So ravishing a light
Doth from the fair eyes of my mistress move
As keeps me slave to her and thee, O Love.
A beam from those bright orbs did radiate
That flame that through mine own eyes to my breast
Did whilom entrance gain.
Thy majesty, O Love, thy might, how great
They be, ’twas her fair face did manifest:
Whereon to brood still fain,
I felt thee take and chain
Each sense, my soul enthralling on such wise
That she alone henceforth evokes my sighs.
Wherefore, O dear my Lord, myself I own
Thy slave, and, all obedience, wait and yearn,
Till thy might me console.
Yet wot I not if it be throughly known
How noble is the flame wherewith I burn,
My loyalty how whole
To her that doth control
Ev’n in such sort my mind that shall I none,
Nor would I, peace receive, save hers alone.
And so I pray thee, sweet my Lord, that thou
Give her to feel thy fire, and shew her plain
How grievous my disease.
This service deign to render; for that now
Thou seest me waste for love, and in the pain
Dissolve me by degrees:
And then the apt moment seize
My cause to plead with her, as is but due
From thee to me, who fain with thee would sue.
When Dioneo’s silence shewed that his song was ended, the queen accorded it no stinted meed of praise; after which she caused not a few other songs to be sung. Thus passed some part of the night; and then the queen, taking note that its freshness had vanquished the heat of the day, bade all go rest them, if they would, till the morning.
(1) The song is evidently amoebean.
— Endeth here the fifth day of the Decameron, beginneth the sixth, wherein, under the rule of Elisa, discourse is had of such as by some sprightly sally have repulsed an attack, or by some ready retort or device have avoided loss, peril or scorn. —
SIXTH DAY.
STILL IN MID heaven, the moon had lost her radiance, nor was any part of our world unillumined by the fresh splendour of the dawn, when, the queen being risen and having mustered her company, they hied them, gently sauntering, across the dewy mead some distance from the beautiful hill, conversing now of this, now of the other matter, canvassing the stories, their greater or less degree of beauty, and laughing afresh at divers of their incidents, until, the sun being now in his higher ascendant, they began to feel his heat, and turning back by common consent, retraced their steps to the palace, where, the tables being already set, and fragrant herbs and fair flowers strewn all about, they by the queen’s command, before it should grow hotter, addressed themselves to their meal. So, having blithely breakfasted, they first of all sang some dainty and jocund ditties, and then, as they were severally minded, composed them to sleep or sat them down to chess or dice, while Dioneo and Lauretta fell a singing of Troilus and Cressida.
The hour of session being come, they took their places, at the queen’s summons, in their wonted order by the fountain; but, when the queen was about to call for the first story, that happened which had not happened before; to wit, there being a great uproar in the kitchen among the maids and men, the sound thereof reached the ears of the queen and all the company. Whereupon the queen called the seneschal and asked him who bawled so loud, and what was the occasion of the uproar. The seneschal made answer that ’twas some contention between Licisca and Tindaro; but the occasion he knew not, having but just come to quiet them, when he received her summons. The queen then bade him cause Licisca and Tindaro to come thither forthwith: so they came, and the queen enquired of them the cause of the uproar. Tindaro was about to make answer, when Licisca, who was somewhat advanced in years, and disposed to give herself airs, and heated to the strife of words, turned to Tindaro, and scowling upon him said:— “Unmannerly varlet that makest bold to speak before me; leave me to tell the story.” Then, turning to the queen, she said:— “Madam, this fellow would fain instruct me as to Sicofante’s wife, and — neither more or less — as if I had not known her well — would have me believe that, the first night that Sicofante lay with her, ’twas by force and not without effusion of blood that Master Yard made his way into Dusky Hill; which I deny, averring that he met with no resistance, but, on the contrary, with a hearty welcome on the part of the garrison. And such a numskull is he as fondly to believe that the girls are so simple as to let slip their opportunities, while they wait on the caprice of father or brothers, who six times out of seven delay to marry them for three or four years after they should. Ay, ay indeed, doubtless they were well advised to tarry so long! Christ’s faith! I should know the truth of what I swear; there is never a woman in my neighbourhood whose husband had her virginity; and well I know how many and what manner of tricks our married dames play their husbands; and yet this booby would fain teach me to know women as if I were but born yesterday.”
While Licisca thus spoke, the ladies laughed till all their teeth were ready to start from their heads. Six times at least the queen bade her be silent: but all in vain; she halted not till she had said all that she had a mind to. When she had done, the queen turned with a smile to Dioneo saying:— “This is a question for thee to deal with, Dioneo; so hold thyself in readiness to give final judgment upon it, when our stories are ended.” “Madam,” replied Dioneo forthwith, “I give judgment without more ado: I say that Licisca is in the right; I believe that ’tis even as she says, and that Tindaro is a fool.” Whereupon Licisca burst out laughing, and turning to Tindaro:— “Now did I not tell thee so?” quoth she. “Begone in God’s name: dost think to know more than I, thou that art but a sucking babe? Thank God, I have not lived for nothing, not I.” And had not the queen sternly bade her be silent, and make no more disturbance, unless she had a mind to be whipped, and sent both her and Tindaro back to the kitchen, the whole day would have been spent in nought but listening to her. So Licisca and Tindaro having withdrawn, the queen charged Filomena to tell the first story: and gaily thus Filomena began.
NOVEL I.
— A knight offers to carry Madonna Oretta a horseback with a story, but tells it so ill that she prays him to dismount her. —
As stars are set for an ornament in the serene expanse of heaven, and likewise in springtime flowers and leafy shrubs in the green meadows, so, damsels, in the hour of rare and excellent discourse, is wit with its bright sallies. Which, being brief, are much more proper for ladies than for men, seeing that prolixity of speech, where brevity is possible, is much less allowable to them. But for whatever cause, be it the sorry quality of our understanding, or some especial enmity that heaven bears to our generation, few ladies or none are left to-day that, when occasion prompts, are able to meet it with apt speech, ay, or if aught of the kind they hear, can understand it aright: to our common shame be it spoken! But as, touching this matter, enough has already been said by Pampinea,(1) I purpose not to enlarge thereon; but, that you may know what excellence resides in speech apt for the occasion, I am minded to tell you after how courteous a fashion a lady imposed silence upon a gentleman.
’Tis no long time since there dwelt in our city a lady, noble, debonair and of excellent discourse, whom not a few of you may have seen or heard of, whose name — for such high qualities merit not oblivion — was Madonna Oretta, her husband being Messer Geri Spina. Now this lady, happening to be, as we are, in the country, moving from place to place for pleasure with a company of ladies and gentlemen, whom she had entertained the day before at breakfast at her house, and the place of their next sojourn, whither they were to go afoot, being some considerable distance off, one of the gentlemen of the company said to her:— “Madonna Oretta, so please you, I will carry you great part of the way a horseback with one of the finest stories in the world.” “Indeed, Sir,” replied t
he lady, “I pray you do so; and I shall deem it the greatest of favours.” Whereupon the gentleman, who perhaps was no better master of his weapon than of his story, began a tale, which in itself was indeed excellent, but which, by repeating the same word three, four or six times, and now and again harking back, and saying:— “I said not well”; and erring not seldom in the names, setting one in place of another, he utterly spoiled; besides which, his mode of delivery accorded very ill with the character of the persons and incidents: insomuch that Madonna Oretta, as she listened, did oft sweat, and was like to faint, as if she were ill and at the point of death. And being at length able to bear no more of it, witting that the gentleman had got into a mess and was not like to get out of it, she said pleasantly to him:— “Sir, this horse of yours trots too hard; I pray you be pleased to set me down.” The gentleman, being perchance more quick of apprehension than he was skilful in narration, missed not the meaning of her sally, and took it in all good and gay humour. So, leaving unfinished the tale which he had begun, and so mishandled, he addressed himself to tell her other stories.
(1) Cf. First Day, Novel X.
NOVEL II.
— Cisti, a baker, by an apt speech gives Messer Geri Spina to know that he has by inadvertence asked that of him which he should not. —
All the ladies and the men alike having greatly commended Madonna Oretta’s apt saying, the queen bade Pampinea follow suit, and thus she began: —
Fair ladies, I cannot myself determine whether Nature or Fortune be the more at fault, the one in furnishing a noble soul with a vile body, or the other in allotting a base occupation to a body endowed with a noble soul, whereof we may have seen an example, among others, in our fellow-citizen, Cisti; whom, furnished though he was with a most lofty soul, Fortune made a baker. And verily I should curse Nature and Fortune alike, did I not know that Nature is most discreet, and that Fortune, albeit the foolish imagine her blind, has a thousand eyes. For ’tis, I suppose, that, being wise above a little, they do as mortals ofttimes do, who, being uncertain as to their future, provide against contingencies by burying their most precious treasures in the basest places in their houses, as being the least likely to be suspected; whence, in the hour of their greatest need, they bring them forth, the base place having kept them more safe than the dainty chamber would have done. And so these two arbitresses of the world not seldom hide their most precious commodities in the obscurity of the crafts that are reputed most base, that thence being brought to light they may shine with a brighter splendour. Whereof how in a trifling matter Cisti, the baker, gave proof, restoring the eyes of the mind to Messer Geri Spina, whom the story of his wife, Madonna Oretta, has brought to my recollection, I am minded to shew you in a narrative which shall be of the briefest.
I say then that Pope Boniface, with whom Messer Geri Spina stood very high in favour and honour, having sent divers of his courtiers to Florence as ambassadors to treat of certain matters of great moment, and they being lodged in Messer Geri’s house, where he treated with them of the said affairs of the Pope, ’twas, for some reason or another, the wont of Messer Geri and the ambassadors of the Pope to pass almost every morning by Santa Maria Ughi, where Cisti, the baker, had his bakehouse, and plied his craft in person. Now, albeit Fortune had allotted him a very humble occupation, she had nevertheless prospered him therein to such a degree that he was grown most wealthy, and without ever aspiring to change it for another, lived in most magnificent style, having among his other good things a cellar of the best wines, white and red, that were to be found in Florence, or the country parts; and marking Messer Geri and the ambassadors of the Pope pass every morning by his door, he bethought him that, as ’twas very hot, ’twould be a very courteous thing to give them to drink of his good wine; but comparing his rank with that of Messer Geri, he deemed it unseemly to presume to invite him, and cast about how he might lead Messer Geri to invite himself. So, wearing always the whitest of doublets and a spotless apron, that denoted rather the miller, than the baker, he let bring, every morning about the hour that he expected Messer Geri and the ambassadors to pass by his door, a spick-and-span bucket of fresh and cool spring water, and a small Bolognese flagon of his good white wine, and two beakers that shone like silver, so bright were they: and there down he sat him, as they came by, and after hawking once or twice, fell a drinking his wine with such gusto that ’twould have raised a thirst in a corpse. Which Messer Geri having observed on two successive mornings, said on the third:— “What is’t, Cisti? Is’t good?” Whereupon Cisti jumped up, and answered:— “Ay, Sir, good it is; but in what degree I might by no means make you understand, unless you tasted it.” Messer Geri, in whom either the heat of the weather, or unwonted fatigue, or, perchance, the gusto with which he had seen Cisti drink, had bred a thirst, turned to the ambassadors and said with a smile:— “Gentlemen, ‘twere well to test the quality of this worthy man’s wine: it may be such that we shall not repent us.” And so in a body they came up to where Cisti stood; who, having caused a goodly bench to be brought out of the bakehouse, bade them be seated, and to their servants, who were now coming forward to wash the beakers, said:— “Stand back, comrades, and leave this office to me, for I know as well how to serve wine as to bake bread; and expect not to taste a drop yourselves.” Which said, he washed four fine new beakers with his own hands, and having sent for a small flagon of his good wine, he heedfully filled the beakers, and presented them to Messer Geri and his companions; who deemed the wine the best that they had drunk for a great while. So Messer Geri, having praised the wine not a little, came there to drink every morning with the ambassadors as long as they tarried with him.
Now when the ambassadors had received their conge, and were about to depart, Messer Geri gave a grand banquet, to which he bade some of the most honourable of the citizens, and also Cisti, who could by no means be induced to come. However, Messer Geri bade one of his servants go fetch a flask of Cisti’s wine, and serve half a beaker thereof to each guest at the first course. The servant, somewhat offended, perhaps, that he had not been suffered to taste any of the wine, took with him a large flask, which Cisti no sooner saw, than:— “Son,” quoth he, “Messer Geri does not send thee to me”: and often as the servant affirmed that he did, he could get no other answer: wherewith he was fain at last to return to Messer Geri. “Go, get thee back, said Messer Geri, and tell him that I do send thee to him, and if he answers thee so again, ask him, to whom then I send thee.” So the servant came back, and said:— “Cisti, Messer Geri does, for sure, send me to thee.” “Son,” answered Cisti, “Messer Geri does, for sure, not send thee to me.” “To whom then,” said the servant, “does he send me?” “To Arno,” returned Cisti. Which being reported by the servant to Messer Geri, the eyes of his mind were straightway opened, and:— “Let me see,” quoth he to the servant, “what flask it is thou takest there.” And when he had seen it:— “Cisti says sooth,” he added; and having sharply chidden him, he caused him take with him a suitable flask, which when Cisti saw:— “Now know I,” quoth he, “that ’tis indeed Messer Geri that sends thee to me,” and blithely filled it. And having replenished the rundlet that same day with wine of the same quality, he had it carried with due care to Messer Geri’s house, and followed after himself; where finding Messer Geri he said:— “I would not have you think, Sir, that I was appalled by the great flask your servant brought me this morning; ’twas but that I thought you had forgotten that which by my little beakers I gave you to understand, when you were with me of late; to wit, that this is no table wine; and so wished this morning to refresh your memory. Now, however, being minded to keep the wine no longer, I have sent you all I have of it, to be henceforth entirely at your disposal.” Messer Geri set great store by Cisti’s gift, and thanked him accordingly, and ever made much of him and entreated him as his friend.
NOVEL III.
— Monna Nonna de’ Pulci by a ready retort silences the scarce seemly jesting of the Bishop of Florence. —
 
; Pampinea’s story ended, and praise not a little bestowed on Cisti alike for his apt speech and for his handsome present, the queen was pleased to call forthwith for a story from Lauretta, who blithely thus began: —
Debonair my ladies, the excellency of wit, and our lack thereof, have been noted with no small truth first by Pampinea and after her by Filomena. To which topic ‘twere bootless to return: wherefore to that which has been said touching the nature of wit I purpose but to add one word, to remind you that its bite should be as a sheep’s bite and not as a dog’s; for if it bite like a dog, ’tis no longer wit but discourtesy. With which maxim the words of Madonna Oretta, and the apt reply of Cisti, accorded excellently. True indeed it is that if ’tis by way of retort, and one that has received a dog’s bite gives the biter a like bite in return, it does not seem to be reprehensible, as otherwise it would have been. Wherefore one must consider how and when and on whom and likewise where one exercises one’s wit. By ill observing which matters one of our prelates did once upon a time receive no less shrewd a bite than he gave; as I will shew you in a short story.
Collected Works of Giovanni Boccaccio Page 238