Allan and the Holy Flower
Page 15
"I understand," replied Stephen. "Tell the chief, Mavovo" (I observed he laid an emphasis on the word, chief) "that I quite understand, and that I thank him very much for explaining things to me so fully. Then ask him whether, as the matter is so important, there is no way out of this trouble?"
Sammy translated into Zulu, which he spoke perfectly, as I noted without interpolations or additions.
"Only one way," answered Mavovo in the intervals of taking snuff. "It is that Macumazana himself shall ask me to do this thing, Macumazana is my old chief and friend, and for his sake I will forget what in the case of others I should always remember. If he will come and ask me, without mockery, to exercise my skill on behalf of all of us, I will try to exercise it, although I know very well that he believes it to be but as an idle little whirlwind that stirs the dust, that raises the dust and lets it fall again without purpose or meaning, forgetting, as the wise white men forget, that even the wind which blows the dust is the same that breathes in our nostrils, and that to it, we also are as is the dust."
Now I, the listener, thought for a moment or two. The words of this fighting savage, Mavovo, even those of them of which I had heard only the translation, garbled and beslavered by the mean comments of the unutterable Sammy, stirred my imagination. Who was I that I should dare to judge of him and his wild, unknown gifts? Who was I that I should mock at him and by my mockery intimate that I believed him to be a fraud?
Stepping through the gateway of the fence, I confronted him.
"Mavovo," I said, "I have overheard your talk. I am sorry if I laughed at you in Durban. I do not understand what you call your magic. It is beyond me and may be true or may be false. Still, I shall be grateful to you if you will use your power to discover, if you can, whether Dogeetah is coming here, and if so, when. Now, do as it may please you; I have spoken."
"And I have heard, Macumazana, my father. To-night I will call upon my Snake. Whether it will answer or what it will answer, I cannot say."
Well, he did call upon his Snake with due and portentous ceremony and, according to Stephen, who was present, which I declined to be, that mystic reptile declared that Dogeetah, alias Brother John, would arrive in Beza Town precisely at sunset on the third day from that night. Now as he had divined on Friday, according to our almanac, this meant that we might hope to see him—hope exactly described my state of mind on the matter—on the Monday evening in time for supper.
"All right," I said briefly. "Please do not talk to me any more about this impious rubbish, for I want to go to sleep."
Next morning early we unpacked our boxes and made a handsome selection of gifts for the king, Bausi, hoping thus to soften his royal heart. It included a bale of calico, several knives, a musical box, a cheap American revolver, and a bundle of tooth-picks; also several pounds of the best and most fashionable beads for his wives. This truly noble present we sent to the king by our two Mazitu servants, Tom and Jerry, who were marched off in the charge of several sentries, for I hoped that these men would talk to their compatriots and tell them what good fellows we were. Indeed I instructed them to do so.
Imagine our horror, therefore, when about an hour later, just as we were tidying ourselves up after breakfast, there appeared through the gate, not Tom and Jerry, for they had vanished, but a long line of Mazitu soldiers each of whom carried one of the articles that we had sent. Indeed the last of them held the bundle of toothpicks on his fuzzy head as though it were a huge faggot of wood. One by one they set them down upon the lime flooring of the verandah of the largest hut. Then their captain said solemnly:
"Bausi, the Great Black One, has no need of the white men's gifts."
"Indeed," I replied, for my dander was up. "Then he won't get another chance at them."
The men turned away without more words, and presently Babemba turned up with a company of about fifty soldiers.
"The king is waiting to see you, white lords," he said in a voice of very forced jollity, "and I have come to conduct you to him."
"Why would he not accept our presents?" I asked, pointing to the row of them.
"Oh! that is because of Imbozwi's story of the magic shield. He said he wanted no gifts to burn his hair off. But, come, come. He will explain for himself. If the Elephant is kept waiting he grows angry and trumpets."
"Does he?" I said. "And how many of us are to come?"
"All, all, white lord. He wishes to see every one of you."
"Not me, I suppose?" said Sammy, who was standing close by. "I must stop to make ready the food."
"Yes, you too," replied Babemba. "The king would look on the mixer of the holy drink."
Well, there was no way out of it, so off we marched, all well armed as I need not say, and were instantly surrounded by the soldiers. To give an unusual note to the proceedings I made Hans walk first, carrying on his head the rejected musical box from which flowed the touching melody of "Home, Sweet Home." Then came Stephen bearing the Union Jack on a pole, then I in the midst of the hunters and accompanied by Babemba, then the reluctant Sammy, and last of all the two donkeys led by Mazitus, for it seemed that the king had especially ordered that these should be brought also.
It was a truly striking cavalcade, the sight of which under any other circumstances would have made me laugh. Nor did it fail in its effect, for even the silent Mazitu people through whom we wended our way, were moved to something like enthusiasm. "Home, Sweet Home" they evidently thought heavenly, though perhaps the two donkeys attracted them most, especially when these brayed.
"Where are Tom and Jerry?" I asked of Babemba.
"I don't know," he answered; "I think they have been given leave to go to see their friends."
Imbozwi is suppressing evidence in our favour, I thought to myself, and said no more.
Presently we reached the gate of the royal enclosure. Here to my dismay the soldiers insisted on disarming us, taking away our rifles, our revolvers, and even our sheath knives. In vain did I remonstrate, saying that we were not accustomed to part with these weapons. The answer was that it was not lawful for any man to appear before the king armed even with so much as a dancing-stick. Mavovo and the Zulus showed signs of resisting and for a minute I thought there was going to be a row, which of course would have ended in our massacre, for although the Mazitus feared guns very much, what could we have done against hundreds of them? I ordered him to give way, but for once he was on the point of disobeying me. Then by a happy thought I reminded him that, according to his Snake, Dogeetah was coming, and that therefore all would be well. So he submitted with an ill grace, and we saw our precious guns borne off we knew not where.
Then the Mazitu soldiers piled their spears and bows at the gate of the kraal and we proceeded with only the Union Jack and the musical box, which was now discoursing "Britannia rules the waves."
Across the open space we marched to where several broad-leaved trees grew in front of a large native house. Not far from the door of this house a fat, middle-aged and angry-looking man was seated on a stool, naked except for a moocha of catskins about his loins and a string of large blue beads round his neck.
"Bausi, the King," whispered Babemba.
At his side squatted a little hunchbacked figure, in whom I had no difficulty in recognising Imbozwi, although he had painted his scorched scalp white with vermillion spots and adorned his snub nose with a purple tip, his dress of ceremony I presume. Round and behind there were a number of silent councillors. At some signal or on reaching a given spot, all the soldiers, including old Babemba, fell upon their hands and knees and began to crawl. They wanted us to do the same, but here I drew the line, feeling that if once we crawled we must always crawl.
So at my word we advanced upright, but with slow steps, in the midst of all this wriggling humanity and at length found ourselves in the august presence of Bausi, "the Beautiful Black One," King of the Mazitu.
Chapter X - The Sentence
*
We stared at Bausi and Bausi stared at us.
>
"I am the Black Elephant Bausi," he exclaimed at last, worn out by our solid silence, "and I trumpet! I trumpet! I trumpet!" (It appeared that this was the ancient and hallowed formula with which a Mazitu king was wont to open a conversation with strangers.)
After a suitable pause I replied in a cold voice:
"We are the white lions, Macumazana and Wazela, and we roar! we roar! we roar!"
"I can trample," said Bausi.
"And we can bite," I said haughtily, though how we were to bite or do anything else effectual with nothing but a Union Jack, I did not in the least know.
"What is that thing?" asked Bausi, pointing to the flag.
"That which shadows the whole earth," I answered proudly, a remark that seemed to impress him, although he did not at all understand it, for he ordered a soldier to hold a palm leaf umbrella over him to prevent it from shadowing him.
"And that," he asked again, pointing to the music box, "which is not alive and yet makes a noise?"
"That sings the war-song of our people," I said. "We sent it to you as a present and you returned it. Why do you return our presents, O Bausi?"
Then of a sudden this potentate grew furious.
"Why do you come here, white men," he asked, "uninvited and against the law of my land, where only one white man is welcome, my brother Dogeetah, who cured me of sickness with a knife? I know who you are. You are dealers in men. You come here to steal my people and sell them into slavery. You had many slaves with you on the borders of my country, but you sent them away. You shall die, you shall die, you who call yourselves lions, and the painted rag which you say shadows the world, shall rot with your bones. As for that box which sings a war-song, I will smash it; it shall not bewitch me as your magic shield bewitched my great doctor, Imbozwi, burning off his hair."
Then springing up with wonderful agility for one so fat, he knocked the musical box from Hans' head, so that it fell to the ground and after a little whirring grew silent.
"That is right," squeaked Imbozwi. "Trample on their magic, O Elephant. Kill them, O Black One; burn them as they burned my hair."
Now things were, I felt, very serious, for already Bausi was looking about him as though to order his soldiers to make an end of us. So I said in desperation:
"O King, you mentioned a certain white man, Dogeetah, a doctor of doctors, who cured you of sickness with a knife, and called him your brother. Well, he is our brother also, and it was by his invitation that we have come to visit you here, where he will meet us presently."
"If Dogeetah is your friend, then you are my friends," answered Bausi, "for in this land he rules as I rule, he whose blood flows in my veins, as my blood flows in his veins. But you lie. Dogeetah is no brother of slave-dealers, his heart is good and yours are evil. You say that he will meet you here. When will he meet you? Tell me, and if it is soon, I will hold my hand and wait to hear his report of you before I put you to death, for if he speaks well of you, you shall not die."
Now I hesitated, as well I might, for I felt that looking at our case from his point of view, Bausi, believing us to be slave-traders, was not angry without cause. While I was racking my brains for a reply that might be acceptable to him and would not commit us too deeply, to my astonishment Mavovo stepped forward and confronted the king.
"Who are you, fellow?" shouted Bausi.
"I am a warrior, O King, as my scars show," and he pointed to the assegai wounds upon his breast and to his cut nostril. "I am a chief of a people from whom your people sprang and my name is Mavovo, Mavovo who is ready to fight you or any man whom you may name, and to kill him or you if you will. Is there one here who wishes to be killed?"
No one answered, for the mighty-chested Zulu looked very formidable.
"I am a doctor also," went on Mavovo, "one of the greatest of doctors who can open the 'Gates of Distance' and read that which is hid in the womb of the Future. Therefore I will answer your questions which you put to the lord Macumazana, the great and wise white man whom I serve, because we have fought together in many battles. Yes, I will be his Mouth, I will answer. The white man Dogeetah, who is your blood-brother and whose word is your word among the Mazitu, will arrive here at sunset on the second day from now. I have spoken."
Bausi looked at me in question.
"Yes," I exclaimed, feeling that I must say something and that it did not much matter what I said, "Dogeetah will arrive here on the second day from now within half an hour after sunset."
Something, I know not what, prompted me to allow that extra half-hour, which in the event, saved all our lives. Now Bausi consulted a while with the execrable Imbozwi and also with the old one-eyed General Babemba while we watched, knowing that our fate hung upon the issue.
At length he spoke.
"White men," he said, "Imbozwi, the head of the witch-finders here, whose hair you burnt off by your evil magic, says that it would be better to kill you at once as your hearts are bad and you are planning mischief against my people. So I think also. But Babemba my General, with whom I am angry because he did not obey my orders and put you to death on the borders of my country when he met you there with your caravan of slaves, thinks otherwise. He prays me to hold my hand, first because you have bewitched him into liking you and secondly because if you should happen to be speaking the truth—which we do not believe—and to have come here at the invitation of my brother Dogeetah, he, Dogeetah, would be pained if he arrived and found you dead, nor could even he bring you to life again. This being so, since it matters little whether you die now or later, my command is that you be kept prisoners till sunset of the second day from this, and that then you will be led out and tied to stakes in the market-place, there to wait till the approach of darkness, by when you say Dogeetah will be here. If he arrives and owns you as his brethren, well and good; if he does not arrive, or disowns you—better still, for then you shall be shot to death with arrows as a warning to all other stealers of men not to cross the borders of the Mazitu."
I listened to this atrocious sentence with horror, then gasped out:
"We are not stealers of men, O King, we are freers of men, as Tom and Jerry of your own people could tell you."
"Who are Tom and Jerry?" he asked, indifferently. "Well, it does not matter, for doubtless they are liars like the rest of you. I have spoken. Take them away, feed them well and keep them safe till within an hour of sunset on the second day from this."
Then, without giving us any further opportunity of speaking, Bausi rose, and followed by Imbozwi and his councillors, marched off into his big hut. We too, were marched off, this time under a double guard commanded by someone whom I had not seen before. At the gate of the kraal we halted and asked for the arms that had been taken from us. No answer was given; only the soldiers put their hands upon our shoulders and thrust us along.
"This is a nice business," I whispered to Stephen.
"Oh! it doesn't matter," he answered. "There are lots more guns in the huts. I am told that these Mazitus are dreadfully afraid of bullets. So all we have to do is just to break out and shoot our way through them, for of course they will run when we begin to fire."
I looked at him but did not answer, for to tell the truth I felt in no mood for argument.
Presently we arrived at our quarters, where the soldiers left us, to camp outside. Full of his warlike plan, Stephen went at once to the hut in which the slavers' guns had been stored with our own spare rifles and all the ammunition. I saw him emerge looking very blank indeed and asked him what was the matter.
"Matter!" he answered in a voice that for once really was full of dismay. "The matter is that those Mazitu have stolen all the guns and all the ammunition. There's not enough powder left to make a blue devil."
"Well," I replied, with the kind of joke one perpetrates under such circumstances, "we shall have plenty of blue devils without making any more."
Truly ours was a dreadful situation. Let the reader imagine it. Within a little more than forty-eight hours we were
to be shot to death with arrows if an erratic old gentleman who, for aught I knew might be dead, did not turn up at what was then one of the remotest and most inaccessible spots in Central Africa. Moreover, our only hope that such a thing would happen, if hope it could be called, was the prophecy of a Kaffir witch-doctor.