lovers, still, though Thomas Stearns

  Eliot wept a Waste Land out, alone.

  Lapping its banks, the incremental Rhone

  Out-ticks all purely temporal returns.

  Swiss skills from Alpine skulls; Alps carve dead bone.

  Virtue’s in tolerance, not vaults or clocks

  Or Institutes. Voltaire, your surgeon’s quill

  Lanced Europe’s boil. Your knife-eyes rayed their will

  To tyrants there. We yet feel these made shocks

  And here you went to earth, old friend, old fox.

  I seemed last night to hear you breathing still,

  Reposeless. Rise, take up your trumpet shrill,

  Excoriate our wolves, our bleating flocks!

  ‘THE VERSES OF E. LUCIE-SMITH’

  The verses of E. Lucie-Smith

  Must not be dealt sneeringly with.

  They’re not just belle-lettric

  I wander on any road under my moon,

  Careless of glory, indifferent to the boon

  Or stuffed up with rhetoric;

  They’re full not of wind but of pith.

  ‘YOU WERE THERE, AND NOTHING SAID’

  You were there, and nothing said,

  For words were dead and dust in the air.

  But I was suddenly aware, in the split instant

  Of the constant, in a sort of passionless frenzy –

  Trees, table, the war, in a fixed relation

  Of your calculation, their primum mobile,

  But that you were there really was all I knew.

  What the blood purposed you to be.

  Among the things that I bequeath

  That safety razor. Stock up with

  Blades, particularly the brand

  The name of a notable swordsmith.

  CATULLUS 1

  Who shall I give this pretty new

  Dry-pumice-polished booklet to?

  To you Cornelius, for you

  Used to declare: By God, there is I think

  Merit in these nugacities.

  When you alone of Italy’s

  Historians had the guts to write

  The world up in three volumes, quite

  A job, weighty, and erudite.

  So take this book for what it’s worth.

  Hecate, help its birth,

  Grant it a hundred years on earth.

  CATULLUS 2

  Sparrow, my lady’s pet,

  In play upon her lap,

  Her fingertip you get

  To peck or sharply snap.

  When she my shiny one

  Bids sharper pain grow weak.

  And pain is only fun

  Delivered from your beak.

  Sicker in love than she

  I wish you’d play with me

  Pecking my pain like crumbs

  Till the heart’s numbness comes.

  ‘HEROES ARE DEAD TO US’

  Heroes are dead to us,

  We worship filmstars.

  Deep drinking and thinking

  Give place to milkbars.

  ‘MY FATHER, HIS WIFE’

  My father, his wife,

  Too old to make decisions,

  Yet plotted their revisions

/>   Of their life.

  Nor could this hope be

  More vain for

  It was left to me

  To open the oven door.

  She at least, the mother.

  He in his apprehension

  Cut the knot of tension.

  She thought of other

  Uses, seeking a flame

  Stronger in her

  The instinct came

  To start the Sunday dinner.

  THAT THE EARTH ROSE OUT OF A VAST BASIN OF ELECTRIC SEA

  Rolled, rolled, rolled,

  And all being fills in it,

  Where fire flies, sparks gay with gold,

  Wash the lot, the tide swills, spills in it.

  Tying all, oh with what strings

  It binds, binds earth and air to all

  It shews and knoes, meets all, leaps and sings

  Its way through the spray of it, the misty caul.

  Womb of all, tomb of all, the mass

  Where mighty fingers beat now, kneed and mould,

  With a curling of tongues, a laugh and a mocking to pass:

  It ceases note, rolling in wash and glint of gold.

  SONNET IN ALEXANDRINES

  Whether windowed a greycold welkin or a dawn that mounts and breaks

  In a roseflush wave each day arises the working man,

  Heavy maybe but never for a thwarted life’s plan

  Seen shaped to the pounding day:- for the day’s round he awakes.

  He shakes sleep away. Day warms. He leaves and takes

  A snap of sullen cheese, hunked bread, a brew for his can,

  And thrives in the air, strives, spits, swears. His breastcares span

  But Saturday’s care or bet; naught deeper rankles or aches.

  When the violet air blooms about him, then at last he can wipe

  His hands sheerfree of swink, monarch of hours ahead;

  Hearty he eats and, full, he sits to pull at his pipe,

  Warm at the kitchen glow. The courts and sports-news read,

  He argues, sups in the Lion vault; to a plate of tripe

  Or crisp chips home returns, then climbs to a dreamless bed.

  A RONDEL FOR SPRING

  (from the French of Charles d’Orléans)

  The earth has cast her winter skin

  Of warping wind and driving rain,

  And garbed greenery again

  With fretted sunlight woven in.

  No bird or beast but does begin

  In its own speech to swell the strain:

  The earth has cast her winter skin

  Of warping wind and driving rain.

  The floods vast, the streams thin

  Spin in the source or sweep the plain,

  Flaunting a sun-bespeckled train

  To swell the wild and waking din.

  The earth has cast her winter skin.

  WHEN IT IS ALL OVER

  One can only deplore

  The devastated fields,

  And check the fire-spread,

  And do no more.

  And after it is all over,

  And the voices fall in the hoarse

  Throats, and rubber truncheons rot under glass covers,

  And dream blows are struck without force.

  There shall be ‘Nazi’ lipsticks,

  ‘Gestapo’ cigarettes

  And children shall cuddle toy

  S.A. men in their beds.

  WIR DANKEN UNSREM FÜHRER

  We thank our Führer for redeeming us

  From the ignoble sluggish slough of peace;

  For striking down the sleek, insidious

  Serpents that choked us; working our release

  From the semitic bondage of our race.

  Sun symbol held aloft, we climb still nearer

  To the pure sun, the one God-granted place;

  We thank our Führer.

  We thank our Führer as the reasoning head,

  We the blind limbs to function and obey,

  Content with that. God-like he harvested

  Wheat from the chaff of his own Judgment Day.

  God-like our shepherd feeding us aright

  Not in the flesh, what to the soul is dearer,

  Our everlasting arms, sheen of our might.

  We thank our Führer.

  We thank our Führer that he prophesied,

  Yours is the kingdom. You shall inherit the earth.

  Fulfilling that, men will have starved and died

  Gladly with pride in death through pride in birth.

  Shadowing space our fylfot will have told

  History’s spring and end to the eager hearer,

  Our earth’s first blood, our titles manifold.

  We thank our Führer.

  GIRL

  She was all

  Brittle crystal;

  Her hands

  Silver silk over steel;

  Her hair harvested

  Sheaves shed by summer;

  Her grace in repose the flash

  Of the flesh of a river swimmer.

  That was not nature’s good;

  She nothing understands.

  Horrible now she should

  Use to her own ends.

  TO AMARYLLIS AFTER THE DANCE

  Semitic violins, by the wailing wall

  Weep their threnody

  For the buried jungle, the tangled lianas;

  Or say that was before, in the first flush,

  And say that now

  A handful of coins, image and milled edge worn,

  Is spilled abroad, and determines

  Our trade of emotions. Over this background are imposed

  Urges, whose precise nature it is hard

  To etch out, to define.

  (Shells, shaped by forgotten surges).

  One never gets to know anything really, having no word

  To body forth a thought, no axe

  To reach flagged soil, no drills

  To pierce living wells. It would tax

  My energies overmuch now to garner you

  Cut of worn coins, worn shells.

  ORPHEUS AND EURYDICE

  Well, my Eurydice, that was pain enough

  Having only your name to call on, day and night.

  Both day and night were long enough;

  Now I lead you laboriously to the light.

  Hell played at forfeits. On a swivel of the head

  Rested your return; as one might stab a pin

  Idly at a fly for its irrelevant end.

  The world was plunged into original sin.

  That was not in the pattern of our lives,

  Whose miraculous fabric has for every strand

  Accounted. Wantonly the Destroyer unweaves,

  Just as He hides time’s secret in His hand.

  But it is true I would have been destined then,

  Climbing alone back to the light, to have met

  The deserved logical end. The tree that has been

  Fruitful, only stays to be fruitful yet.

  Life’s undergrowth of laws that see no light,

  This I believe in, as much as anything.

  He would have seen you no Proserpina

  Nor sent you back to wither up the spring.

  ‘ALL THE ORE’

  All the ore

  that, waiting, lay

  for the later working

  I melted before

  its time

  to make you ornaments for a day.

  And all else, too

  I drew out, there is no more.

  For between man and man at the last

  there rests at least shame.

  A HISTORY

  Anyway, there emerged from his mind’s cellar

  The forged stamp of the image of goddess,

  And it fell upon her,

  Almost, as it were, per accidens.

  And with it a pitiful dual approach,

  Half Shelley, half Flaubert.

  He broached and broke
the hymen of her lips

  After three weeks’ work, and was pre-occupied

  By the technique, art for art’s sake, of his kisses.

  It was an attempt, having carved her pedestal,

  To raise himself, almost by a metaphysical

  Conceit, and to conduct love

  On the level of Ideas, out of the clogs of time,

  Seeing ethereal virtues in the bones

  Of a paradigm.

  O granted it was to become a grammar of love,

  Yet who might construct the language, the vibrant speech

  Sprung out of earth, from what had shed

  All but archetypes, supposing the language dead?

  Anyway, they reached complete intimacy,

  And it was all on this level, carved out cleanly in time.

  A fulfilling of all parts of the act, except

  That it was playing from score, that a pattern was imposed,

  That there was no growth out to become the pattern.

  And he at least was amazed at the futility,

  Thought the whole thing overrated; out of mind

  Were the sweat and the labour to compass an ecstasy.

  But with her an unpurposed external heat

  Had achieved the loosening of the icefloes. A late spring

  Became a wonder in her. Her body began

  To flower in its own right.

  He saw that its opening to man

  Was what he had done, that that was the accomplished fact

  That had to be greater to her than their personal history,

  The released woman more than the melted she.

  Stricken, he escapes to the war.

  In absence her image reverts to that of the goddess crystallised

  About his longings; not before

  Might she impartially have watched his spasm worked out

  In her the instrument. But to-day

  He is outside his handiwork, the unpremeditated lord

  Of creation, and that one connecting cord

  Shrivelled away.

  THE LOWDOWN ON ART

  OR ÆSTHETICS FOR THE SCIENCE STUDENT

  Art and Science have this in common: they both = man + nature.

  They both imposed an ordered scheme on nature.

  Science, in its applied state, for a useful end.

  Pure science and pure art for a useless end.

 

‹ Prev