“That time came and went,” my mother responded.
I wondered if whatever had happened in the synagogue was the seed of her bitterness. The shadows around her appeared green, lengthening along the mosaic floor as the hour grew later and the time for her to return to the congregation approached. For an instant I saw her as she must have been when she was young and unsure of herself. Her familiar features shifted and seemed vulnerable and unformed. I had the sense I was looking straight through time. Later I studied myself in a dim, silvered mirror. I didn’t like to think I resembled her, but our eyes were the same. Dark and filled with defiance.
I went to the synagogue for the first time that night. I had never walked inside before, only peeked in, and now I was stunned by how beautiful it was. A sort of hush stirred within me, and I thought about God abiding in a place, listening to the prayers that were sent to him. I wore a black suit and white shirt borrowed from one of my brothers. Everything was too big, so my father nodded for me to tuck in the tails of the shirt. “I hope you learned your Hebrew,” he joked.
I hadn’t, and I was forced to mumble along when prayers were said. My father and I stood with the men, while Hannah and my mother remained with the women. I caught a glimpse of Madame Halevy. She wore a lace shawl and a plum-colored dress. She raised her eyes to me, and a message flickered across her face. I had done well to bring my parents here, and she was pleased. My mother narrowed her eyes and gazed at me, and I quickly looked away from the women. I stared straight ahead to the altar in the center of the room. Despite my mother’s questioning look, I felt oddly pleased to have assisted Madame Halevy.
When we left, people stared at us. A few men came to my father and shook his hand. With their greeting, my family was accepted back into the congregation. My mother held her tongue and merely nodded to the women who had ignored her for so long.
I hadn’t been invited to join the adults for dinner; instead I sat in the kitchen with Helena James. Mrs. James had made a chicken dumpling stew, the wonderful cassava bread, and the terrible mango pastry. “Madame’s favorite,” she said. She told me she had been working for Madame Halevy for almost fifty years. She had helped her raise her children and they’d all loved mango pastry. “Just like you,” she said.
I ate everything on my plate, of course.
I could hear voices rise and fall in the dining room. I waited for an argument, and my mother’s sharp tone of anger, but heard nothing. I must have fallen asleep with my head on the kitchen table. All at once it was late; my parents were leaving and Hannah was embraced by Madame Halevy, who called her a most charming guest.
That evening was the end of our shunning as the cloud cast over my family evaporated into mist. After that time no one mentioned the scandal and the years when no one would speak to us. I believe that after that night, letters were sent to the King’s court and to the Rabbi in Denmark, withdrawing any complaint against my parents. Customers now spoke with us as if we were part of their family. Every once in a while my mother looked at me, as if trying to figure me out. How had I accomplished this fragile peace after so many years of war between her and everyone else of our faith? She pursed her lips, and seemed to wonder who I was. But that was nothing new, and I went my own way. I had several friends at school now, boys who had to work in the fields after classes or fished alongside their brothers. I went out on skiffs with them sometimes, but they called me lazy because I wanted to sketch them as they worked rather than join in the fishing. My closest friends were Peter and Elijah, two brothers, one older than I was and one a year younger. In order to join in I learned how to fish, and how to clean the catch. I got to know the water and saw its many layers, the sea creatures floating below us, pale gold and red fish, moss-green seaweed, shells that glowed like opals, fire, stars dropped into the sea. I began to look at working people in a different way, and took to sketching them as they labored.
In a matter of weeks Hannah had her proposal and my father began to attend services at the synagogue regularly in the mornings and on Friday nights. The family went to services every Friday night as well. I often skipped out and took the opportunity I was afforded of having these nights to myself. I went to the harbor to sketch and even made some money when sailors wanted their portraits made. In the evenings my father still said his prayers in our garden, privately and alone. I could hear his blessings rise up through my window. He was still in his thirties then, still a young man, serious, interested in the world around us. He liked to talk to working people and appreciated them, as I did. When we walked together he would ask questions about the simplest things, for he hadn’t grown up on this island and every bird and flower interested him, as they interested me. I felt closer to him as I grew older, and I think he felt close to me. He often spoke to me as if I were a friend as well as a son. He said that when he came to this island he had been bewitched. He laughed when he said this, but he still seemed mystified by the turns his life had taken. I told him then of my interest in sketching and painting. When I said color was everything, he nodded, agreeing. He remembered his first glimpse of the turquoise sea, the red hillsides, the flocks of brilliant birds. Once we took a vine of bougainvillea and removed every bloom, twisting them carefully and laying them out upon the ground to study the varying shades of scarlet and pink. On another night, as we walked along the wharves to check on a shipment to the store, he told me that he and my mother often had the same dream. I could see that this was part of the enchantment he’d spoken of.
I CONTINUED TO BRING Madame Halevy her groceries, still waiting for the story she’d promised to tell, but somehow always managed to avoid. Sometimes I would run into Marianna on the street. She would laugh when she saw me carrying the sacks of flour and bags of vegetables. “You’re going to the mean old lady’s house? Why do you do this? You’re not her servant.”
I couldn’t explain. Perhaps I’d simply gotten used to going to Madame’s huge stucco house. It was in disrepair, as she had no sons to shore up the walls and roof, and no money for servants other than Mrs. James. Still, I went. I appreciated the way the shadows drifted across her garden, falling through illuminated bands of yellow light, and admired her home, the old dishes on her table, the peonies she raised in her garden, apricot and pink, some as big as plates. I found the tilt of Mrs. James’s head pleasing as she chopped up onions and mint, and perhaps more than anything I liked the way Madame Halevy and Mrs. James admired my abilities; both old ladies applauded when I could fix even the simplest thing. Many times I took up a hammer and nails and did the best I could to repair the shutters or the porch.
During one of my visits I found a small portrait of a girl on a shelf. A blue-eyed child I assumed was the daughter who lived in Charleston. For some reason, I knew not to ask about her. I’d come to understand that Madame Halevy would tell me her stories in her own time.
One day she surprised me. Instead of waiting for my visit, Madame came to me. When I left work, she was waiting outside the store. In the full sunlight I saw how ancient she was. Surely more than ninety years on earth. I saw, too, how frail she was. I could nearly spy her heart beating with the strain of having walked uphill to the store. Mr. Enrique carted out a metal chair for her, since she was clearly exhausted.
“I would have brought you your groceries,” I told her. It was noon, and the heat of the day was upon us.
Madame Halevy gave me some money and asked me to purchase molasses and sugar. A few other things: some mint, some nuts. Not much. She wanted Helena James to make a special cake for the next time I visited.
“Walk me home,” she said when I had finished her shopping and returned with her purchases. We went slowly and in silence, but soon she began to talk. “The worst that can happen is that you lose a child. My younger son was about your age when I lost him from yellow fever. He was twelve.”
I was happy that she thought I was older than I was.
“My other boy was fourteen. I lost him the next season. I covered every window. I wouldn
’t let him go outside, but somehow the fever followed him into his room.” She lowered her voice. “It was fate,” she said. “I couldn’t fight it.”
“And your daughter?” I said.
“She’s alive,” Madame said. “That’s all one can ask for.”
And yet all the while I’d known her she had not received a single letter from Charleston. Though I posted the ones she wrote to her daughter, there had been no reply. Several times I’d had the urge to tear open one of the letters Madame Halevy wrote and see what she had to say to her daughter in America, but I didn’t have the heart to do so.
“Your grandmother lost a baby boy,” she told me now. “You can’t know what that does to a person. He was born and died in the same day. I know because I was there. I was her friend and I watched her cry. It brought her some solace to take in a baby who had been abandoned. She raised him and loved him as her own. Your grandmother did everything for him. She could not have done more. Unfortunately, the ending was not as anyone would have wished. You want to think the best of your child, so you look the other way when you see failures. Maybe it was because she spoiled him. He squandered vast sums from the business. Part of it was bad judgment. I believe he gambled. Do you ever go to see the cockfights?”
The fights occurred every night and every weekend, and I had been to several. I’d stood in the background with my friends from school as their fathers and brothers bet on which rooster would live and which would die. Once blood splashed over my shoes, and I could feel how hot it was, and how hot the men’s tempers were. I knew Madame would disapprove.
“I’ve heard of them,” I said.
She laughed. “Yes, I’m sure.” She really could see right through me. “Well, the son of my dear friend was a darling boy, but he had been cast away as an infant and perhaps that abandonment left its mark. I told her to be stricter, but she had a tender heart when it came to this boy. I’m telling you this because he was the father of Jestine’s daughter. He was in love with Jestine, but he couldn’t go against his mother, and she said they couldn’t marry. Jestine was not a member of the faith he’d been raised in. But that didn’t stop him from making a child with her. You understand me?”
I nodded. I knew as much about sex as any eleven-year-old boy, perhaps a bit more because my friend Elijah had given me some of the details.
“The affair was a mistake,” Madame continued, “but when you make a mistake you take care of it, you take responsibility, don’t you agree?” I mumbled that I did, so she went on. “He left, and that would have been the end of it, but he came back. He and his wife were childless. They’re the ones who took Jestine’s daughter.”
“You can’t just take someone,” I said. “That’s theft.”
“You are twelve,” Madame replied. Again, I didn’t correct her. “Do you know that women have few rights? And African people even fewer? People are stolen every day, dear boy. And there are those of us who feel she was taken to a better life.”
The heat was strong and my companion faltered as we went on, though she had her cane. She had to lean against a building we passed. After that we stopped every once in a while so that Madame Halevy could rest. When she was quite tired, she sat on a stone wall beside an orchard. There were some parrots that she pointed out to me, slashes of bright green and scarlet among the leaves. “When I was a girl there were hundreds of them,” she said. “You probably guess that I’m a hundred years old myself and that I can’t even remember being young. Do you think you’ll get old?” she asked me.
“I’ll probably die before I do, in a fight or a fall.” I saw myself as a hero not as an old man with a long beard. “Maybe on a boat. Or in the mountains.”
“Unlikely. No. You’ll be an old man who has to sit on a stone wall, and when you do, you’ll think of me.”
When we reached the old mansion, I asked Madame where Jestine’s daughter had been taken.
“Paris. If she’s still alive. It’s been years. You lose people sometimes, you know. You don’t expect to, but then it happens and you can’t get them back.”
We went into the kitchen, where Mrs. James took the groceries from us and asked Madame Halevy what on earth she was thinking to be walking through town on such a hot day. People fainted in weather like this. She should stay behind the shutters, which would block out the too bright sunlight.
“I had to tell this boy the end of the story.”
“It’s not the end,” I said. “You don’t know if she’s still in Paris.”
“The end of that story,” Madame Halevy corrected me. “Jestine’s not the only one with a story, you know. There are people who die all of a sudden, as if their hearts exploded. But for others it takes a long time. They walk around, as if they’re still alive, and it’s years before you realize nothing’s there.”
“Enough of this,” Mrs. James told us. We were told to remove ourselves from the kitchen and she would bring us limewater to refresh us. She would add a splash of rum for Madame. After she brought our drinks, Madame and I sat together in the parlor. It was much cooler there, with a breeze. The paint on the walls was faded, I saw, with patches of plaster showing through. There were dark veins of soot in the window glass.
I realized that my companion’s eyes were closed and that she had fallen asleep. The stray bands of sunlight in the room were lemony, with a dusky brilliance. There was the scent of verbena. I closed my eyes and dreamed of walking along a path of pale red earth under a soft cloudy sky. There were birds I didn’t recognize. I woke with a jolt of fear. My companion was already awake, watching over me. I realized then she hadn’t said one word about her own daughter, and I asked after her. Why had she gone to Charleston? Why didn’t she answer Madame’s letters?
“I’ve decided I don’t want to burden you with my story. I think I’ll fold it up and take it with me when I go. You’re too nice a boy to carry something that doesn’t belong to you for the sake of an old lady who won’t be in this world much longer.”
She patted my arm, and I realized then that I was not just a delivery boy to her. She had become attached to me, and I to her.
Afterward, I kept thinking about her story, folded into a desk drawer or in her night table or perhaps in a pocket she had sewn, close to her heart. I intended to go back to see her, but a shipment came in from Portugal of all manner of fabrics, embroideries and lace and flowered muslins. My father insisted I help my brothers unload the shipment and store everything neatly folded in tissue paper. I did put something aside, perhaps you can say I stole it, though I didn’t think of it that way. It was a lace table runner to replace the frayed one on Madame’s table. I never got to give it to her. Madame Halevy died the next week. I attended the funeral at the synagogue. People prayed and I saw my father there among the men. I followed the mourners and the Reverend to the Jewish cemetery.
I was wearing my brother’s black suit, the one I’d worn to her dinner, though I’d gotten no farther than her kitchen. I didn’t understand the way I felt, my heart knotted, as if I had suffered a great loss. I barely knew Madame Halevy, and she had never finished her story. Then I understood that when someone begins to tell you her story, you are entwined together. Perhaps even more so if the ending hasn’t been divulged. It was exactly like dreaming the same dream, then waking too soon and never finding out what had happened. I watched leaves fall as the mourning prayers were recited. People here say that means a spirit is walking above you, in the trees, and that once a soul is free to join with them she can walk all the way to the world to come. That was a story I decided to believe.
I OFTEN THOUGHT OF Madame Halevy’s son, lost when he was only a year older than I was, and the second son that she tried to protect from fever by keeping him inside for a year. Time seemed different to me, less spread out in front of me. I saw it now as a box. I was inching my way across that box, and before long I would reach the other side. I often imagined myself as that old man sitting on a stone wall, the one Madame Halevy had predicted I’d be.
I stepped back into my own life. I concentrated on my painting. My mother glared and asked how I thought I would make my living as a man.
“There’s only one thing I want to do,” I said. “I intend to do it.”
“Whoever says that is a fool.”
“Were you a fool to live as you pleased?”
“That’s none of your business,” my mother told me. I laughed at that. After all, the decisions she’d made had formed my life.
I stomped out of the house. If I had only a limited amount of time, I planned to do as I pleased. I painted for hours, finding shelter on rainy days deep in the woods in a shack that had been deserted. I stumbled upon it by accident and immediately decided it should be mine. The woods were green and shadowy, and there were gumbo-limbo trees, whose red bark fell off in strips like skin off a sunburned man. I knocked on the door, and when there was no answer, I pushed it open. No one had lived in this place for a long time. It was as if it had been waiting for me.
I liked the way the light came in through the windows, falling through the trees in slashes of brightness. I painted like a madman, covering the walls of the shack with portraits and then with landscapes, one on top of another. Outside the grass was high and birds swooped down to catch mosquitoes at dusk. I stayed so late I brought candles with me, so that I might paint far into the evening. Colors changed in these conditions. The light flickered as if stars were trapped inside with me. I saw differently; objects became cloudy, then bright. There were all sorts of ancient herbs hanging from the ceiling on lengths of old rope. The scent in the shack was of anise, wood, and mint. Every time I went home I felt as though I were leaving my true self behind, that I was leaving the real person crouched down near a wall flecked with color, whereas the boy who walked through his family’s home was nothing more than a ghost.
One day as I was painting, trying to perfect the definition of a human hand and using my own as a model, I saw a shadow. Marianna was outside. I went out and stood in the grass beside her. She no longer went to school. Her mother needed her in their laundry business. They took in laundry from sailors and often found trinkets in the pockets of their clothes, shells from across the world, keys to hotel rooms in Europe and South America, addresses of women these sailors had once loved. Marianna showed me how she could carry a basket of laundry on her head. She did so perfectly. I tried, and when it fell she laughed at me. I invited her into the shack, but she shook her head, and took a step back. Something crossed her face, an expression I didn’t recognize.
The Marriage of Opposites Page 23