Book Read Free

Collected Essays

Page 1

by Aldous Huxley




  Collected Essays

  Aldous Huxley

  All over the English-speaking world critics have greeted these essays with such comments as “brilliant… provocative… magnificent.” Many find that Huxley is the finest essayist since Montaigne. It has been said that “Mr. Huxley is not only a literary giant, but one of the greatest thinkers of our time.”

  Mr. Huxley’s topic is man, the total compass of his faculties in science, literature, music, religion, art, love, sex, speculative thinking and simple being. Here, displayed to the full, is the astonishing virtuosity of Huxley’s genius.

  The range of Aldous Huxley’s thinking was astonishing. His opinions on art were as original and well-founded as his discussions of biology or architecture, poetry, music, or history. As a virtuoso of letters, he was unequalled.

  Born into a famous family with a long intellectual tradition, Huxley attended Eton and Oxford. His reputation as a writer was well-established before he was thirty. Mr. Huxley was not only a master essayist; in 1959 he received the American Academy of Arts and Letters Award of Merit for “having done the best work of our time in what threatens to be a neglected field, the novel of ideas.”

  His novels include “Crome Yellow” and “The Genius and the Goddess”.

  Aldous Huxley

  Collected Essays

  Preface

  “I am a man and alive,” wrote D. H. Lawrence. “For this reason I am a novelist. And, being a novelist, I consider myself superior to the saint, the scientist, the philosopher, and the poet, who are all great masters of different bits of man alive, but never get the whole hog… Only in the novel are all things given full play.”

  What is true of the novel is only a little less true of the essay. For, like the novel, the essay is a literary device for saying almost everything about almost anything. By tradition, almost by definition, the essay is a short piece, and it is therefore impossible to give all things full play within the limits of a single essay. But a collection of essays can cover almost as much ground, and cover it almost as thoroughly as can a long novel. Montaigne’s Third Book is the equivalent, very nearly, of a good slice of the Comedie Humaine.

  Essays belong to a literary species whose extreme variability can be studied most effectively within a three-poled frame of reference. There is the pole of the personal and the autobiographical; there is the pole of the objective, the factual, the concrete-particular; and there is the pole of the abstract-universal. Most essayists are at home and at their best in the neighborhood of only one of the essay’s three poles, or at the most only in the neighborhood of two of them. There are the predominantly personal essayists, who write fragments of reflective autobiography and who look at the world through the keyhole of anecdote and description. There are the predominantly objective essayists who do not speak directly of themselves, but turn their attention outward to some literary or scientific or political theme. Their art consists in setting forth, passing judgment upon, and drawing general conclusions from, the relevant data. In a third group we find those essayists who do their work in the world of high abstractions, who never condescend to be personal and who hardly deign to take notice of the particular facts, from which their generalizations were originally drawn. Each kind of essay has its special merits and defects. The personal essayists may be as good as Charles Lamb at his best, or as bad as Mr. X at his cutest and most self-consciously whimsical. The objective essay may be as lively, as brassily contentious as a piece by Macaulay; but it may also, with fatal ease, degenerate into something merely informative or, if it be critical, into something merely learned and academic. And how splendid, how truly oracular are the utterances of the great generalizes! “He that hath wife and children hath given hostages to fortune; for they are impediments to great enterprises, either of virtue or mischief.” And from Bacon we pass to Emerson. “All men plume themselves on the improvement of society, and no man improves. Society never advances. It recedes as fast on one side as it gains on the other. For everything that is given, something is taken.” Even a Baltasar Gracian, that briefest of essayists who writes as though he were cabling his wisdom, at two dollars a word, to the Antipodes, sometimes achieves a certain magnificence. “Things have their period; even excellences are subject to fashion. The sage has one advantage: he is immortal. If this is not his century, many others will be.” But the medal of solemn and lapidary generalization has its reverse. The constantly abstract, constantly impersonal essayist is apt to give us not oracles but algebra. As an example of such algebraic writing, let me quote a short passage from the English translation of Paul Valery’s Dialogues. It is worth remarking that French literature has a tradition of high and sustained abstraction; English literature has not. Works that in French are not at all out of the common seem, when translated, strange almost to the point of absurdity. But even when made acceptable by tradition and a great talent, the algebraic style strikes us as being very remote from the living reality of our immediate experience. Here, in the words of an imaginary Socrates, is Valery’s description of the kind of language in which (as I think, unfortunately) he liked to write. “What is more mysterious than clarity? what more capricious than the way in which light and shade are distributed over the hours and over men? Certain peoples lose themselves in their thoughts, but for the Greeks all things are forms. We retain only their relations and, enclosed, as it were, in the limpid day, Orpheus like we build, by means of the word, temples of wisdom and science that may suffice for all reasonable creatures. This great art requires of us an admirably exact language. The very word that signifies language is also the name, with us, for reason and calculation; the same word says these three things.” In the stratosphere of abstract notions this elegant algebra is all very well; but a completely bodiless language can never do justice to the data of immediate experience, nor can it contribute anything to our understanding of the “capricious lights and shades” in the midst of which, whether we like it or not, we must perforce live out our lives.

  The most richly satisfying essays are those which make the best not of one, not of two, but of all the three worlds in which it is possible for the essay to exist. Freely, effortlessly, thought and feeling move in these consummate works of art, hither and thither between the essay’s three poles—from the personal to the universal, from the abstract back to the concrete, from the objective datum to the inner experience.

  The perfection of any artistic form is rarely achieved by its first inventor. To this rule Montaigne is the great and marvelous exception. By the time he had written his way into the Third Book, he had reached the limits of his newly discovered art. “What are these essays,” he had asked at the beginning of his career, “but grotesque bodies pieced together of different members, without any definite shape, without any order, coherence, or proportion, except they be accidental.” But a few years later the patchwork grotesques had turned into living organisms, into multiform hybrids like those beautiful monsters of the old mythologies, the mermaids, the man-headed bulls with wings, the centaurs, the Anubises, the seraphim—impossibilities compounded of incompatibles, but compounded from within, by a process akin to growth, so that the human trunk seems to spring quite naturally from between the horse’s shoulders, the fish modulates into the full-breasted Siren as easily and inevitably as a musical theme modulates from one key to another. Free association artistically controlled—this is the paradoxical secret of Montaigne’s best essays. One damned thing after another—but in a sequence that in some almost miraculous way develops a central theme and relates it to the rest of human experience. And how beautifully Montaigne combines the generalization with the anecdote, the homily with the autobiographical reminiscence! How skilfully he makes use of the concrete particular, the chose vue, to exp
ress some universal truth, and to express it more powerfully and penetratingly than it can be expressed by even the most oracular of the dealers in generalities! Here, for example, is what a great oracle, Dr. Johnson, has to say about the human situation and the uses of adversity. “Affliction is inseparable from our present state; it adheres to all the inhabitants of this world, in different proportions indeed, but with an allotment which seems very little regulated by our own conduct. It has been the boast of some swelling moralists that every man’s fortune was in his own power, that prudence supplied the place of all other divinities, and that happiness is the unfailing consequence of virtue. But, surely, the quiver of Omnipotence is stored with arrows, against which the shield of human virtue, however adamantine it has been boasted, is held up in vain; we do not always suffer by our crimes, we are not always protected by our innocence… Nothing confers so much ability to resist the temptations that perpetually surround us, as an habitual consideration of the shortness of life, and the uncertainty of those pleasures that solicit our pursuit; and this consideration can be inculcated only by affliction.” This is altogether admirable; but there are other and, I would say, better ways of approaching the subject. “J’ay veu en mon temps cent artisans, cent laboureurs, plus sages et plus heureux que des Recteurs de l’Universite.” (I have seen in my time hundreds of artisans and laborers, wiser and happier than university presidents.) Again, “Look at poor working people sitting on the ground with drooping heads after their day’s toil. They know neither Aristotle nor Cato, neither example nor precept; and yet from them Nature draws effects of constancy and patience purer and more unconquerable than any of those we study so curiously in the schools.” Add to one touch of nature one touch of irony, and you have a comment on life more profound, in spite of its casualness, its seeming levity, than the most eloquent rumblings of the oracles. “It is not our follies that make me laugh,” says Montaigne, “it is our sapiences.” And why should our sapiences provoke a wise man to laughter? Among other reasons, because the professional sages tend to express themselves in a language of highest abstraction and widest generality—a language that, for all its gnomic solemnity is apt, in a tight corner, to reveal itself as ludicrously inappropriate to the facts of life as it is really and tragically lived.

  In the course of the last forty years I have written essays of every size and shape and color. Essays almost as short as Gracian’s and, on occasion, longer even than Macaulay’s. Essays autobiographical. Essays about things seen and places visited. Essays in criticism of all kinds of works of art, literary, plastic, musical. Essays about philosophy and religion, some of them couched in abstract terms, others in the form of an anthology with comments, others again in which general ideas are approached through the concrete facts of history and biography. Essays, finally, in which, following Montaigne, I have tried to make the best of all the essay’s three worlds, have tried to say everything at once in as near an approach to contrapuntal simultaneity as the nature of literary art will allow of.

  Sometimes, it seems to me, I have succeeded fairly well in doing what, in one field or another, I had set out to do. Sometimes, alas, I know that I have not succeeded. But “please do not shoot the pianist; he is doing his best.” Doing his best, selon ses quelques doigts perclus, to make his cottage upright say as much as the great orchestra of the novel, doing his best to “give all things full play.” For the writer at least, and perhaps also for the reader, it is better to have tried and failed to achieve perfection than never to have tried at all.

  Aldous Huxley

  Section I

  Nature

  Wordsworth in the Tropics

  In the neighborhood of latitude fifty north, and for the last hundred years or thereabouts, it has been an axiom that Nature is divine and morally uplifting. For good Wordsworthians—and most serious-minded people are now Wordsworthians, either by direct inspiration or at second hand—a walk in the country is the equivalent of going to church, a tour through Westmorland is as good as a pilgrimage to Jerusalem. To commune with the fields and waters, the woodlands and the hills, is to commune, according to our modern and northern ideas, with the visible manifestations of the “Wisdom and Spirit of the Universe.”

  The Wordsworthian who exports this pantheistic worship of Nature to the tropics is liable to have his religious convictions somewhat rudely disturbed. Nature, under a vertical sun, and nourished by the equatorial rains, is not at all like that chaste, mild deity who presides over the Gemuthlichkeit, the prettiness, the cozy sublimities of the Lake District. The worst that Wordsworth’s goddess ever did to him was to make him hear

  Low breathings coming after me, and sounds

  Of undistinguishable motion, steps

  Almost as silent as the turf they trod;

  was to make him realize, in the shape of “a huge peak, black and huge,” the existence of “unknown modes of being.” He seems to have imagined that this was the worst Nature could do. A few weeks in Malaya or Borneo would have undeceived him. Wandering in the hothouse darkness of the jungle, he would not have felt so serenely certain of those “Presences of Nature,” those “Souls of Lonely Places,” which he was in the habit of worshipping on the shores of Windermere and Rydal. The sparse inhabitants of the equatorial forest are all believers in devils. When one has visited, in even the most superficial manner, the places where they live, it is difficult not to share their faith. The jungle is marvelous, fantastic, beautiful; but it is also terrifying, it is also profoundly sinister. There is something in what, for lack of a better word, we must call the character of great forests—even in those of temperate lands—which is foreign, appalling, fundamentally and utterly inimical to intruding man. The life of those vast masses of swarming vegetation is alien to the human spirit and hostile to it. Meredith, in his “Woods of Westermaine,” has tried reassuringly to persuade us that our terrors are unnecessary, that the hostility of these vegetable forces is more apparent than real, and that if we will but trust Nature we shall find our fears transformed into serenity, joy, and rapture. This may be sound philosophy in the neighborhood of Dorking; but it begins to be dubious even in the forests of Germany—there is too much of them for a human being to feel himself at ease within their enormous glooms; and when the woods of Borneo are substituted for those of Westermaine, Meredith’s comforting doctrine becomes frankly ridiculous.

  It is not the sense of solitude that distresses the wanderer in equatorial jungles. Loneliness is bearable enough—for a time, at any rate. There is something actually rather stimulating and exciting about being in an empty place where there is no life but one’s own. Taken in reasonably small doses, the Sahara exhilarates, like alcohol. Too much of it, however (I speak, at any rate, for myself), has the depressing effect of the second bottle of Burgundy. But in any case it is not loneliness that oppresses the equatorial traveller: it is too much company; it is the uneasy feeling that he is an alien in the midst of an innumerable throng of hostile beings. To us who live beneath a temperate sky and in the age of Henry Ford, the worship of Nature comes almost naturally. It is easy to love a feeble and already conquered enemy. But an enemy with whom one is still at war, an unconquered, unconquerable, ceaselessly active enemy—no; one does not, one should not, love him. One respects him, perhaps; one has a salutary fear of him; and one goes on fighting. In our latitudes the hosts of Nature have mostly been vanquished and enslaved. Some few detachments, it is true, still hold the field against us. There are wild woods and mountains, marshes and heaths, even in England. But they are there only on sufferance, because we have chosen, out of our good pleasure, to leave them their freedom. It has not been worth our while to reduce them to slavery. We love them because we are the masters, because we know that at any moment we can overcome them as we overcame their fellows. The inhabitants of the tropics have no such comforting reasons for adoring the sinister forces which hem them in on every side. For us, the notion “river” implies (how obviously!) the notion “bridge.” When we think of a
plain, we think of agriculture, towns, and good roads. The corollary of mountain is tunnel; of swamp, an embankment; of distance, a railway. At latitude zero, however, the obvious is not the same as with us. Rivers imply wading, swimming, alligators. Plains mean swamps, forests, fevers. Mountains are either dangerous or impassable. To travel is to hack one’s way laboriously through a tangled, prickly, and venomous darkness. “God made the country,” said Cowper, in his rather too blank verse. In New Guinea he would have had his doubts; he would have longed for the man-made town.

  The Wordsworthian adoration of Nature has two principal defects. The first, as we have seen, is that it is only possible in a country where Nature has been nearly or quite enslaved to man. The second is that it is only possible for those who are prepared to falsify their immediate intuitions of Nature. For Nature, even in the temperate zone, is always alien and inhuman, and occasionally diabolic. Meredith explicitly invites us to explain any unpleasant experiences away. We are to interpret them, Pangloss fashion, in terms of a preconceived philosophy; after which, all will surely be for the best in the best of all possible Westermaines. Less openly, Wordsworth asks us to make the same falsification of immediate experience. It is only very occasionally that he admits the existence in the world around him of those “unknown modes of being” of which our immediate intuitions of things make us so disquietingly aware. Normally what he does is to pump the dangerous Unknown out of Nature and refill the emptied forms of hills and woods, flowers and waters, with something more reassuringly familiar—with humanity, with Anglicanism. He will not admit that a yellow primrose is simply a yellow primrose—beautiful, but essentially strange, having its own alien life apart. He wants it to possess some sort of soul, to exist humanly, not simply flowerily. He wants the earth to be more than earthy, to be a divine person. But the life of vegetation is radically unlike the life of man: the earth has a mode of being that is certainly not the mode of being of a person. “Let Nature be your teacher,” says Wordsworth. The advice is excellent. But how strangely he himself puts it into practice! Instead of listening humbly to what the teacher says, he shuts his ears and himself dictates the lesson he desires to hear. The pupil knows better than his master; the worshipper substitutes his own oracles for those of the god. Instead of accepting the lesson as it is given to his immediate intuitions, he distorts it rationalistically into the likeness of a parson’s sermon or a professorial lecture. Our direct intuitions of Nature tell us that the world is bottomlessly strange: alien, even when it is kind and beautiful; having innumerable modes of being that are not our modes; always mysteriously not personal, not conscious, not moral; often hostile and sinister; sometimes even unimaginably, because inhumanly, evil. In his youth, it would seem, Wordsworth left his direct intuitions of the world unwarped.

 

‹ Prev