The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)
Page 409
Often visit this lady?
Host
I tell you what Launce, his man, told me: he loved
I’ll tell you what Launce, his servant boy, told me: he lovesher out of all nick.
Her beyond measure.
JULIA
Where is Launce?
Where is Launce?
Host
Gone to seek his dog; which tomorrow, by his
He’s gone to find his dog; which tomorrow, by hismaster's command, he must carry for a present to his lady.
Master’s command, he must bring as a present for this lady.
JULIA
Peace! stand aside: the company parts.
Quiet! Step aside: the company is leaving.
PROTEUS
Sir Thurio, fear not you: I will so plead
Sir Thurio, don’t be afraid: I will speak for you so wellThat you shall say my cunning drift excels.
That you will say my clever plan has worked.
THURIO
Where meet we?
Where will we meet?
PROTEUS
At Saint Gregory's well.
At the well of Saint Gregory.
THURIO
Farewell.
Goodbye.
Exeunt THURIO and Musicians
Enter SILVIA above
PROTEUS
Madam, good even to your ladyship.
Madam, good evening to you, my lady.
SILVIA
I thank you for your music, gentlemen.
Thank you for you music, gentlemen.Who is that that spake?
Who is this speaking?
PROTEUS
One, lady, if you knew his pure heart's truth,
Someone, lady, who if you knew his heart’s pure honesty,You would quickly learn to know him by his voice.
You would quickly learn to recognize him by the sound of his voice.
SILVIA
Sir Proteus, as I take it.
It sounds like Sir Proteus.
PROTEUS
Sir Proteus, gentle lady, and your servant.
Sir Proteus, noble lady, who is your follower,
SILVIA
What's your will?
What do you want?
PROTEUS
That I may compass yours.
To win you over.
SILVIA
You have your wish; my will is even this:
You’ve done that; I want you to do this:That presently you hie you home to bed.
Immediately hurry to your home and go to bed.Thou subtle, perjured, false, disloyal man!
You tricky, lying, faithless, disloyal man!Think'st thou I am so shallow, so conceitless,
Do you think that I am so shallow, so unintelligence,To be seduced by thy flattery,
To be seduced by your flattery,That hast deceived so many with thy vows?
When you have tricked so many other with your promises?Return, return, and make thy love amends.
Return home, and make amends with your love , Julia.For me, by this pale queen of night I swear,
As for me, I swear by the moon,I am so far from granting thy request
That I am so far from being won over by you,That I despise thee for thy wrongful suit,
And I hate you for dishonestly pursing me,And by and by intend to chide myself
And soon I intend to scold myselfEven for this time I spend in talking to thee.
For even spending this much time talking to you.
PROTEUS
I grant, sweet love, that I did love a lady;
I admit, sweet love, that I did love another lady;But she is dead.
But she is dead.
JULIA
[Aside] 'Twere false, if I should speak it;
[Aside] That’s a lie, just as if I had said it;For I am sure she is not buried.
For I know for sure that she isn’t buried.
SILVIA
Say that she be; yet Valentine thy friend
Even if she is; your friend Valentine stillSurvives; to whom, thyself art witness,
Lives; to whom, as you know yourself,I am betroth'd: and art thou not ashamed
I intend to marry: and were you not ashamedTo wrong him with thy importunacy?
To betray him with your persistent pleas?
PROTEUS
I likewise hear that Valentine is dead.
I also hear that Valentine is dead.
SILVIA
And so suppose am I; for in his grave
And so I suppose that I am too; because in his grave,Assure thyself my love is buried.
Rest assured, my love is already buried.
PROTEUS
Sweet lady, let me rake it from the earth.
Sweet lady, let me unbury it from the earth.
SILVIA
Go to thy lady's grave and call hers thence,
Got to your lady’s grave and bring hers out,Or, at the least, in hers sepulchre thine.
Or, at the very least, burry your love in her grave.
JULIA
[Aside] He heard not that.
[Aside] He didn’t hear that.
PROTEUS
Madam, if your heart be so obdurate,
Madam, if your heart is so stubborn,Vouchsafe me yet your picture for my love,
Allow me to have a picture of you for me to love,The picture that is hanging in your chamber;
The picture that is hanging in your bedroom;To that I'll speak, to that I'll sigh and weep:
I’ll speak to it, I’ll sigh and weep to it:For since the substance of your perfect self
Because since your actual perfect selfIs else devoted, I am but a shadow;
Is devoted to someone else, I am only a shadow;And to your shadow will I make true love.
And I will show my true love to your portrait.
JULIA
[Aside] If 'twere a substance, you would, sure, deceive it,
[Aside] If it were really her, you would, surely, be unfaithful to her,And make it but a shadow, as I am.
And turn her into a ghost, as you did me.
SILVIA
I am very loath to be your idol, sir;
I am very reluctant to be the figure you worship, sir;But since your falsehood shall become you well
But since it will be fitting for your dishonestyTo worship shadows and adore false shapes,
To worship portraits and adore artificial figures,Send to me in the morning and I'll send it:
Send something to me in the mornings and I’ll send it to you:And so, good rest.
And now, good night.
PROTEUS
As wretches have o'ernight
I will wait overnight like criminal haveThat wait for execution in the morn.
Who are waiting for their execution in the morning.
Exeunt PROTEUS and SILVIA severally
JULIA
Host, will you go?
Host, are you ready to go?
Host
By my halidom, I was fast asleep.
By all this is holy, I was fast asleep.
JULIA
Pray you, where lies Sir Proteus?
Please, tell me where Sir Proteus lives?
Host
Marry, at my house. Trust me, I think 'tis almost day.
By Mary, at my house. Believe me, I think it’s almost daybreak.
JULIA
Not so; but it hath been the longest night
It’s not; but it has been the longest nightThat e'er I watch'd and the most heaviest.
That I have ever stayed awake for, and the most sad.
Exeunt
Enter EGLAMOUR
EGLAMOUR
This is the hour that Madam Silvia
This is the time that Madam SilviaEntreated me to call and know her mind:
Asked me to visit and find out what she’s thinking:There's some great matter she'ld employ me in.
There’s some great matter that she would like me to help with.Madam, madam!
Madam, madam!
>
Enter SILVIA above
SILVIA
Who calls?
Who’s calling?
EGLAMOUR
Your servant and your friend;Your follower and your friend;
One that attends your ladyship's command.
Someone who waits for your command, my lady.
SILVIA
Sir Eglamour, a thousand times good morrow.
Sir Eglamour, a thousand times good morning.
EGLAMOUR
As many, worthy lady, to yourself:
And just as many to yourself, good lady:According to your ladyship's impose,
According to your ladyship’s command,I am thus early come to know what service
I have come by this early to know what helpIt is your pleasure to command me in.
You would like to have from me.
SILVIA
O Eglamour, thou art a gentleman—
Oh, Eglamour, you are a gentleman—Think not I flatter, for I swear I do not—
Don’t think I’m flattering you, because I swear I’m not—Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd:
You’re brave, wise, caring, and very successful;Thou art not ignorant what dear good will
You are aware what genuine loveI bear unto the banish'd Valentine,
I have for the exiled Valentine;Nor how my father would enforce me marry
And how my father wants to force me to marryVain Thurio, whom my very soul abhors.
The foolish Thurio, who my very own soul hates.Thyself hast loved; and I have heard thee say
You have been in love; and I have heard you sayNo grief did ever come so near thy heart
That your heart never experience any griefAs when thy lady and thy true love died,
Like when your lady who was your true love died,Upon whose grave thou vow'dst pure chastity.
And on whose grave you swore to never be with another woman.Sir Eglamour, I would to Valentine,
Sir Eglamour, I want to go to Valentine,To Mantua, where I hear he makes abode;
To Mantua, where I’ve heard he lives;And, for the ways are dangerous to pass,
And, because the journey there is dangerous,I do desire thy worthy company,
I would like your valuable company,Upon whose faith and honour I repose.
Since I can happily rely on your faith and honor.Urge not my father's anger, Eglamour,
Don’t provoke my father’s anger, Eglamour,But think upon my grief, a lady's grief,
But think about my grief, a lady’s grief,And on the justice of my flying hence,
And about the righteousness of me escaping from here,To keep me from a most unholy match,
To keep me away from a terrible marriage,Which heaven and fortune still rewards with plagues.
Which heaven and luck always repay with misfortunes.I do desire thee, even from a heart
I want you, even though my heart isAs full of sorrows as the sea of sands,
As full of sorrow as the sea is of sand,To bear me company and go with me:
To keep me company and go with me:If not, to hide what I have said to thee,
If not, I want you to keep secret what I have said to you,That I may venture to depart alone.
So that I can try to leave on my own.
EGLAMOUR
Madam, I pity much your grievances;
Madam, I pity your distress;Which since I know they virtuously are placed,
And since I know your requests are honorable,I give consent to go along with you,
I agree to go with you,Recking as little what betideth me
With as little care of what may happen to meAs much I wish all good befortune you.
As I greatly wish that only good happens to you.When will you go?
When would you like to go?
SILVIA
This evening coming.
This coming evening.
EGLAMOUR
Where shall I meet you?
Where should I meet you?
SILVIA
At Friar Patrick's cell,
At Friar Patrick’s room,Where I intend holy confession.
Where I make my holy confessions.
EGLAMOUR
I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle lady.
I will not fail you, my lady. Good morning, noble lady.
SILVIA
Good morrow, kind Sir Eglamour.
Good morning, kind Sir Eglamour.
Exeunt severally
Enter LAUNCE, with his Dog
LAUNCE
When a man's servant shall play the cur with him,
When a man’s dog makes him seem like a dog,look you, it goes hard: one that I brought up of a
It’s a hard thing, I tell you: I brought him up from apuppy; one that I saved from drowning, when three or
Puppy; I saved him from drowning, when three orfour of his blind brothers and sisters went to it.
Four of his still blind brothers and sisters were drowned.I have taught him, even as one would say precisely,
I have taught him, exactly as one would say,'thus I would teach a dog.' I was sent to deliver
‘This is how I would teach a dog.’ I was sent to deliverhim as a present to Mistress Silvia from my master;
him as a present to Mistress Silvia from my master;and I came no sooner into the dining-chamber but he
And no sooner then I have come into the dining room, hesteps me to her trencher and steals her capon's leg:
Walks us over to her plate and steals her chicken leg:O, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself
Oh, it’s a terrible thing when a dog can’t control himselfin all companies! I would have, as one should say,
In anyone’s company! I have, as they say,one that takes upon him to be a dog indeed, to be,
A dog that takes it upon himself to really be dog, to beas it were, a dog at all things. If I had not had
Really experienced at being a dog, as it were. If I didn’t havemore wit than he, to take a fault upon me that he did,
More intelligence than he does, so that I took the blame on myself for what he did,I think verily he had been hanged for't; sure as I
I think he would really have been killed for it; as surely as Ilive, he had suffered for't; you shall judge. He
Live, he would have suffered for it; you can be the judge of that. Hethrusts me himself into the company of three or four
Shoved himself into the company of three of fourgentlemanlike dogs under the duke's table: he had
Noble dogs under the duke’s table: he hadnot been there--bless the mark!--a pissing while, but
Only been there—pardon the phrase!—the short time it takes to piss, beforeall the chamber smelt him. 'Out with the dog!' says
The whole room could smell him ‘Get that dog out!’ saidone: 'What cur is that?' says another: 'Whip him
One person: ‘What mutt is that?’ said another: ‘Whip himout' says the third: 'Hang him up' says the duke.
Out of here’ said a third: ‘Have him killed’ says the duke.I, having been acquainted with the smell before,
I, since I had smelled that smell before,knew it was Crab, and goes me to the fellow that
Knew that it was Crab, and I went to the man thatwhips the dogs: 'Friend,' quoth I, 'you mean to whip
Whips the dogs: ‘Friend,’ I said, ‘do you intend to whipthe dog?' 'Ay, marry, do I,' quoth he. 'You do him
This dog?’ ‘Yes, by Mary, I do,’ he said. ‘You would be whipping himthe more wrong,' quoth I; ''twas I did the thing you
Mistakenly,’ I said; ‘it was me that did the thing youwot of.' He makes me no more ado, but whips me out
Were told of.’ He took no more time, but whipped me outof the chamber. How many masters would do this for
Of the chamber. How many master would do this forhis servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the
His dog? No, I swear, I have sat in thestocks for puddings he hath stolen, otherwise he had
Chains fo
r sausages he stole, because otherwise he would have been executed; I have stood on the pillory for geese
Been killed; I have stood locked up for geesehe hath killed, otherwise he had suffered for't.
He killed, because otherwise he would have suffered for it.Thou thinkest not of this now. Nay, I remember the
Don’t think about it now. No, I remember the trick you served me when I took my leave of Madam
Trick you, Crab, played on me when I took you to MadamSilvia: did not I bid thee still mark me and do as I
Silvia; didn’t I ask you to pay attention to me and do as Ido? when didst thou see me heave up my leg and make
Do? When did you ever see me lift up my leg andwater against a gentlewoman's farthingale? Didst
Pee on a lady’s hooped petticoat? Did thou ever see me do such a trick?
You ever see me do such a trick?
Enter PROTEUS and JULIA
PROTEUS
Sebastian is thy name? I like thee well
Sebastian is you name? I like youAnd will employ thee in some service presently.
And will hire you to do something for my right now.
JULIA
In what you please: I'll do what I can.
Whatever you like: I’ll do what I can.
PROTEUS
I hope thou wilt.
I hope you will.
To LAUNCE
How now, you whoreson peasant!
What no, you peasant son of a whore!Where have you been these two days loitering?
Where have you been lurking the past two days?
LAUNCE
Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me.
By Mary, sir, I brought Mistress Silvia the dog that you asked me to.
PROTEUS
And what says she to my little jewel?