Collected Works of Giovanni Boccaccio
Page 44
Gerbino needed not to have spoken so much, in perswading them to seize so rich a booty; because the men of Messina were naturally addicted to spoile and rapine: and before the Prince began his Oration, they had concluded to make the ship their purchase. Wherefore, giving a lowde shout, according to their Countrey manner, and commaunding their Trumpets to sound chearefully, they rowed on amain with their Oares, and (in meere despight) set upon the ship. But before the Gallies could come neere her, they that had the charge and managing of her, perceyving with what speede they made towards them, and no likely meanes of escaping from them, resolvedly they stood uppon their best defence, for now it was no time to be slothfull.
The Prince being come neere to the Ship, commanded that the Patrones should come to him, except they would adventure the fight. When the Sarazines were thereof advertised, and understood also what he demanded, they returned answer: That their motion and proceeding in this manner, was both against Law and plighted faith, which was promised by the King of Sicily, for their safe passage thorow his Sea, by no meanes to be molested or assailed. In testimony whereof, they shewed his Glove, avouching moreover, that neyther by force (or otherwise) they would yeelde, or deliver him any thing which they had aboorde their Ship.
Gerbino espying his gracious Mistresse on the Ships decke, and she appearing to be farre more beautifull, then Fame had made relation of her: being much more enflamed now, then formerly he had bin, replyed thus when they shewed the Glove. Wee have (quoth he) no Faulcon heere now, to be humbled at the sight of your Glove: and therefore, if you will not deliver the Lady, prepare your selves for fight, for we must have her whether you will or no. Hereupon, they began to let flie (on both sides) their Darts and arrowes, with stones sent in violent sort from their slings, thus continuing the fight a long while, to very great harme on either side. At the length, Gerbino perceyving, that small benefite would redound to him, if he did not undertake some other kinde of course: he tooke a small Pinnace, which purposely he brought with him from Sardignia, and setting it on a flaming fire, conveyd it (by the Gallies help) close to the ship. The Sarazines much amazed thereat, and evidently perceiving, that eyther they must yeeld or dy; brought their Kings daughter upon the prow of the ship, most greevously weeping and wringing her hands. Then calling Gerbino, to let him behold their resolution, there they slew hir before his face; and afterward, throwing her body into the Sea, said: Take her, there we give her to thee, according to our bounden duty, and as thy perjury hath justly deserved.
This sight was not a little greevous to the Prince Gerbino, who madded now with this their monstrous cruelty, and not caring what became of his owne life, having lost her for whom hee onely desired to live: not dreading their Darts, Arrowes, slinged stones, or what violence els they could use against him; he leapt aboord their ship, in despight of all that durst resist him, behaving himself there like a hunger-starved Lyon, when he enters among a heard of beastes, tearing their carkasses in pieces both with his teeth and pawes. Such was the extreme fury of the poor Prince, not sparing the life of any one, that durst appeare in his presence; so that what with the bloody slaughter, and violence of the fires encreasing in the Ship; the Mariners got such wealth as possibly they could save, and suffering the Sea to swallow the rest, Gerbino returned unto his Gallies againe, nothing proud of this so ill-gotten victory.
Afterward, having recovered the Princesses dead body out of the Sea, and enbalmed it with sighes and teares: hee returned backe into Sicilie, where he caused it to be most honourably buried, in a little Island, named Ustica, face to face confronting Trapanum. The King of Thunis hearing these disastrous Newes, sent his Ambassadors (habited in sad mourning) to the aged King of Sicily, complaining of his faith broken with him, and how the accident had falne out. Age being sodainly incited to anger, and the King extreamly offended at this injury, seeing no way whereby to deny him justice, it being urged so instantly by the Ambassadours: caused Gerbino to be apprehended, and hee himselfe (in regard that none of his Lords and Barons would therein assist him, but laboured to divert him by their earnest importunity) pronounced the sentence of death on the Prince, and commanded to have him beheaded in his presence; affecting rather, to dye without an heire, then to be thought a King void of justice. So these two unfortunate Lovers, never enjoying the very least benefite of their long wished desires: ended both their lives in violent manner.
The three Brethren to Isabella, slew a Gentleman that secretly loved her. His ghost appeared to her in her sleepe, and shewed her in what place they had buried his body. She (in silent manner) brought away his head, and putting it into a pot of earth, such as Flowers, Basile, or other sweet hearbes are usually set in; she watered it (a long while) with her teares. Whereof her Brethren having intelligence; soone after she dyed, with meere conceite of sorrow.
The fift Novell.
Wherein is plainly proved, that Love cannot be rooted uppe, by any humane power or providence; especially in such a soule, where it hath bene really apprehended.
THE NOVELL OF Madame Eliza being finished, and some-what commended by the King, in regard of the Tragicall conclusion; Philomena was enjoyned to proceede next with her discourse. She beeing overcome with much compassion, for the hard Fortunes of Noble Gerbino, and his beautifull Princesse, after an extreame and vehement sighe, thus she spake. My tale (worthy Ladies) extendeth not to persons of so high birth or quality, as they were of whom Madame Eliza gave you relation: yet (peradventure) it may proove to be no lesse pitifull. And now I remember my selfe, Messina so lately spoken of, is the place where this accident also happened.
In Messina there dwelt three yong men, Brethren, and Merchants by their common profession, who becoming very rich by the death of theyr Father, lived in very good fame and repute. Their Father was of San Gemignano, and they had a Sister named Isabella, young, beautifull, and well conditioned; who, upon some occasion, as yet remained unmaried. A proper youth, being a Gentleman borne in Pisa, and named Lorenzo, as a trusty factor or servant, had the managing of the Brethrens businesse and affaires. This Lorenzo being of comely personage, affable, and excellent in his behaviour, grew so gracious in the eyes of Isabella, that shee affoorded him many very respective lookes, yea, kindnesses of no common quality. Which Lorenzo taking notice of, and observing by degrees from time to time, gave over all other beauties in the Citie, which might allure any affection from him, and only fixed his heart on her, so that their love grew to a mutuall embracing, both equally respecting one another, and entertaining kindnesses, as occasion gave leave.
Long time continued this amorous league of love, yet not so cunningly concealed, but at the length, the secret meeting of Lorenzo and Isabella, to ease their poore soules of Loves oppressions, was discovered by the eldest of the Brethren, unknowne to them who were thus betrayed. He being a man of great discretion, althogh this sight was highly displeasing to him: yet notwithstanding, he kept it to himselfe till the next morning, labouring his braine what might best be done in so urgent a case. When day was come, he resorted to his other brethren, and told them what he had seene in the time past, betweene their sister and Lorenzo.
Many deliberations passed on in this case; but after all, thus they concluded together, to let it proceede on with patient supportance, that no scandall might ensue to them, or their Sister, no evill acte being (as yet) committed. And seeming, as if they knew not of their love, had a wary eye still upon her secret walkes, awaiting for some convenient time, when without their owne prejudice, or Isabellaes knowledge, they might safely breake off this their stolne love, which was altogither against their liking. So, shewing no worse countenance to Lorenzo, then formerly they had done, but imploying and conversing with him in kinde manner; it fortuned, that riding (all three) to recreate themselves out of the Cittie, they tooke Lorenzo in their company, and when they were come to a solitarie place, such as best suited with their vile purpose: they ran sodainly upon Lorenzo, slew him, & afterward enterred his body, where hardly it could be discovered by any on
e. Then they returned backe to Messina, & gave it forth (as a credible report) that they had sent him abroad about their affaires, as formerly they were wont to do: which every one verily beleeved, because they knew no reason why they should conceite any otherwise.
Isabella, living in expectation of his returne, and perceiving his stay to her was so offensively long: made many demands to her Brethren, into what parts they had sent him, that his tarrying was so quite from all wonted course. Such was her importunate speeches to them, that they taking it very discontentedly, one of them returned her this frowning answer. What is your meaning Sister, by so many questionings after Lorenzo? What urgent affaires have you with him, that makes you so impatient upon his absence? If heereafter you make any more demands for him, we shall shape you such a reply, as will bee but little to your liking. At these harsh words, Isabella fell into abundance of teares, where-among she mingled many sighes and groanes, such as were able to overthrow a far stronger constitution: so that, being full of feare and dismay, yet no way distrusting her brethrens cruell deede; shee durst not question any more after him.
In the silence of darke night, as she lay afflicted in her bed, oftentimes would she call for Lorenzo, entreating his speedy returning to her: And then againe, as if he had bene present with her, shee checkt and reproved him for his so long absence. One night amongst the rest, she being growen almost hopelesse, of ever seeing him againe, having a long while wept and greevously lamented; her senses and faculties utterly spent and tired, that she could not utter any more complaints, she fell into a trance or sleepe; and dreamed, that the ghost of Lorenzo appeared unto her, in torne and unbefitting garments, his lookes pale, meager, and staring: and (as she thought) thus spake to her. My deare love Isabella, thou doest nothing but torment thy selfe, with calling on me, accusing me for overlong tarrying from thee: I am come therefore to let thee know, that thou canst not enjoy my company any more, because the very same day when last thou sawest me, thy brethren most bloodily murthered me. And acquainting her with the place where they had buried his mangled body: hee strictly charged her, not to call him at any time afterward, and so vanished away.
The yong Damosell awaking, and giving some credite to her Vision, sighed and wept exceedingly; and after she was risen in the morning, not daring to say any thing to her brethren, she resolutely determined, to go see the place formerly appointed her, onely to make triall, if that which she seemed to see in her sleepe, should carry any likely-hood of truth. Having obtained favour of her brethren, to ride a dayes journey from the City, in company of her trusty Nurse, who long time had attended on her in the house, and knew the secret passages of her love: they rode directly to the designed place, which being covered with some store of dried leaves, and more deeply sunke then any other part of the ground thereabout, they digged not farre, but they found the body of murthered Lorenzo, as yet very little corrupted or impaired, and then perceived the truth of her vision.
Wisedome and government so much prevailed with her, as to instruct her soule, that her teares spent there, were meerely fruitlesse and in vaine, neither did the time require any long tarrying there. Gladly would shee have carried the whole body with her, secretly to bestow honourable enterment on it, but it exceeded the compasse of her ability. Wherefore, in regard she could not have all, yet she would be possessed of a part, & having brought a keene razor with her, by helpe of the Nurse, shee divided the head from the body, and wrapped it up in a Napkin, which the nurse conveyed into her lap, and then laide the body in the ground again. Thus being undiscovered by any, they departed thence, and arrived at home in convenient time, where being alone by themselves in the Chamber: she washed the head over and over with her teares, and bestowed infinite kisses thereon.
Not long after, the Nurse having brought her a large earthen potte, such as wee use to set Basile, Marjerom, Flowers, or other sweet hearbes in, and shrouding the head in a silken Scarfe, put it into the pot, covering it with earth, and planting divers rootes of excellent Basile therein, which she never watered, but either with her teares, Rose water, or water distilled from the Flowers of Oranges. This pot she used continually to sitte by, either in her chamber, or any where else: for she caried it alwaies with her, sighing and breathing foorth sad complaints thereto, even as if they had beene uttered to her Lorenzo, and day by day this was her continuall exercise, to the no meane admiration of her bretheren, and many other friends that beheld her.
So long she held on in this mourning manner, that, what by the continuall watering of the Basile, and putrifaction of the head, so buried in the pot of earth; it grew very flourishing, and most odorifferous to such as scented it, so that as no other Basile could possibly yeeld so sweet a savour. The neighbours noting this behaviour in her, observing the long continuance thereof, how much her bright beauty was defaced, and the eyes sunke into her head by incessant weeping, made many kinde and friendly motions, to understand the reason of her so violent oppressions; but could not by any meanes prevaile with her, or win any discovery by her Nurse, so faithfull was she in secrecie to her. Her brethren also waxed wearie of this carriage in her; and having very often reproved her for it, without any other alteration in her: at length, they closely stole away the potte of Basile from her, for which she made infinite wofull lamentations, earnestly entreating to have it restored againe, avouching that shee could not live without it.
Perceiving that she could not have the pot againe, she fell into an extreame sicknesse, occasioned onely by her ceaselesse weeping: and never urged she to have any thing, but the restoring of her Basile pot. Her brethren grew greatly amazed thereat, because shee never called for ought else beside; and thereupon were very desirous to ransacke the pot to the very bottome. Having emptied out all the earth, they found the Scarfe of silke, wherein the head of Lorenzo was wrapped; which was (as yet) not so much consumed, but by the lockes of haire, they knew it to be Lorenzoes head, whereat they became confounded with amazement.
Fearing least their offence might come to open publication, they buried it very secretly; and, before any could take notice thereof, they departed from Messina, and went to dwell in Naples. Isabella crying & calling still for her pot of Basile, being unable to give over mourning, dyed within a few dayes after. Thus have you heard the hard fate of poore Lorenzo and his Isabella. Within no long while after, when this accident came to be publikely knowne, an excellent ditty was composed thereof, beginning thus:
Cruell and unkinde was the Christian, That robd me of my Basiles blisse, &c.
A beautifull yong Virgin, named Andreana, became enamored of a yong Gentleman, called Gabriello. In conference together, she declared a dreame of hers to him, and he another of his to her; whereupon Gabriello fell downe sodainly dead in her armes. Shee, and her Chamber-maide were apprehended, by the Officers belonging to the Seigneury, as they were carrying Gabriello, to lay him before his owne doore. The Potestate offering violence to the Virgin, and she resisting him vertuously: it came to the understanding of her Father, who approved the innocence of his daughter, and compassed her deliverance. But she afterward, being weary of all worldly felicities, entred into Religion, and became a Nun.
The sixth Novell.
Describing the admirable accidents of Fortune; and the mighty prevailing power of Love.
THE NOVELL WHICH Madam Philomena had so graciously related, was highly pleasing unto the other Ladies; because they had oftentimes heard the Song, without knowing who made it, or uppon what occasion it was composed. But when the King saw that the Tale was ended: hee commanded Pamphilus, that hee should follow in his due course: whereupon he spake thus.
The dreame already recounted in the last Novell, doth minister matter to me, to make report of another Tale, wherein mention is made of two severall dreames; which divined as well what was to ensue, as the other did what had hapned before. And no sooner were they finished in the relation, by both the parties which had formerly dreampt them, but the effects of both as sodainly followed.
Worthy Ladies,
I am sure it is not unknowne to you, that it is, & hath bene a generall passion, to all men and women living, to see divers and sundry things while they are sleeping. And although (to the sleeper) they seeme most certaine, so that when he awaketh, hee judgeth the trueth of some, the likelyhood of others, and some beyond all possibility of truth: yet notwithstanding, many dreames have bene observed to happen, and very strangely have come to passe. And this hath bene a grounded reason for some men, to give as great credit to such things as they see sleeping, as they do to others usually waking. So that, according unto their dreames, and as they make construction of them, that are sadly distasted, or merrily pleased, even as (by them) they either feare or hope. On the contrary, there are some, who will not credit any dreame whatsoever, untill they be falne into the very same danger which formerly they saw, and most evidently in their sleepe.
I meane not to commend either the one or other, because they do not alwayes fall out to be true; neither are they at all times lyars. Now, that they prove not all to be true, we can best testifie to our selves. And that they are not alwayes lyars, hath already sufficiently bene manifested, by the discourse of Madame Philomena, and as you shall perceive by mine owne, which next commeth in order to salute you. Wherefore, I am of this opinion, that in matters of good life, and performing honest actions; no dreame is to be feared presaging the contrary, neither are good works any way to be hindred by them. Likewise, in matters of bad and wicked quality, although our dreames may appeare favourable to us, and our visions flatter us with prosperous successe: yet let us give no credence unto the best, nor addicte our minds to them of contrary Nature. And now we will proceed to our Novell.