Addressed and comforted in this way, she desired to say what was disagreeable. She readied herself to make her husband suffer. ‘O king! No one has insulted me. No one has shown me disrespect. There is something that I desire and it can be accomplished by you. When you know what I wish for, do it, if you so desire. After you give me your pledge, I will tell you what I wish for.’ The king was completely under the control of his beloved wife and was addressed in this way. The greatly energetic one smiled a little and told Kaikeyee, ‘O proud one! With the exception of Rama, tiger among men, do you not know that there is no other human I love more than you? O fortunate one! My heart is sinking, energize it through your touch. O Kaikeyee! Discerning this, tell me what virtuous act have you thought of? You know about your own strength. Therefore, you should not harbour any suspicions. I will do what causes you pleasure. I take a pledge on all my good deeds.’ Delighted at his words, she told him about the desire that was in her mind, extremely terrible, like the news of a sudden death. ‘With Indra at the forefront, let the thirty gods progressively hear about the boons you have pledged to bestow on me. Let the moon, the sun, the sky, the planets, the night, the day, the directions, the universe, the earth, gandharvas, rakshasas, the roamers of the night, the living beings in houses, the gods in houses and all the creatures hear the words you have spoken. He does not waver from the truth. He is extremely energetic and knows about dharma. He is extremely controlled. He is granting me a boon. Let the gods hear about it.’ The queen seized the great archer, who was ready to grant boons, but had promised excessively, confounded by desire. Thereafter, she spoke these words. ‘O lord! O great king! You had granted me two boons earlier. I am asking you to grant those to me now. Listen to my words. All the arrangements have been made for Raghava’s consecration. I desire that these arrangements should be used for Bharata’s consecration. Rama will become an ascetic and will reside in Dandakaranya for fourteen years. He will sport matted hair and will be attired in rags and bark. Bereft of any thorns, Bharata must be made the heir apparent. Right now, I wish to see Raghava leave for the forest.’
The great king heard Kaikeyee’s terrible words. He was distressed and lost his senses, like a deer which has seen a tiger. Bereft of his senses, he sank down on the bare ground and sighed deeply. In rage, the king uttered the word, ‘Shame!’ With his senses overtaken by sorrow, he again fell unconscious. After a long period of time, the king regained his senses, but was extremely miserable. He spoke angrily to Kaikeyee, as if he was going to burn her down with his sight. ‘O cruel one! O one who is wicked in conduct! O one who destroys the lineage! What wicked act has Rama done towards you? What evil have I done? Raghava’s conduct towards you has always been like that towards a mother. That being the case, why are you engaged in causing this injury to him? You entered my own house with a view to bring about my destruction. I did not know that the daughter of a king was actually a snake with virulent poison. All the living beings on earth extol Rama’s qualities. What crime have I committed that I have to cast aside my beloved son? I can abandon Kousalya, Sumitra, my prosperity and my own life. But as long as I am alive, how can I cast aside Rama, who is devoted to his father? On seeing my eldest son, I am overcome by great delight. If I do not see Rama, my consciousness is destroyed. The world can exist without a sun and crops without water. However, without Rama, there cannot be life in my body. O one who has made up her mind about something wicked! Enough is enough, cast this resolution aside. I will even touch your feet with my head, be pacified.’ The lord of the earth lamented like one without a protector. Suffering exceedingly in his heart, he fell down before the extended feet of his wife, the queen, and seized them. He embraced them, like one who was afflicted.
Chapter 2(11)
The great king did not deserve to lie down in this fashion. He was like Yayati, dislodged from the world of the gods after his store of good merits had been exhausted. Kaikeyee was in the form of something unpleasant, wishing to attain an undesirable objective. She was without fear and was causing fear instead. The beautiful one asked for the boons yet again. ‘O great king! You pride yourself on speaking the truth and being firm in your vows. Why do you then wish to refuse the boon I asked for?’ Thus addressed by Kaikeyee, for a while, King Dasharatha’s anger made him lose his senses. He then replied, ‘O ignoble one! You are my enemy. When Rama, bull among men, leaves for the forest and I am dead, you will accomplish your desire. May you be happy. If I tell the truth about banishing Rama to the forest in an attempt to cause pleasure to Kaikeyee, this will not be regarded as the truth. It is certain that my infinite ill fame in this world will destroy me.’ His senses distracted, he lamented in this way. The sun set and night presented itself. Though it was adorned with the lunar disc, the night seemed to be afflicted. To the lamenting king, the night seemed to be dark. The aged King Dasharatha sighed long and warm sighs. With his eyes directed towards the sky, he lamented in his misery. ‘I join my hands in salutation. I do not wish for a morning. Or pass swiftly.44 I am shameless, since I am beholding Kaikeyee, who has brought about this great calamity.’ After having said this, the king joined his hands in salutation and addressed Kaikeyee in these words. ‘O Kaikeyee! Show me your favours. I am virtuous in conduct, but am distressed. I am devoted to you, but my lifespan is over. O queen! O fortunate one! You should show me your favours, especially because I am a king. O one with the beautiful hips! Everything that I have said has indeed been addressed to nothingness. O virtuous one! O child! You are kind-hearted. Show me your favours.’ The king’s coppery red eyes were full of tears and his sentiments were pure. However, she was wicked in her sentiments. Having heard the wonderful and piteous lamentations of her husband, the cruel one did not heed his words. At this, the king fell senseless again. His beloved one was not content and spoke against his words. On seeing that his son would be exiled, he was miserable and, bereft of his senses, fell down on the ground.
Chapter 2(12)
Afflicted by sorrow on account of his son and bereft of his senses, he fell down on the ground and writhed there. Glancing towards the descendant of the Ikshvaku lineage, the wicked one said, ‘What is this wickedness you are displaying by lying down on the ground? Having heard my words, you gave me your pledge. You should remain within the sanctioned bounds. People who know about dharma say that truth is the supreme dharma. I have adhered to the truth and have urged you to follow dharma. O king! Having given a pledge to a hawk, King Shaibya gave the bird a part of his own body and obtained a supreme end.45 In that fashion, without faltering, the energetic Alarka offered his own eyes when he was asked by a brahmana accomplished in the Vedas.46 Devoted to truth, the lord of the rivers47 does not budge from his pledge to the slightest extent. Adhering to his pledge and the truth, he does not transgress the shoreline. O noble one! If you do not adhere to the pledge you have given me and act accordingly, I will be abandoned. In front of you, I will cast aside my life.’ The king was thus addressed by Kaikeyee, who had no hesitation at all. He was incapable of freeing himself from the bond, like Bali was deprived by Indra.48 His heart was disturbed and his face was pale. He was like a bull trembling in the yoke, caught between two wheels.49 The king’s eyes were clouded, as if he was unable to see. With great difficulty, he used his fortitude to calm himself and spoke to Kaikeyee. ‘O wicked one! Before the fire and with the use of mantras, I accepted your hand. I abandon you and the son born to me through you.’50 At this, Kaikeyee, wicked in her conduct, again spoke to the king. She was eloquent in the use of words and became senseless with rage. She spoke these harsh words. ‘O king! Why are you uttering words that are like destructive poison? Without any hesitation, you should summon your son, Rama, here. Instate my son in the kingdom and make Rama a resident of the forest. Eliminate my enemies and do what needs to be done.’ The king was like an excellent horse, fiercely struck by the whip. Thus goaded, he repeatedly spoke to Kaikeyee. ‘I am tied down by the noose of dharma. My senses have been destroyed. I wish to see my eldest and belov
ed son Rama, who is devoted to dharma.’
Hearing the king’s words, Kaikeyee herself told the suta, ‘Go and fetch Rama here.’ Miserable about his son and with his eyes red with sorrow, the prosperous king of the Ikshvaku lineage, devoted to dharma, also spoke to the suta. Sumantra heard the piteous words and saw that the king was distressed. He joined his hands in salutation and withdrew some distance away. Because of his distress, the great king was unable to say anything. Kaikeyee, who knew about the consultation, spoke to Sumantra. ‘O Sumantra! I wish to see the handsome Rama. Fetch him here quickly.’ With delight in his heart, he paid heed to these auspicious words. Thus urged, Sumantra hurried. The one who knew about dharma thought it was evident that Rama was being brought for the consecration. Having made up his mind in this way, the suta was filled with great delight. The greatly energetic one departed, wishing to see Raghava. As he suddenly emerged, near the gate, he saw many kings who had assembled. He also saw many prosperous citizens. They too had arrived near the gate and were stationed there.
Chapter 2(13)
Brahmanas, accomplished in the Vedas, had resided there during the night. With the royal priests, they also arrived at the spot. There were advisers, commanders of armies and the foremost citizens. Delighted at the prospect of Raghava’s consecration, they assembled there. On the day of Pushya’s conjunction, when a sparkling sun arose, the Indras among brahmanas had thought of Rama’s consecration. There were golden pots of water and the auspicious seat was ornamented. The chariot was covered with shining tiger skin. Water was brought from the sacred conjunction of the Ganga and the Yamuna and also from other auspicious rivers, lakes, wells, ponds and rivulets. Water was brought from rivers that flowed eastwards, upwards, diagonally, those that merged together and from those that merged with the ocean from every direction. Honey, curds, clarified butter, parched grain, darbha grass, flowers and milk were gathered. Golden and silver pots were filled with parched grain and milk. They were filled with excellent water and shone with lotuses and lilies. An excellent whisk made of yak hair was kept ready for Rama. Pale, it spread out like the moon’s beams and was decorated with jewels. There was a white umbrella, shaped like the lunar disc. It was beautiful and radiant and was kept ready for the consecration. A white bull was kept ready and a white horse was stationed there. A handsome elephant was also there, ready to be mounted. There were eight auspicious maidens, adorned in every kind of ornament. There were all kinds of musical instruments and minstrels. All this had been collected for a consecration in the kingdom of the Ikshvakus. All this had been arranged for the prince’s consecration. Following the king’s words, the kings had assembled. Unable to see him, they asked, ‘Who will inform the king?51 We do not see the king and the sun has arisen. Arrangements have been made for the intelligent Rama to be consecrated as the heir apparent.’ Sumantra, who was respected by the king, spoke these words to the kings from various countries who were conversing among themselves. ‘I will convey your words and ask the long-lived king, who must have awoken, about his welfare and the reason for his not coming.’
Having said this, the one who knew about the ancient accounts, entered the inner quarters. He pronounced words of benediction and praised Raghava.52 ‘The illustrious night has passed and the auspicious day has presented itself. O tiger among kings! Arise and do what must be done next. O king! Brahmanas, commanders of armies and merchants have arrived.’ He was thus praised by the suta Sumantra, who was accomplished in counselling. The king arose and spoke these words. ‘I am not asleep. Quickly bring Raghava53 here.’ King Dasharatha again told the suta this. Hearing the king’s words, he bowed his head down and honoured him. Thinking about the great joy that would follow, he left the king’s residence. Happy, he proceeded along the royal road that was decorated with flags and standards. The suta heard words being spoken about Rama’s consecration. Sumantra saw Rama’s beautiful residence, which was as radiant as Kailasa and as resplendent as Shakra’s residence. There were large doors and it was adorned with hundreds of balconies. The top was golden and the gates were decorated with jewels and coral. It was as radiant as autumn clouds and was like a cave in Meru. That gigantic place was decorated with the best of wreaths and garlands. While the assembled men and the assembled kings looked on, the charioteer advanced on a chariot yoked to horses. Having reached the extremely expensive and extremely large residence, the charioteer was delighted and his body hair stood up. That excellent residence was like the summit of a mountain, like an immobile cloud and like a large vimana. With no one barring the way, the charioteer entered, like a makara54 entering an ocean filled with a large number of jewels.
Chapter 2(14)
Passing through that crowd of people, he approached the door to the inner quarters. The one who knew about ancient accounts entered the chamber. There were young guards with polished earrings, wielding shining spears and bows, devoted, attentive and not distracted in their duties. There were aged and ornamented ones, dressed in ochre garments and holding canes. He saw these self-controlled supervisors stationed there at the doors. They were engaged in doing what brought Rama pleasure and saw him arrive. He said, ‘Go and quickly tell Rama and his wife that the suta wishes to enter, to convey his father’s command.’ Wishing to bring him pleasure, Raghava instructed that he should be brought in. Seated on an ornamented seat, he55 looked like Vaishravana.56 The suta saw him on that golden couch, covered with an excellent spread. The scorcher of enemies was smeared with sacred and fragrant sandalwood paste that had the complexion of the blood of a boar. With a whisk made of yak hair in her hand, Sita stood by his side. He was like the moon, with Chitra nakshatra by the side. Blazing in his own energy, he seemed to scorch like the sun. The minstrel was accomplished in humility. Humbly, he worshipped the granter of boons. Joining his hands in salutation, he asked about the welfare of the one who was reclining on the couch. Sumantra, who was respected by the king, spoke these words to the prince. ‘O prince! O Kousalya’s excellent son! Your father and Queen Kaikeyee wish to see you. Go there quickly.’
Thus addressed, the immensely radiant lion among men was delighted. Honouring him, he spoke to Sita. ‘O queen! The king and the queen have summoned me to their presence. They have certainly thought of something connected with the consecration. It is evident that the extremely generous one with the maddening eyes57 must intend to do something for me and has accordingly urged the king. A messenger befitting the assembly there has arrived. It is certain that the king will anoint me as the heir apparent today. I must quickly leave this place and go and see the king. You stay happily in this household and find your pleasure.’ The black-eyed Sita honoured her husband. Thinking of auspicious things, she followed him up to the door. He greeted all those who had assembled there and ascended the supreme chariot, which was like a fire. Its radiance was golden and it stole the eyes. Supreme horses that were like baby elephants were yoked to it. It was as swift as the thousand-eyed Indra’s chariot, yoked to tawny horses. Raghava, blazing in his prosperity, departed swiftly. Its clatter was like the roaring of clouds in the sky. As it emerged from the residence, its beauty was like that of the moon emerging from clouds. Raghava’s younger brother, Lakshmana, ascended the chariot at the rear. He held a whisk and an umbrella in his hands and protected his brother. As the crowds of people emerged in every direction, a tumultuous roar arose. Raghava heard the conversation of the people who had assembled there. All the citizens of the city cheerfully spoke many things about his own prospective rule. ‘Through the king’s favours, Raghava is advancing towards great prosperity today. He will make all our dreams of prosperity come true, once he becomes our ruler. If he rules over this kingdom for a long time, the people will have everything to gain.’ He proceeded amidst the noise created by the horses and elephants. Sutas and magadhas pronounced benedictions ahead of him. The best of musicians praised his greatness and he proceeded like Vaishravana. The squares were full of large crowds of people and female elephants, male elephants, chariots and horses. T
here were shops with a lot of jewels and many commodities. As he went along, Rama saw the beautiful and large road.
Chapter 2(15)
With his joyful well-wishers, Rama ascended the chariot. He saw the beautiful city, populated by crowds of people. Painted white, the houses were like clouds. Rama proceeded along the royal road, amidst incense from agaru.58 The excellent royal road was adorned and was free of obstructions. There were many kinds of merchandise and diverse kinds of food. He heard the benedictions pronounced by many well-wishers and proceeded, honouring all the men as they deserved. ‘Follow the conduct of your grandfathers and great-grandfathers. Get consecrated today. Rule according to the path they traversed. We were nurtured by his father and by his earlier ancestors. Once Rama becomes the king, all of us will reside even more happily. We have had enough of enjoying objects of pleasure and we have had enough of pursuing the supreme objective, now that we see Rama leave, to become established in the kingdom. There is nothing that will be more agreeable to us than that the infinitely energetic Rama should become consecrated in the kingdom.’ The well-wishers uttered these and other auspicious words, honouring his own self. Hearing these, Rama proceeded along the royal road. No one could turn his sight away from that supreme among men. No man was capable of crossing Raghava. He had dharma in his soul and exhibited compassion towards all the four varnas and towards those who were aged. Therefore, they were devoted to him. He reached the royal palace, which was like the great Indra’s residence. The prince entered his father’s abode, which blazed in prosperity. Dasharatha’s son passed through all the chambers. Taken his leave of all the people, with a pure heart, he entered the inner quarters. All the people were delighted. The king’s son entered and approached his father. They waited for him to emerge again, just as the lord of the rivers waits for the moon to rise.
The Valmiki Ramayana Page 20