Seven Gothic Tales
Page 14
Within the prodigious hall, richly ornamented with black marble, a small corner was made habitable by a few chairs and a table, covered with the Count’s books and papers. Above it was a gigantic picture, much darkened by age, an equestrian portrait of an old lord of the house, holding himself very calm upon a rearing horse with a small head, and pointing with a roll of paper toward a battlefield depicted in the distance under the belly of the horse. Pastor Rosenquist, a short man with red cheeks, who had for many years been the spiritual guide of the family, and whom Boris knew well, was sitting in one of the chairs, apparently in deep thought. The happenings of the day had brought disorder in his theories, which was to him a more serious disaster than if the parsonage had burnt down. He had suffered from poverty and misfortunes all his life, and had in the course of time come to live upon a system of spiritual bookkeeping according to which earthly trials became an investment, drawing interest in the other world. His own personal account, he knew, was made up in very small change, but he had taken a great interest in the old Count’s sorrows, and had looked upon him as a favorite of the Lord’s, whose treasures were all the time accumulating in the new Jerusalem, like to sapphires, chrysoprase and amethyst propagating on their own. Now he was upset and did not know what to think, which to him was a terrible condition. He had sought comfort in the book of Job, but even there the figures would not agree, Behemoth and Leviathan coming in upon an account of losses and profits of their own. The whole affair seemed to him in the nature of a gift, which, according to Ecclesiastes, destroyeth the heart, and he could not get away from the thought that this old man, whom he loved, was in the bad way of anticipating his income.
“Now I would,” said the old Count, when he had fetched and opened the golden bottle, “that my poor father and my dear grandfather were here with us to drink this wine. I have felt, as I have lain awake at night, that they have kept awake with me within their sarcophagi below. I am happy,” he went on as, still standing, he lifted his glass, “that it be the son of Abunde”—that was his old name for Boris’s mother—“who drinks here with me tonight.” In the exuberance of his heart he patted Boris’s cheek with tenderness, while his face radiated a gentleness which had been in exile for years; and the boy, who knew a good thing when he saw it, envied the old man his innocence of heart. “And to our good Pastor,” the Count said, turning to him. “My friend, you have shed tears of sympathy in this house. They arise now as wine.”
The old Count’s manner heightened Pastor Rosenquist’s uneasiness. It seemed to him that only a frivolous heart could move with such ease in a new atmosphere, forgetting the old. Brought up himself upon a system of examinations and promotions, he was not prepared to understand a race reared upon the laws of luck in war and court favor, adjusted for the unforeseen and accustomed to the unexpected, for whom to be safe, or even saved, seems the least necessary of all things. Then again came into his mind the words of the Scripture—“He saith amongst the trumpets, ha, ha!”—and he thought that perhaps after all his old friend was all right. “Yes, yes,” he said, smiling, “water has certainly been changed into wine, once. It is without doubt a good drink, But you know what our good peasants hold: that wine-begotten children will end badly. So, we have reason to fear, will wine-begotten hopes and moods. Though that,” he added, “would not, of course, apply to the children of the wedding of Cana, of which I was just speaking.”
“At Lariki,” said the Count, “there is hung, in the ceiling of the gateway, a hunting horn in an iron chain. My grandfather’s grandfather was a man of herculean strength. When in the evening he rode through the gate, he used to take hold of the horn, and, lifting himself and his horse from the ground, he blew it. I have known that I could do the same, but I thought I should never ride through that gate. Athena might do it, too,” he added thoughtfully.
He refilled his glasses. “How is it that you came here today?” he asked Boris, beaming upon him and his gala uniform, as if his coming had been a unique exploit. “What brings you to Hopballehus?” Boris felt the old man’s openness reflected in his own heart, like a blue sky in the sea. He looked into his friend’s face. “I came here today,” he said, “to ask Athena to marry me.” The old man gave him a great, luminous glance. “To ask Athena to marry you!” he exclaimed. “You came here today for that?” He stood for a moment, deeply moved. “The ways of God are strange indeed,” he said. Pastor Rosenquist rose from his chair and sat down again, to arrange his accounts.
When the old Count spoke again he was much changed. The intoxication was gone, and he seemed to have collected the forces of his nature in good order. It was this balance which had given him a name in the old days, when he had, as a young man of the Embassy in Paris, upon the first night of his tragedy, The Undine, fought a duel with pistols in the entr’acte.
“Boris, my child,” he said, “you have come here to change my heart. I have been living with my face toward the past, or for this hour of victory. This moment is the first in which I have thought of the future. I see that I shall have to come down from a pinnacle to walk along a road. Your words are opening up a great vista to me. What am I to be? The patriarch of Hopballehus, crowning virtuous village maidens? Grandpapa, planting apple trees? Ave, Hopballehus. Naturi te salutem.”
Boris remembered the Prioress’s letter, and told the old man how he had called at Closter Seven on his way. The Count inquired after the lady, and, always keen on all sorts of papers, he put on his glasses and became absorbed in the letter. Boris sat and drank his wine in a happy mood. During the last week he had come to doubt whether life ever held anything pleasant at all. Now his reception in the old Count’s house was to him a show of the most enjoyable kind, and he always moved with ease from one mood to another.
When the Count had finished the reading, he laid the letter down and, keeping his folded hands upon it, he sat for a long time silent.
“I give you,” he said at last slowly and solemnly, “my blessing. First I give it to the son of your mother—and of your father—secondly to the young man who, as I see now, has loved so long against all. And finally I feel that you have been sent, Boris, by stronger hands than your own tonight.
“I give you, in Athena, the key of my whole world. Athena,” he repeated, as if it gave him joy to pronounce his daughter’s name, “is herself like a hunting-horn in the woods.” And as if, without knowing it himself, some strange and sad memory of his youth had taken possession of him, he added, almost in a whisper, “Dieu, que le son du cor est triste au fond du bois.”
V
While they had been talking, a strong wind had sprung up outside. The day had been still. This blowing weather had come with the dusk, like an animal of the night. It swept along the long walls, around the corners of the house, and whirled the dead leaves up in the air. In the midst of it, Athena, who had been outspanning the horse from Pastor Rosenquist’s trap in the stables, was heard to cross the terrace and come up the stairs.
The old Count, whose eyes had been dwelling on Boris’s face, made a sudden movement, as if he had been alarmed by something he did not himself understand. “Do not speak to her tonight,” he said. “You will understand: our friend, the Pastor, Athena and myself have had so many evenings here, together. Let this be the last of them. I will tell her myself, and you, my dear son, come back to Hopballehus tomorrow morning.” Boris thought this a good plan. As the Count spoke, his daughter came into the room, still in her big cloak.
Athena was a strong young woman of eighteen, six feet high and broad in proportion, with a pair of shoulders which could lift and carry a sack of wheat. At forty she would be enormous, but now she was too young to be fat, and straight as a larch tree. Beneath her flaming hair her noble forehead was white as milk; lower down her face was, like her broad wrists, covered with freckles. Still she was so fair and clear of skin that she seemed to lighten up the hall on entering it, with the light that you will get inside a room when the snow is lying outside. Her clear eyes had a darker rin
g around the iris—a pair of eyes for a young lioness or eagle—otherwise the strong young creature’s countenance was peaceful, and her round face had that expression of attention and reserve which is ordinarily found in the faces of people who are hard of hearing. When he had been with her, Boris had sometimes thought of the old ballad about the giant’s daughter, who finds a man in the wood, and, surprised and pleased, takes him home to play with. The giant orders her to let him go, telling her that she will only break him.
The giant himself, the old Count, showed her an old-fashioned chivalrousness which appeared to Boris like a rather noble old coin, dug out of the ground, and keeping its gold value, even when no more current. It was said that the Count had been, in his young days, one of the lovers of Princess Pauline Borghese, who was the loveliest woman of her time. He had seen Venus Anadyomene face to face, and for the sake of that vision gave homage to the likeness of the goddess, even where it was more clumsily cut in wood or stone. With no claim to beauty, Athena had grown up in an atmosphere of incense burnt to woman’s loveliness.
She blinked a little at the light and the stranger, and indeed Boris, in his white uniform and high golden collar, his pomatumed curls like a halo in the light, was a striking meteor in the great dim room. Still, safe in her great strength, she asked him—standing, as was her habit, on one leg, like a big stork—of news of his aunt, and the ladies of Closter Seven. She knew very few people, and for these old women, who had given her much good advice, though she had shocked them a little by growing up so unromantically big, she had, Boris thought, the sort of admiration that a peasant’s child at a fair has for the skilled and spangled tight-rope dancers. If she marries me, he thought, as he stood and talked to her, his voice sweet as a song, with the fond gaze of the old Count upon her face and his, she will be susceptible to my tricks; but is my married life to be an everlasting fair? And if ever I drop from my rope, will she pick me up, or just turn her back and leave?
She bid him let the Prioress know that she had seen her monkey a few nights ago, on the terrace of Hopballehus, sitting upon the socle of Venus’s statue, in the place where a small Cupid, now broken, used to be. Talking about the monkey, she asked him if he did not think it curious that her father’s solicitor in Poland had a monkey of the same kind, which had also come from Zanzibar. The old Count started to speak of the Wendish idols, from whose country his own family originally came, and of which the goddess of love had the face and façade of a beautiful woman, while, if you turned her around, she presented at the back the image of a monkey. How, he asked, had these wild Nordic tribes come to know about monkeys? Might there have lived monkeys in the somber pine forests of Wenden a thousand years ago?
“No, that is not possible,” said Pastor Rosenquist. “It would always have been too cold. But there are certain symbols which seem to have been the common property of all pagan iconoclasts. It would be worth studying; it might be due to the idea of original sin.”
But how, asked Athena, did they know, in the case of that goddess of love, which was the front and which the back?
Boris here ordered his carriage, and took leave of the party. The old Count seemed to be sorry to send him away and repentant of his hardness to a lover. He apologized for the bad weather of Hopballehus, held the youth’s hand with tears in his eyes, and told Athena to see him out. Pastor Rosenquist, on the other hand, could not but be pleased by the departure of anyone who looked so much like an angel without being one.
Athena walked out on the terrace with Boris. In the light of his carriage lanterns her big cloak, blowing about her, threw strange shadows upon the gravel, like a pair of large wings. Over the vast lawn, iron gray in the moonlight, the moon herself appeared and disappeared in a stormy sky.
Boris felt at this moment really sorry to be leaving Hopballehus. The chaotic world of the place had reminded him of his childhood, and seemed to him infinitely preferable to the existence of clockwork order which he would find at the convent. He stood a little in silence, near Athena. The clouds were parted, and a few of the constellations of stars stood clear in the sky. The Great Bear preached its lesson: Keep your individuality in the crowd. “Do you ever think of the bear hunt?” Boris asked Athena. The children had not been allowed to take part in it, but they had stolen away together, and had joined the Count’s huntsmen, on a very hot July day, high up in the hills. Two spotted dogs had been killed, and he remembered the terrible tumult of the fight, and the quick movements of the huge ragged brown beast within the thicket of firs and ferns, and one glimpse of its furious roaring face, the red tongue hanging out.
“Yes, I do, sometimes,” said Athena, her eyes, with his, in the skies, on a stellar bear hunt. “It was the bear which the peasants called the Empress Catherine. She had killed five men.”
“Are you still a Republican, Athena?” he asked. “One time you wanted to cut off the heads of all the tyrants of Europe.”
The color of Athena’s face, in the light of the lamp, heightened. “Yes,” she said, “I am a Republican. I have read the history of the French Revolution. The kings and priests were lazy and licentious, cruel to the people, but those men who called themselves ‘the Mountain’ and put on the red Phrygian bonnet were courageous. Danton was a true patriot, and I should have liked to meet him; so was the Abbé Sieyès.” She warmed to her subject in the night air. “I should like to see that place in Paris where the guillotine stood,” she said.
“And to wear the Phrygian bonnet?” Boris asked her. Athena nodded shortly, collecting her thoughts. Then, as if meaning to be sure to bring the truth home to him, she broke into some lines of verse, herself, as she went on, carried away by the pathos of the words:
O Corse à cheveux plats, que la France était belle
au grand soleil de Messidor.
C’était une cavale indomptable et rebelle,
sans freins d’acier, ni rênes d’or.
Une jument sauvage, à la croupe rustique,
fumant encore du sang des rois.
Mais fière, et d’un pied libre heurtant le sol antique,
Libre, pour la première fois!
As Boris drove away from Hopballehus the wind was blowing strong. The moon was racing the heavens behind wild thin clouds; the air was cold. It must be near the freezing point, he thought. His lanterns chased the trees and their shadows and threw them to all sides around him. A large dry branch from a tree was suddenly blown down, and crashed in front of his shying horses. He thought, alone in the dark, of the three people in the hall of Hopballehus, and laughed.
As he drove on, below him in the valley lights leapt up. As if they were playing with him they appeared between the trees, looked him straight in the face and went off again. A large group of lights came in sight, like a reflection, on the earth, of the Pleiades. Those were the lamps of Closter Seven.
And suddenly it came upon him that somewhere something was not right, was quite wrong and out of order. Strange powers were out tonight. The feeling was so strong and distinct that it was as if an ice-cold hand had passed for a moment over his scalp. His hair rose a little upon his head. For a few minutes he was really and genuinely afraid, struck by an extraordinary terror. In this strange turbulence of the night, and the wild life of dead things all around him, he felt himself, his britzska, and his gray and black horses terribly and absurdly small, exposed and unsafe.
As he turned into the long avenue of Closter Seven, his lamps suddenly shone into a pair of glinting eyes. A very small shadow ran across the road and was gone into the deeper black shadows of the Prioress’s shrubbery.
On his arrival at the convent he was told that the Prioress had gone to bed. To have, Boris thought, all her strength on hand in the morning.
The supper table was laid for him in his aunt’s private dining-room, which she had just lately redecorated. Before it had been white, with ornaments of stucco perhaps a hundred years old. Now it was prettily covered with a wall paper whose pattern, upon a buff background, presented variou
s scenes of oriental life. A girl danced under a palm tree, beating a tambourine, while old men in red and blue turbans and long beards looked on. A sultan held his court of justice under a golden canopy, and a hunting party on horseback, preceded by its greyhounds and Negro dog-boys, passed a ruin. The Prioress had also done away with the old-fashioned candlesticks, and had the table lighted by tall, brightly modern, Carcel lamps of blue china, painted with pink roses. In the warm and cozy room he supped by himself. Like, he thought, Don Giovanni in the last act of the opera. “Until the Commandante comes,” his thoughts added on their own. He stole a glance at the window. The wind was still singing outside, but the disquieting night had been shut out by the heavy drawn curtains.
VI
The aunt and the nephew had breakfast together in pleasant harmony, from time to time gazing, within the Prioress’s silver samovar, at their own faces curiously distorted. A little shining sun also showed itself therein, for the day that followed the stormy night was clear and serene. The wind had wandered on to other neighborhoods, leaving the gardens of Closter Seven airy and bare.