53
“who asks the question”
And for how many languages? One may know all languages thus inferior to all peoples. I know all languages, I am inferior to all peoples. It is not sarcasm. I am capable of sarcasm, this is not it. They spoke a dialect that rendered them inferior but they were not inferior, they did not allow of it. But myself, yes. If it mattered, it did not.
This woman was familiar with their dialect, I have said, that language. They knew nothing of hers. Thus she had become the inferior. This is as it was, it remains so, for myself also, individuals inferiorised, myself herself.
She had become the inferior as I also became at the prior time. These matters were occurring.
All periods are significant. And effected through the one factor. It is asked of the one factor, can it exist.
Who asks the question.
They come in the night. They drag us from sleep, from sleep into sleep, as unto death. Myself herself.
They supposed I had my own pleasures, as we two. What these might be.
They looked to myself. Others. Who and what were this being, man creature. I am a man I am a creature. Human being.
Who looks at me!
This was the look, that the question. I would say it, man as human. There are iniquities.
These are iniquities. Iniquities were practised. I say it now. If you can hear. I am to be heard.
For the other also, this would have been the address. Theme thod of address as practised. I have no doubt.
We were different. What is identity, one to one, to the other, one another. If he thinks it is myself it is not, he has no knowledge
I can be in error she can be in error, could have been.
I am in error now. I am not in error now.
I can be in error. I can say it. But it was in that country on their behalf, that is why that I was there, she also. I do not say it is not my own behalf, also, I do not say that
I then was capable of error.
Of course. I was in error. What can be admitted. Error. Of course error, we all are in error I was in error. People have thoughts he had thoughts. He was a man. Men have thoughts. I know no other reason.
Humanity is a reason. Tell me.
There is something, it can be said, as of her people. What of her. One may say also of their children, say it as of them
as of them.
Everything I was to know was known to me. Had I so desired, I might know more. I would have been enabled to learn.
There was the other colleague of whom the subject of inquiry. If I am to speak, it cannot be so to speak, I cannot.
What I am to say, how it may be said, what form, that it may be effected, brought about
The operations of my mind
if I am to speak of my mind and its capacity, full capacity, my mind and its operations.
What is good capacity. Full capacity.
We had been encouraged to become familiar with the concept.
We two, myself herself. Also is there pain we speak of. It was spoken of. When? Myself to herself. Pain to myself and herself
I see now that in order to succeed fully they would have us believe that a ground was in common, it did exist.
A ground this ground.
This ground may be called land. Some call it so. I cannot, cannot say of this ground how it may be land. For how many lands! One may know all lands. Ours is the inferior, always, and for all. I know all languages, I said it, thus am I inferior. And to all peoples, if it matters, then mattered, it did not, does not.
Ourselves and these people. This other, subject of inquiry.
Bodies. Who says carcass, carcasses.
Mysel for us. I would see them, I looked at them one by one, I saw that one and that one, that one. I would think yes, children, I also am a father and to these people.
We have become fathers [mothers]. Fathers not parents. I can be a father. I am a father [mother]. And I am no parent, not a parent. Myself, killer of children.
I am a killer. I am a killer of children.
These are questions, we state these, asking ourselves
Such a belief is an imperative. We accept it now. I also accept it. Now. And as it had been. If then as now, for it would have been. We are logicians, we killers
And too I was aware of these others. She too was one such. It began from their talking, how that they accomplished this. They thought of we ourselves of our familiarity with them, their own people, how it must please them. Also of their familiarity with my people.
This is as they thought it,
they knew my people, so they thought, intimate familiarity, so they thought. But in this these people are fools, then as now.
I bore them no ill feeling yet it was hypocrisy. This hypocrisy was not amusing, neither hurtful. Their manners a description of my actions into the face of our peers, heralding the freedom and its price, and to acquire it I had become an accomplice.
If they thought to attack by this, how they could, I do not understand. Yet they did attack. I would be on the margin, kept there. Communication circled me. I was on that perimeter, as though dwelling there. They had articles they might lose, communication with such as myself might lead them unto that pass. It is understood how they were to resist holding trust in me. Who would lay blame, who would lay the charge.
Heart-sorry.
I did not love these people. I might have become bitter. They did not love me. They had no regard for me. They saw the mountains I saw the mountains, they saw the mountains of home as I also, yes, I saw home, as they say “their”, their mountains I might say “mine”, my mountains, our mountains, they say land I said ground. They knew nothing of my language yet believed that they did, believed from that ignorance. They were taught that they knew, their familiarity with that language, yet I was the inferior, become so as also she did
and later
I did not love these people.
Heart-sorry, I heard it so.
What abuse may be, violation. We may know all words, words from all languages. What then is signified, we judge that.
I was the inferior she was the inferior
54
“it is true”
I cannot say about a beginning, or beginnings, if there is to be the cause of all, I do not see this. There are events, I speak of them, if I am to speak then it is these, if I may speak.
Translated Accounts Page 27