Book Read Free

Works of Grant Allen

Page 150

by Grant Allen


  “Stop here,” she cried authoritatively, wrenching his arm in her haste. “If you go you’ll be killed. There’s no time to run past. It’ll be down before you’re there. See, see, it’s falling.”

  Even before the words were well out of her mouth, another great crash shook the ground behind them. With a deafening roar, the tunnel gave way in a second place beyond. Dust and sand filled the air confusedly. For a minute or two all was noise and smoke and darkness. What exactly had happened neither of them could see. But now the mouth of the tunnel was blocked at either end alike, and no daylight was visible. So far as Cyril could judge, they two stood alone, in the dark and gloom, as in a narrow cell, shut in with their carriage between two solid walls of fallen earth and crumbling sandstone.

  At this fresh misfortune, Elma sat down on the footboard with her face in her hands, and began to sob bitterly. The artist leaned over her and let her cry for a while in quiet despair. The poor girl’s nerves, it was clear, were now wholly unstrung. She was brave, as women go, undoubtedly brave; but the shock and the terror of such a position as this were more than enough to terrify the bravest. At last Cyril ventured on a single remark.

  “How lucky,” he said, in an undertone, “I didn’t get out at Warnworth after all. It would have been dreadful if you’d been left all alone in this position.”

  Elma glanced up at him with a sudden rush of gratitude. By the dim light of the oil lamp that still flickered feebly in the carriage overhead, she could see his face; and she knew by the look in those truthful eyes that he really meant it. He really meant he was glad he’d come on and exposed himself to this risk, which he might otherwise have avoided, because he would be sorry to think a helpless woman should be left alone by herself in the dark to face it. And, frightened as she was, she was glad of it too. To be alone would be awful. This was pre-eminently one of those many positions in life in which a woman prefers to have a man beside her.

  And yet most men, she knew, would have thought to themselves at once, “What a fool I was to come on beyond my proper station, and let myself in for this beastly scrape, just because I’d go a few miles further with a pretty girl I never saw in my life before, and will probably never see in my life again, if I once get well out of this precious predicament.”

  But that they would ever get out of it at all seemed to both of them now in the highest degree improbable. Cyril, by reason, Elma, by instinct, argued out the whole situation at once, and correctly. There had been much rain lately. The sandstone was water-logged. It had caved in bodily, before them and behind them. A little isthmus of archway still held out in isolation just above their heads. At any moment that isthmus might give way too, and, falling on their carriage, might crush them beneath its weight. Their lives depended upon the continued resisting power of some fifteen yards or so of dislocated masonry.

  Appalled at the thought, Cyril moved from his place for a minute, and went forward to examine the fallen block in front. Then he paced his way back with groping steps to the equally ruinous mass behind them. Elma’s eyes, growing gradually accustomed to the darkness and the faint glimmer of the oil lamps, followed his action with vague and tearful interest.

  “If the roof doesn’t give way,” he said calmly at last, when he returned once more to her, “and if we can only let them know we’re alive in the tunnel, they may possibly dig us out before we choke. There’s air enough here for eighteen hours for us.”

  He spoke very quietly and reassuringly, as if being shut up in a fallen tunnel between two masses of earth were a matter that needn’t cause one the slightest uneasiness; but his words suggested to Elma’s mind a fresh and hitherto unthought-of danger.

  “Eighteen hours,” she cried, horror-struck. “Do you mean to say we may have to stop here, all alone, for eighteen hours together? Oh, how very dreadful! How long! How frightening! And if they don’t dig us out before eighteen hours are over, do you mean to say we shall die of choking?”

  Cyril gazed down at her with a very regretful and sympathetic face.

  “I didn’t mean to frighten you,” he said; “at least, not more than you’re frightened already; but, of course, there’s only a certain amount of oxygen in the space that’s left us; and as we’re using it up at every breath, it’ll naturally hold out for a limited time only. It can’t be much more than eighteen hours. Still, I don’t doubt they’ll begin digging us out at once; and if they dig through fast, they may yet be in time, even so, to save us.”

  Elma bent forward with her face in her hands again, and, rocking herself to and fro in an agony of despair, gave herself vip to a paroxysm of utter misery. This was too, too terrible. To think of eighteen hours in that gloom and suspense; and then to die at last, gasping hard for breath, in the poisonous air of that pestilential tunnel.

  For nearly an hour she sat there, broken down and speechless; while Cyril Waring, taking a seat in silence by her side, tried at first with mute sympathy to comfort and console her. Then he turned to examine the roof, and the block at either end, to see if perchance any hope remained of opening by main force an exit anywhere. He even began by removing a little of the sand at the side of the line with a piece of shattered board from the broken carriage in front; but that was clearly no use. More sand tumbled in as fast as he removed it. He saw there was nothing left for it but patience or despair. And of the two, his own temperament dictated rather patience.

  He returned at last, wearied out, to Elma’s side. Elma, still sitting disconsolate on the footboard, rocking herself up and down, and moaning low and piteously, looked up as he came with a mute glance of inquiry. She was very pretty. That struck him even now. It made his heart bleed to think she should be so cowed and terrified.

  “I’m sorry to bother you,” he said, after a pause, half afraid to speak, “but there are four lamps all burning hard in these four compartments, and using up the air we may need by-and-by for our own breathing. If I were to climb to the top of the carriage — which I can easily do — I could put them all out, and economize our oxygen. It would leave us in the dark, but it’d give us one more chance of life. Don’t you think I’d better get up and turn them off, or squash them?”

  Elma clasped her hands in horror at the bare suggestion.

  “Oh dear, no!” she cried hastily. “Please, PLEASE don’t do that. It’s bad enough to choke slowly, like this, in the gloom. But to die in the dark — that would be ten times more terrible. Why, it’s a perfect Black Hole of Calcutta, even now. If you were to turn out the lights I could never stand it.”

  Cyril gave a respectful little nod of assent.

  “Very well,” he answered, as calm as ever. “That’s just as you will. I only meant to suggest it to you. My one wish is to do the best I can for you. Perhaps” — and he hesitated— “perhaps I’d better let it go on for an hour or two more, and then, whenever the air begins to get very oppressive — I mean when one begins to feel it’s really failing us — one person, you know, could live on so much longer than two… it would be a pity not to let you stand every chance. Perhaps I might—”

  Elma gazed at him aghast in the utmost horror. She knew what he meant at once. She didn’t even need that he should finish his sentence.

  “Never!” she said, firmly clenching her small hand hard. “It’s so wrong of you to think of it, even. I could never permit it. It’s your duty to keep yourself alive at all hazards as long as ever you can. You should remember your mother, your sisters, your family.”

  “Why, that’s just it,” Cyril answered, a little crestfallen, and feeling he had done quite a wicked thing in venturing to suggest that his companion should have every chance for her own life. “I’ve got no mother, you see, no sisters, no family. Nobody on earth would ever be one penny the worse if I were to die, except my twin brother; he’s the only relation I ever had in my life; and even HE, I dare say, would very soon get over it. Whereas YOU” — he paused and glanced at her compassionately— “there are probably many to whom the loss would be a very s
erious one. If I could do anything to save you—” He broke off suddenly, for Elma looked up at him once more with a little burst of despair.

  “If you talk like that,” she cried, with a familiarity that comes of association in a very great danger, “I don’t know what I shall do; I don’t know what I shall say to you. Why, I couldn’t bear to be left alone here to die by myself. If only for MY sake, now we’re boxed up here together, I think you ought to wait and do the best you can for yourself.”

  “Very well,” Cyril answered once more, in a most obedient tone. “If you wish me to live to keep you company in the tunnel, I’ll live while I may. You have only to say what you wish. I’m here to wait upon you.”

  In any other circumstances, such a phrase would have been a mere piece of conversational politeness. At that critical moment, Elma knew it for just what it was — a simple expression of his real feeling.

  CHAPTER III.

  CYRIL WARING’S BROTHER.

  It was nine o’clock that self-same night, and two men sat together in a comfortable sitting-room under the gabled roofs of Staple Inn, Holborn. It was as cosy a nook as any to be found within the four-mile radius, and artistic withal in its furniture and decorations.

  In the biggest arm-chair by the empty grate, a young man with a flute paused for a moment, irresolute. He was a handsome young man, expressive eyes, and a neatly-cut brown beard — for all the world like Cyril Waring’s. Indeed, if Elma Clifford could that moment have been transported from her gloomy prison in the Lavington tunnel to that cosy room at Staple Inn, Holborn, she would have started with surprise to find the young man who sat in the arm-chair was to all outer appearance the self-same person as the painter she had just left at the scene of the accident. For the two Warings were truly “as like as two peas”; a photograph of one might almost have done duty for the photograph of the other.

  The other occupant of the room, who leaned carelessly against the mantelshelf, was taller and older; though he, too, was handsome, but with the somewhat cynical and unprepossessing handsomeness of a man of the world. His forehead was high; his lips were thin; his nose inclined toward the Roman pattern; his black moustache was carefully curled and twisted at the extremities. Moreover, he was musical; for he held in one hand the bow of a violin, having just laid down the instrument itself on the sofa after a plaintive duet with Guy Waring.

  “Seen this evening’s paper, by the way, Guy?” he asked, after a pause, in a voice that was all honeyed charm and seductiveness. “I brought the St. James’s Gazette for you, but forgot to give you it; I was so full of this new piece of mine. Been an accident this morning, I see, on the Great Southern line. Somewhere down Cyril’s way, too; he’s painting near Chetwood; wonder whether he could possibly, by any chance, have been in it?”

  He drew the paper carelessly from his pocket as he spoke, and handed it with a graceful air of inborn courtesy to his younger companion. Everything that Montague Nevitt did, indeed, was naturally graceful and courteous.

  Guy Waring took the printed sheet from his hands without attaching much importance to his words, and glanced over it lightly.

  “At ten o’clock this morning,” the telegram said, “a singular catastrophe occurred in a portion of the Lavington tunnel on the Great Southern Railway. As the 9.15 way-train from Tilgate Junction to Guildford was passing through, a segment of the roof of the tunnel collapsed, under pressure of the dislocated rock on top, and bore down with enormous weight upon the carriages beneath it. The engine, tender, and four front waggons escaped unhurt; but the two hindmost, it is feared, were crushed by the falling mass of earth. It is not yet known how many passengers, if any, may have been occupying the wrecked compartments; but every effort is now being made to dig out the débris.”

  Guy read the paragraph through unmoved, to the outer eye, though with a whitening face, and then took up the dog-eared “Bradshaw” that lay close by upon the little oak writing-table. His hand trembled. One glance at the map, however, set his mind at rest.

  “I thought so,” he said quietly. “Cyril wouldn’t be there. It’s beyond his beat. Lavington’s the fourth station this way on the up-line from Chetwood. Cyril’s stopping at Tilgate town, you know — I heard from him on Saturday — and the bit he’s now working at’s in Chetwood Forest. He couldn’t get lodgings at Chetwood itself, so he’s put up for the present at the White Lion, at Tilgate, and runs over by train every day to Warnworth. It’s three stations away — four off Lavington. He’d have been daubing for an hour in the wood by that time.”

  “Well, I didn’t attach any great importance to it myself,” Nevitt went on, unconcerned. “I thought most likely Cyril wouldn’t be there. But still I felt you’d like, at any rate, to know about it.”

  “Oh, of course,” Guy answered, still scanning the map in “Bradshaw” close. “He couldn’t have been there; but one likes to know. I think, indeed, to make sure, I’ll telegraph to Tilgate. Naturally, when a man’s got only one relation in the whole wide world — without being a sentimentalist — that one relation means a good deal in life to him. And Cyril and I are more to one another, of course, than most ordinary brothers.” He bit his thumb. “Still, I can’t imagine how he could possibly be there,” he went on, glancing at “Bradshaw” once more. “You see, if he went to work, he’d have got out at Warnworth; and if he meant to come to town to consult his dentist, he’d have taken the 9.30 express straight through from Tilgate, which gets up to London twenty-five minutes earlier.”

  “Well, but why to consult his dentist in particular?” Nevitt asked with a smile. He had very white teeth, and he smiled accordingly perhaps a little oftener than was quite inevitable. “You Warings are so absolute. I never knew any such fellows in my life as you are. You decide things so beforehand. Why mightn’t he have been coming up to town, for example, to see a friend, or get himself fresh colours?”

  “Oh, I said ‘to consult his dentist,’” Guy answered, in the most matter-of-fact voice on earth, suppressing a tremor, “because you know I’ve had toothache off and on myself, one day with another, for the whole last fortnight. And it’s a tooth that never ached with either of us before-this one, you see” — he lifted his lip with his forefinger— “the second on the left after the one we’ve lost. If Cyril was coming up to town at all, I’m pretty sure it’d be his tooth he was coming up to see about. I went to Eskell about mine myself last Wednesday.”

  The elder man seated himself and leaned back in his chair, with his violin in his lap; then he surveyed his friend long and curiously.

  “It must be awfully odd, Guy,” he said at last, after a good hard stare, “to lead such a queer sort of duplicate life as Cyril and you do! Just fancy being the counterfoil to some other man’s cheque! Just fancy being bound to do, and think, and speak, and wish as he does! Just fancy having to get a toothache, in the very same tooth and on the very same day! Just fancy having to consult the identical dentist that he consults simultaneously! It’d drive ME mad. Why, it’s clean rideeklous!”

  Guy Waring looked up hastily from the telegraph form he was already filling in, and answered, with some warmth —

  “No, no; not quite so. It isn’t like that. You mistake the situation. We’re both cheques equally, and neither is a counterfoil. Cyril and I depend for our characters, as everybody else does, upon our father and mother and our remoter progenitors. Only being twins, and twins cast in very much the same sort of mould, we’re naturally the product of the same two parents, at the same precise point in their joint life history; and therefore we’re practically all but identical.”

  As he rose from his desk, with the telegram in his hand, the porter appeared at the door with letters. Guy seized them at once, with some little impatience. The first was from Cyril. He tore it open in haste, and skimmed it through rapidly. Montague Nevitt meanwhile sat languid in his chair, striking a pensive note now and again on his violin, with his eyes half closed and his lips parted. Guy drew a sigh of relief as he skimmed his note.
/>   “Just what I expected,” he said slowly. “Cyril couldn’t have been there. He writes last night — the letter’s marked ‘Delayed in transmission’; no doubt by the accident— ‘I shall come up to town on Friday or Saturday morning to see the dentist. One of my teeth is troublesome; I suppose you’ve had the same; the second on the left from the one we’ve lost; been aching a fortnight. I want it stopped. But to-morrow I really CAN’T leave work. I’ve got well into the swing of such a lovely bit of fern, with Sardanapalus just gleaming like gold in the foreground.’ So that settles matters somewhat. He can’t have been there. Though, I think, even so, I’ll just telegraph for safety’s sake and make things certain.”

  Nevitt struck a chord twice with a sweep of his hand, listened to it dreamily for a minute with far-away eyes, and then remarked once more, without even looking up, “The same tooth lost, he says? You both had it drawn! And now another one aches in both of you alike! How very remarkable! How very, very curious!”

  “Well, that WAS queer,” Guy replied, relaxing into a smile, “queer even for us; I won’t deny it; for it happened this way. I was over in Brussels at the time, as correspondent for the Sphere at the International Workmen’s Congress, and Cyril was away by himself just then on his holiday in the Orkneys. We both got toothache in the self-same tooth on the self-same night; and we both lay awake for hours in misery. Early in the morning we each of us got up — five hundred miles away from one another, remember — and as soon as we were dressed I went into a dentist’s in the Montagne de la Cour, and Cyril to a local doctor’s at Larwick; and we each of us had it out, instanter. The dentists both declared they could save them if we wished; but we each preferred the loss of a tooth to another such night of abject misery.”

  Nevitt stroked his moustache with a reflective air. This was almost miraculous. “Well, I should think,” he said at last, after close reflection, “where such sympathy as that exists between two brothers, if Cyril had really been hurt in this accident, you must surely in some way have been dimly conscious of it.”

 

‹ Prev