The Whisperers

Home > Other > The Whisperers > Page 46
The Whisperers Page 46

by Orlando Figes


  Most labour camps that included female prisoners also had children’s homes. The children’s compound in ALZhIR had 400 infants under the age of four in 1944. Nearly all of them had been conceived in the camp. In other labour camps some women wanted to be pregnant so as to be released from hard work, to receive better food, or perhaps even to be amnestied, as women with small children sometimes were.51 Amnesties did not apply to most of the women of ALZhIR, because they had been convicted of ‘counter-revolutionary crimes’, and the other motivations were equally irrelevant to most of the prisoners who gave birth in the camp. According to a number of former ALZhIR prisoners, most of these 400 babies were conceived through rape by guards, above all by Mikhail Iusipenko, the deputy commandant of the camp, who preyed on the women prisoners. In later life, he liked to boast that he had ‘enjoyed power over several thousand beautiful women, the wives of fallen Party leaders, at ALZhIR’.52

  Sexual relations between female prisoners and their jailers were not always based on rape or the desire to conceive. Some women sought the protection of a guard by giving in to his sexual demands: to have sex with one man was better than to be raped by many. In mixed labour camps (with male and female zones) women also entered into sexual relations with trusties, whose privileged position brought them food and clothes, or a prized job in the kitchens or the offices.53 Other than the laws of the jungle, it is hard to judge what governed these relationships – the power of the trusties to protect, harass and threaten the women, or the sexual power of the women, who were vastly outnumbered by the trusties – but from the women’s perspective they were usually motivated by the struggle to survive.

  Ketevan Orakhelashvili was sentenced to five years of hard labour in ALZhIR following the arrest of her husband, Yevgeny Mikheladze, the director of the Tbilisi Opera, in 1937.* Ketevan knew nothing of her husband’s fate (he was shot in 1937), nor anything about her two children, Tina and Vakhtang, who grew up in a series of orphanages (they were sent to labour camps when they reached the age of adulthood). Ketevan was young and beautiful. In ALZhIR she attracted the attention of many of the guards and Gulag administrators, including Sergei Drozdov, whom she married on her release in 1942. With their son, Nikolai, born in 1944, they lived in Karaganda, where Drozdov worked as an official in the administration of the labour camps in Kazakhstan.54

  Ketevan with Sergei and their son Nikolai, Karaganda

  Liudmila Konstantinova, the mother of Natalia and Elena, was a graduate of the Smolny Institute for Noblewomen in St Petersburg. Her first husband, a seismologist at the Pulkovo Observatory in Leningrad, was arrested in 1936; Liudmila herself was sentenced to eight years in a camp near Magadan. In 1938, Liudmila met a fellow prisoner, Mikhail Yefimov, a mechanic of peasant origins, who had completed his three-year sentence for ‘hooliganism’ (he had been arrested after getting involved in a drunken brawl), but had decided to stay on as a voluntary worker at the camp, where he lived in his own house in the settlement for officials and guards. Mikhail took an interest in Liudmila. At first, she rejected his approaches, because she still looked forward to the day when she would rejoin her husband and their family (she did not know that he had been shot). But then Liudmila became ill with a kidney infection. Mikhail sent her love letters with gifts of money. He brought her food. Liudmila never fully recovered from her illness. As time passed, she gave up hope of seeing her husband, presuming he had died, and became increasingly dependent on Mikhail, who showered her with attention. Granted a divorce from her husband (it was easy to divorce an ‘enemy of the people’), Liudmila married Mikhail, settling with him in Rostov-on-Don after her release in 1945.55

  It was not just to Gulag officials that women in the camp looked for protection. The fate of female prisoners could sometimes be determined by powerful protectors outside the camps. One of the prisoners in ALZhIR was Liuba Golovnia, the ex-wife of the film-maker Anatoly Golovnia. Liuba was arrested and sentenced to five years in the labour camp in April 1938, four months after the arrest of her second husband, Boris Babitsky, the head of the Mezhrabpomfilm studios in Moscow, who was shot in 1939. Liuba later thought that she had been arrested because she had purchased furniture from the NKVD warehouses in Leningrad (she felt so guilty about the furniture, which had been confiscated from the victims of arrests, that she sold it all after her return from the labour camps). But in fact she was arrested just because she was Babitsky’s wife. Babitsky had been caught up in a scandal that led to dozens of arrests in the Soviet film world. The hit songs from Grigorii Aleksandrov’s film Veselye rebiata (‘Jolly Fellows’) had somehow found their way to the USA, where they were released as a phonogram, leading to charges of espionage in the Mezhrabpomfilm studios in 1937–8.

  When Liuba was arrested, the couple’s three children from three different marriages were taken by the NKVD from her apartment in the Comintern hotel: the two-year-old Alyosha, Liuba’s son from her marriage to Babitsky, was sent to an orphanage in the centre of Moscow, while Volik, Babitsky’s thirteen-year-old son from his first marriage, and Oksana, eleven, Liuba’s daughter from her marriage to Anatoly, were taken to the NKVD detention centre at the old Danilov Monastery. Oksana was kept with twenty other girls in one of the monastery’s many cells, all filled to bursting with children. Volik was taken to a special area for the over-twelves who, having reached the age of criminal responsibility, would be transferred to the special ‘children’s camps’ and penal colonies administered by the NKVD. Volik’s fingerprints and mug-shots were taken for his criminal record.

  A few weeks later, Oksana’s father, Anatoly Golovnia, appeared at the monastery. Oksana recalls the moment she first saw her father in the courtyard. Dressed in a leather coat, he had his back to her, but she recognized him, even at a distance, and began shouting ‘Papa! Papa!’ from her cell window as loud as she could. Anatoly walked towards the gates. He was about to leave, having been informed by the director that Oksana was not there. A Black Maria – one of the notorious NKVD vans used to pick up suspects from their homes – passed Anatoly and drove through the gates, the noise of its engine blocking out the cries of his child. Oksana became desperate. She realized that this was her last chance. She let out one more shout. This time Anatoly turned around. She yelled again and waved her hands through the iron bars on the window. Anatoly looked up at the building. There were so many windows and so many faces peering out that Golovnia had a hard time finding his daughter’s face, but at last he picked her out with his cameraman’s eyes. He hurried back to the director’s office, to which Oksana was summoned. She told her father that Volik had been brought to the monastery as well. To get her out was relatively straightforward: legally she was still Anatoly’s child. But to rescue Volik, who was considered an adult, and in any case was not Anatoly’s son, required help from contacts in the NKVD. After hours of negotiations and several phone calls to the Lubianka, Volik was released. As for Alyosha, Anatoly could not find out what had happened to him. But Oksana remembered where the NKVD car had dropped him before taking her and Volik to the monastery. With her father, she retraced the route they had followed from the Babitsky flat in the Comintern hotel. Locating the orphanage, Anatoly ‘went inside and half an hour later reappeared with Alyosha in his arms’, recalls Oksana.56

  All three children found a refuge in Anatoly’s home, two small rooms in a communal apartment in the centre of Moscow that he shared with his mother, the haughty Lydia Ivanovna. A year later, in September 1939, Volik’s mother came for him, and the two disappeared into the countryside. Liuba’s older sister Polina took Alyosha to the Babitsky dacha at Kratovo, where they lived with Polina’s sister Vera and her father in two small rooms; the third and largest room was occupied by another family. Polina worked in Moscow and sometimes stayed at Anatoly’s apartment. Widowed twice, without children of her own, Polina stoically bore the suffering life brought her. After her sister’s arrest she had been evicted from her home and sacked from her job as the Secretary of the Moscow Maly Theatre. She wor
ked for a while as a room-attendant in the Moscow Theatre Museum, but was fired from that job as well, and ended up as a machine operator in a factory.57

  Nothing was heard from Liuba for a year. The ‘special regime’ at ALZhIR forbade prisoners to write to relatives. Then, in the spring of 1939, just as the ‘special regime’ was lifted, a telegram arrived. Polina wrote back to her sister, and a busy correspondence started up between the two, nearly all of it about domestic details and the bringing up of the children, although, according to Oksana, there was much else said as well, but in code to conceal it from the censors. A devoted sister, Polina wrote to Liuba almost every week. She sent money, books, clothes, typed-out articles from magazines and photographs of the children, especially of Alyosha.

  Anatoly wrote to Liuba less often, and his letters had a different character. He sent her money, food parcels and a manual for film projectionists, so that she could learn a practical skill. During the first year, Liuba had worked on a building site but she fell and broke her hand while hauling logs and was transferred to lighter work by Barinov, the camp commandant, who, after receiving a request from Anatoly, allowed her to run the cinema in the club house. This was not the only privilege that Liuba received from Barinov. In 1942, Polina died in Dzhambul, Kazakhstan, where she had fled with Alyosha when she became afraid of her own arrest in January of that year. Alyosha was placed in an orphanage by distant relatives, who then sent a telegram to Liuba in ALZhIR. Liuba was allowed to travel to Dzhambul, several hundred kilometres to the south of Akmolinsk, retrieve Alyosha from the orphanage and bring him back to live with her in ALZhIR’s outer zone. It was an extraordinary concession to make to a prisoner, and Barinov, who signed the release papers, did so at great personal risk. It is possible that Liuba’s beauty played its part in winning these concessions, though this is not the view of her fellow prisoners, who stressed instead the influence of Anatoly Golovnia. In his letters to Liuba, Anatoly wrote without apparent fear of the censors (in many of his letters he criticized the Soviet film authorities). Anatoly wrote about his love for Liuba. He forgave her for leaving him, and pleaded with her to come back to him on her release (‘which may not be so far away as you believe… I am sure I can get somewhere if I petition the authorities for you’). Liuba, unaware of Babitsky’s fate, warded him off. But Anatoly perservered. He wrote about the success of his films, Minin and Pozharsky (1939) and Suvorov (1941); about the prizes he had won (the Order of Red Labour in 1940 and the Stalin Prize in 1941); about the affluent life he enjoyed and the parties he attended in the Kremlin. He played on Liuba’s emotions, emphasizing how much their daughter needed her: ‘I shall wait for you and pray for your return, if only for Oksana’s sake. I am a bad parent, as you know, and have little time for it. And our daughter is now at an age when she needs a mother’s influence. She is shy with me.’58 Anatoly must have known that Babitsky would not return. He made this clear to Liuba and tried to make her see that she would now be better off with him. He also clearly thought, or wanted to give Liuba the impression, that he possessed the influence to speed up her release, if only she agreed to come back to him.

  5

  In January 1939, the writer Konstantin Simonov married Zhenia Las-kina, the youngest of Samuil Laskin’s three daughters, who had been a student with Simonov at the Literary Institute since 1936. They had started their romance the previous spring, when Simonov was still married to Natalia Tipot, another classmate, although in those days the civil marriages formed in the bohemian circles of the Moscow student world did not have much real significance. According to Zhenia, Simonov began to court her with a romantic poem (‘Five Pages’) that he had originally written for Natalia. It was typical perhaps of all young poets to recycle love poems for new sexual conquests, and certainly typical of Simonov’s relations with women at that time. He was quick and clumsy, prone to fall head over heels in love and sexually inexperienced.59

  Zhenia was a tiny woman, almost pocket-sized, with graceful features. But Simonov was also clearly drawn by her spiritual qualities: she was generous and patient, devoted to her friends and she had that rare capacity to get on with almost anyone (a talent she inherited from her father) and to affect them with her kindness. Zhenia was the Secretary of the Student Union at the Literary Institute. During the purge meetings at the institute in 1937, when Simonov had denounced Dolmatovsky, she had courageously defended two foreign students – too weak to defend themselves – whose work she felt had been unfairly criticized by members of the teaching staff.60 Whatattracted Zhenia to Simonov is hard to tell. She fell in love with him and continued to love him throughout her life. No doubt she was attracted by his good looks, by his poetic talent and intelligence, by his masculinity, and by his qualities of leadership, which had always made him stand out at the institute.

  Zhenia and Konstantin on their honeymoon in the Crimea, 1939

  Eight months after their wedding, in August 1939, their son Aleksei was born. After a difficult delivery, Zhenia and Aleksei were both ill and kept in isolation in the hospital for several days. ‘I love you very much my little darling, everything in our lives together will be fine, I am convinced of that,’ Simonov wrote to Zhenia.

  I talked with the doctor, he said all is well. And the baby will recover gradually. Write to me what you like most about our son… Today I began on a new poem. Now I shall write every day… My sweetie, I so want to hear your voice, to see your little face which is no doubt pale and thin… Ask if I can send you Jewish liver.61

  Shortly after the birth of their son, Simonov received his first assignment as a military correspondent. The newspaper Geroicheskaia Krasnoarmeiskaia (‘Heroic Red Army’) sent him to Khalkin Gol to cover the conflict between the Soviet Union and Japanese-controlled Manchuria. From Mongolia, where the Soviet forces were massed, he wrote to Zhenia, sending her the poem ‘A Photograph’.

  I did not bring your photographs on my travels,

  Without them, as long as we remember, we will see.

  On the fourth day, the Urals far behind,

  I did not show them to my curious neighbours.62

  The battle of Khalkin Gol (known in Japan as the Nomonhan Incident) was the decisive engagement of a border war that had been brewing since the Japanese invasion of Manchuria and the establishment of the Manchukuo puppet state in 1932. Stalin was afraid of Japan’s imperial ambitions in Siberia as well as Mongolia, which though nominally part of China had been under Soviet influence since 1921. When skirmishes broke out on the disputed border between the Mongolians and the Japanese, Stalin sent in his heavy troops: 57,000 infantry, massed artillery, 500 tanks, and the best planes of the Soviet Air Force, all under the command of the rising star of the Red Army, General Georgii Zhukov. The Soviet forces pushed the Kwantung Army back from the Khalkin Gol River, where the Japanese maintained the border was, to Nomonhan, 16 kilometres further east, the border according to the Russians. Surprised by the heavy concentration of Red Army tanks and artillery, the Japanese bid for a cease-fire on 16 September. The Soviets claimed a mighty victory. The Red Army’s invincibility – proclaimed by Soviet propaganda – had been confirmed, it seemed. The reality, however, was significantly less inspiring. As Simonov knew from his own experience, the losses on the Soviet side were far greater than acknowledged by the government (the Red Army claimed 9,000 killed and wounded but the actual number was 24,000, of whom 7,000 men were killed).63 And there was no end of dreadful sights. Frustrated by the censorship of the military press, Simonov tried to offer a truer picture in his poetry. ‘Tank’ tells the story of a platoon of Soviet soldiers who suffer heavy losses in their hard-won victory against the Japanese. The soldiers leave behind a burned-out tank, which the poet puts forward as a monument to their bravery and sacrifice. Simonov’s political minder, who was no less than Vladimir Stavsky, the former leader of the Writers’ Union who had reprimanded him for ‘anti-Soviet’ conversations in 1937, blocked the poem’s publication. He warned Simonov to stick more closely to the propagan
da mission of the writer, namely to present an upbeat vision of the war. To that end, Stavsky suggested he replace the burned-out tank in the poem’s final image with a brand new one.64

  The border conflict with Japan strengthened Stalin’s fears of becoming embroiled in a two-front war against the Axis powers. In the spring of 1939, Hitler’s armies had marched into Czechoslovakia, unopposed by the British or the French, who continued to appease Hitler and who, it seemed to Stalin, were encouraging the Nazis and the Japanese to direct their aggressions against the Soviet Union. Although France and Britain were engaged in negotiations with the Soviet government for an alliance to defend Eastern Europe and the Baltic states against Nazi aggression, the Czechoslovak crisis demonstrated to Stalin that the Western powers were not acting in good faith. Throughout the spring of 1939, the British and the French had been dragging out the negotiations with the Soviets, using the reluctance of the Poles to allow Soviet troops to cross their borders as a stumbling block; they wanted the Soviet Union on their side to deter the Nazis diplomatically but were not prepared to sign a military pact. Meanwhile, the Germans were making overtures to the Soviet government, whose neutrality was essential if they were to launch their planned invasion of Poland. They proposed to divide Eastern Europe into separate spheres of influence, with the Soviet Union gaining Eastern Poland and the Baltic lands. By August, Stalin could no longer wait for the British and the French. Convinced that a European war was imminent, he knew that the Soviet Union would not be able to resist Nazi Germany, especially with so many of its forces in Manchuria; as he saw it, he had little option but to come to an agreement with Hitler. It was these immediate events of 1939, rather than a long-term calculation, as many have supposed, that persuaded Stalin to sign the notorious Pact of Non-Aggression with Hitler’s Germany on 23 August 1939. As the Soviet leader saw it, the pact would provide the Soviet Union with the breathing space it needed to arm itself as well as create a useful buffer zone in Eastern Europe and the Baltic lands. By remaining neutral in a war between two forces he considered hostile to the Soviet Union – the capitalist powers of the West and the Fascist states – Stalin hoped to see them wipe each other out in a long and draining conflict that might spark revolutions in both camps (as the First World War had done in Russia in 1917). As he told the Comintern, ‘We are not opposed [to war], if they have a good fight and weaken each other.’65

 

‹ Prev