The Sea of Trolls
Page 35
Icelandic Pronunciation
The accent, in Icelandic words, is usually on the first syllable, as in music or wonderful. Most letters are pronounced as they would be in English, with a few differences:
r is trilled, as in Spanish.
is like th in think.
is like th in that.
æ is like e in men.
J is like y in yes.
t, d, l, and n are pronounced with the tongue on the back of your front teeth, not at the top of your mouth. The differences between o and ó and a and á are too difficult to explain here. Use o as in sofa and a as in father.
Trolls, Jotuns, and Frost Giants
In the legends of northern Europe these three names seem to refer to the same creatures. They were large, they loved ice and snow, and they were the enemies of mankind as well as the gods. Most of the time they are described as ugly, but there are stories of some who were very beautiful.
According to the sagas, the Jotuns occupied the north-land of Europe first. The worshippers of Odin fought them for centuries to get control of Norway and Sweden. An eleventh-century manuscript describes the Jotuns as wild people who attacked from the mountains in sledges. They wore animal skins, and their language sounded like the growling of animals.
Even more interesting, the sagas say humans were not allowed to settle in Norway until they intermarried with Jotuns. There are frequent references to historical figures who were part troll. So it’s possible that trolls really existed. There are (or were) many unusual tribes living in the far north from Norway to Siberia. It’s even possible that Jotuns are a distant memory of the Neanderthals.
Their original home was said to have been Utgard, which was in the Utter North. I have placed it on Jan Mayen Island, a lonely volcano not far from the North Pole.
Ivar the Boneless
Ivar was a half-legendary king. He probably lived around 880, though I’ve placed him earlier. I invented his wife Frith. Ivar’s father was called Ragnar Hairy-Britches, and he was a thoroughly nasty swine. He was eventually thrown into a pit of poisonous snakes by a Saxon king, a good trick since there are almost no poisonous snakes in England.
Berserkers
Most of the Viking warriors were ordinary men. A few were berserkers, who were sent in first to demoralize the enemy. Berserkers weren’t afraid to die. Their aim was to kill as many people as possible before they fell in battle and went to Valhalla. Some berserkers may have taken a drug to go mad, but for others it just ran in the family. You could call them an early form of terrorists. Thorgil is patterned after a shield maiden in The Saga of King Heidrek the Wise.
Bards and Skalds
At the time the novel takes place, the worship of Odin, the old Celtic nature worship, and Christianity existed side by side. The traditional Celtic priests (or druids) had been replaced by wise women and bards. They were said to have the same magic powers.
Skalds were the Viking form of bards. They weren’t as well known for magic, but they had a lot of power. In a time before written records, only they could ensure a man’s fame with their poetry and songs. The Vikings also had wise women.
Jack and Jill
The nursery rhyme comes from a Norse legend of two children who were sent by their father to collect song-mead from Mimir’s Well. On their way back, with a full bucket of mead, they were carried off by the moon god.
Sources
Dasent, George Webbe, Popular Tales from the Norse and North German (London: Norrœna Society, 1907).
D’Aulaire, Ingri, and Edgar Darin, Norse Gods and Giants (Garden City, NY: Doubleday & Co., 1967).
Davidson, H. R. Ellis, Gods and Myths of Northern Europe (Middlesex, England: Penguin Books, 1964).
———The Viking Road to Byzantium (London: George Allen & Unwin, 1976).
Fee, Christopher R., Gods, Heroes, and Kings: The Battle for Mythic Britain (New York: Oxford University Press, 2001).
Foote, Peter G., and David M. Wilson, The Viking Achievement (New York: Praeger Publishers, 1970).
Glob, P. V., The Bog People (New York: Ballantine Books, 1965).
Griffith, Paddy, The Viking Art of War (London: Greenhill Books, 1995).
Hartley, Dorothy, Lost Country Life: How the English Country Folk Lived (New York: Pantheon Books, 1979).
Jesch, Judith, Women in the Viking Age (Woodbridge, UK: Boydell & Brewer, 1991).
Kennedy, Charles W., trans., An Anthology of Old English Poetry (New York: Oxford University Press, 1960).
Kurlansky, Mark, Salt: A World History (New York: Walker & Co., 2002).
MacKenzie, Donald A., Teutonic Myth and Legend (London: Gresham Publishing, 1890).
Markale, Jean, The Druids: Celtic Priests of Nature, trans. Jon Graham (Rochester, VT: Inner Traditions, 1999).
Matthews, John, The Druid Source Book (London: Blandford Press, 1996).
Motz, Lotte, The Beauty and the Hag (Vienna: Fassbendaender, 1993).
Page, R. I., Chronicles of the Vikings (London: British Museum Press, 1995).
Poertner, Rudolf, The Vikings: Rise and Fall of the Norse Sea Kings, trans. Sophie Wilkins (New York: St. Martin’s Press, 1975).
Ross, Margaret Clunies, Prolonged Echoes: Old Norse Myths in Medieval Northern Society (Odense, Denmark: Odense University Press, 1994).
Serraillier, Ian, trans., Beowulf the Warrior (New York: Scholastic Book Services, 1968).
Simpson, Jacqueline, Everyday Life in the Viking Age (New York: G. P. Putnam’s Sons, 1967).
Squire, Charles, Celtic Myth and Legend (London: Gresham Publishing, 1890).
Sturluson, Snorri, Heimskringla: History of the Kings of Norway, trans. Lee M. Hollander (Austin: University of Texas Press, 1991).
Taylor, Paul B., and W. H. Auden, trans., The Elder Edda (New York: Random House, 1970).
Thorpe, Benjamin, Northern Mythology, vol. 2, Scandinavian Popular Traditions and Superstitions (London: Edward Lumley, 1851).
Tolkein, Christopher, trans., The Saga of King Heidrek the Wise (London: Thomas Nelson & Sons, 1960).
Trevelyan, G. M., History of England, vol. 1, (Garden City, NY: Doubleday Anchor Books, 1953).