William Cowper- Collected Poetical Works
Page 129
My darling son, and from his lips be taught 80
What grief hath now befallen him, who close
Abiding in his tent shares not the war.
So saying she left the cave, whom all her nymphs
Attended weeping, and where’er they pass’d
The breaking billows open’d wide a way. 85
At fruitful Troy arrived, in order fair
They climb’d the beach, where by his numerous barks
Encompass’d, swift Achilles sighing lay.
Then, drawing nigh to her afflicted son,
The Goddess-mother press’d between her palms 90
His temples, and in accents wing’d inquired.
Why weeps my son? what sorrow wrings thy soul?
Speak, hide it not. Jove hath fulfill’d the prayer
Which erst with lifted hands thou didst prefer,
That all Achaia’s host, wanting thy aid, 95
454 Might be compell’d into the fleet, and foul
Disgrace incur, there prison’d for thy sake.
To whom Achilles, groaning deep, replied.
My mother! it is true; Olympian Jove
That prayer fulfils; but thence, what joy to me, 100
Patroclus slain? the friend of all my friends
Whom most I loved, dear to me as my life —
Him I have lost. Slain and despoil’d he lies
By Hector of his glorious armor bright,
The wonder of all eyes, a matchless gift 105
Given by the Gods to Peleus on that day
When thee they doom’d into a mortal’s arms.
Oh that with these thy deathless ocean-nymphs
Dwelling content, thou hadst my father left
To espouse a mortal bride, so hadst thou ‘scaped 110
Pangs numberless which thou must now endure
For thy son’s death, whom thou shalt never meet
From Troy return’d, in Peleus’ mansion more!
For life I covet not, nor longer wish
To mix with human kind, unless my spear 115
May find out Hector, and atonement take
By slaying him, for my Patroclus slain.
To whom, with streaming tears, Thetis replied.
Swift comes thy destiny as thou hast said,
For after Hector’s death thine next ensues. 120
Then answer, thus, indignant he return’d.
Death, seize me now! since when my friend was slain,
My doom was, not to succor him. He died
From home remote, and wanting me to save him.
Now, therefore, since I neither visit more 125
My native land, nor, present here, have aught
Avail’d Patroclus or my many friends
Whom noble Hector hath in battle slain,
But here I sit unprofitable grown,
Earth’s burden, though of such heroic note, 130
If not in council foremost (for I yield
That prize to others) yet in feats of arms,
Such as none other in Achaia’s host,
455 May fierce contention from among the Gods
Perish, and from among the human race, 135
With wrath, which sets the wisest hearts on fire;
Sweeter than dropping honey to the taste,
But in the bosom of mankind, a smoke!
Such was my wrath which Agamemnon roused,
The king of men. But since the past is fled 140
Irrevocable, howsoe’er distress’d,
Renounce we now vain musings on the past,
Content through sad necessity. I go
In quest of noble Hector, who hath slain
My loved Patroclus, and such death will take 145
As Jove ordains me and the Powers of Heaven
At their own season, send it when they may.
For neither might the force of Hercules,
Although high-favored of Saturnian Jove,
From death escape, but Fate and the revenge 150
Restless of Juno vanquish’d even Him.
I also, if a destiny like his
Await me, shall, like him, find rest in death;
But glory calls me now; now will I make
Some Trojan wife or Dardan with both hands 155
Wipe her soft cheeks, and utter many a groan.
Long time have I been absent from the field,
And they shall know it. Love me as thou may’st,
Yet thwart me not, for I am fixt to go.
Whom Thetis answer’d, Goddess of the Deep. 160
Thou hast well said, my son! it is no blame
To save from threaten’d death our suffering friends.
But thy magnificent and dazzling arms
Are now in Trojan hands; them Hector wears
456 Exulting, but ordain’d not long to exult, 165
So habited; his death is also nigh.
But thou with yonder warring multitudes
Mix not till thou behold me here again;
For with the rising sun I will return
To-morrow, and will bring thee glorious arms, 170
By Vulcan forged himself, the King of fire.
She said, and turning from her son aside,
The sisterhood of Ocean thus address’d.
Plunge ye again into the briny Deep,
And to the hoary Sovereign of the floods 175
Report as ye have heard. I to the heights
Olympian haste, that I may there obtain
From Vulcan, glorious artist of the skies,
Arms of excelling beauty for my son.
She said; they plunged into the waves again, 180
And silver-footed Thetis, to the heights
Olympian soaring swiftly to obtain
Arms for renown’d Achilles, disappear’d.
Meantime, with infinite uproar the Greeks
From Hector’s hero-slaying arm had fled 185
Home to their galleys station’d on the banks
Of Hellespont. Nor yet Achaia’s sons
Had borne the body of Patroclus clear
From flight of darts away, but still again
The multitude of warriors and of steeds 190
Came on, by Priameian Hector led
Rapid as fire. Thrice noble Hector seized
His ancles from behind, ardent to drag
Patroclus, calling to his host the while;
But thrice, the two Ajaces, clothed with might, 195
Shock’d and repulsed him reeling. He with force
Fill’d indefatigable, through his ranks
Issuing, by turns assail’d them, and by turns
457 Stood clamoring, yet not a step retired;
But as the hinds deter not from his prey 200
A tawny lion by keen hunger urged,
So would not both Ajaces, warriors bold,
Intimidate and from the body drive
Hector; and he had dragg’d him thence and won
Immortal glory, but that Iris, sent 205
Unseen by Jove and by the powers of heaven,
From Juno, to Achilles brought command
That he should show himself. Full near she drew,
And in wing’d accents thus the Chief address’d.
Hero! most terrible of men, arise! 210
protect Patroclus, for whose sake the war
Stands at the fleet of Greece. Mutual prevails
The slaughter, these the dead defending, those
Resolute hence to drag him to the gates
Of wind-swept Ilium. But beyond them all 215
Illustrious Hector, obstinate is bent
To win him, purposing to lop his head,
And to exhibit it impaled on high.
Thou then arise, nor longer on the ground
Lie stretch’d inactive; let the thought with shame 220
Touch thee, of thy Patroclus made the sport
Of Trojan dogs, whose corse, if it return
Dishon
ored home, brings with it thy reproach.
To whom Achilles matchless in the race.
Iris divine! of all the Gods, who sent thee? 225
Then, thus, the swift ambassadress of heaven.
By Juno sent I come, consort of Jove.
Nor knows Saturnian Jove high-throned, himself,
My flight, nor any of the Immortal Powers,
Tenants of the Olympian heights snow-crown’d. 230
Her answer’d then Pelides, glorious Chief.
How shall I seek the fight? they have my arms.
My mother charged me also to abstain
From battle, till she bring me armor new
Which she hath promised me from Vulcan’s hand. 235
Meantime, whose armor else might serve my need
458 I know not, save perhaps alone the shield
Of Telamonian Ajax, whom I deem
Himself now busied in the stormy van,
Slaying the Trojans in my friend’s defence. 240
To whom the swift-wing’d messenger of heaven,
Full well we know thine armor Hector’s prize
Yet, issuing to the margin of the foss,
Show thyself only. Panic-seized, perchance,
The Trojans shall from fight desist, and yield 245
To the o’ertoil’d though dauntless sons of Greece
Short respite; it is all that war allows.
So saying, the storm-wing’d Iris disappear’d.
Then rose at once Achilles dear to Jove,
Athwart whose shoulders broad Minerva cast 250
Her Ægis fringed terrific, and his brows
Encircled with a golden cloud that shot
Fires insupportable to sight abroad.
As when some island, situate afar
On the wide waves, invested all the day 255
By cruel foes from their own city pour’d,
Upsends a smoke to heaven, and torches shows
On all her turrets at the close of eve
Which flash against the clouds, kindled in hope
Of aid from neighbor maritime allies, 260
So from Achilles’ head light flash’d to heaven.
Issuing through the wall, beside the foss
He stood, but mix’d not with Achaia’s host,
Obedient to his mother’s wise command.
He stood and shouted; Pallas also raised 265
A dreadful shout and tumult infinite
Excited throughout all the host of Troy.
Clear as the trumpet’s note when it proclaims
A numerous host approaching to invest
Some city close around, so clear the voice 270
Rang of Æacides, and tumult-toss’d
Was every soul that heard the brazen tone.
With swift recoil the long-maned coursers thrust
The chariots back, all boding wo at hand,
459 And every charioteer astonish’d saw 275
Fires that fail’d not, illumining the brows
Of Peleus’ son, by Pallas kindled there.
Thrice o’er the trench Achilles sent his voice
Sonorous, and confusion at the sound
Thrice seized the Trojans, and their famed allies. 280
Twelve in that moment of their noblest died
By their own spears and chariots, and with joy
The Grecians from beneath a hill of darts
Dragging Patroclus, placed him on his bier.
Around him throng’d his fellow-warriors bold, 285
All weeping, after whom Achilles went
Fast-weeping also at the doleful sight
Of his true friend on his funereal bed
Extended, gash’d with many a mortal wound,
Whom he had sent into the fight with steeds 290
And chariot, but received him thence no more.
And now majestic Juno sent the sun,
Unwearied minister of light, although
Reluctant, down into the Ocean stream.
So the sun sank, and the Achaians ceased 295
From the all-wasting labors of the war.
On the other side, the Trojans, from the fight
Retiring, loosed their steeds, but ere they took
Thought of refreshment, in full council met.
It was a council at which no man sat, 300
Or dared; all stood; such terror had on all
Fallen, for that Achilles had appear’d,
After long pause from battle’s arduous toil.
First rose Polydamas the prudent son
Of Panthus, above all the Trojans skill’d 305
Both in futurity and in the past.
He was the friend of Hector, and one night
460 Gave birth to both. In council one excell’d
And one still more in feats of high renown.
Thus then, admonishing them, he began. 310
My friends! weigh well the occasion. Back to Troy
By my advice, nor wait the sacred morn
Here, on the plain, from Ilium’s walls remote
So long as yet the anger of this Chief
‘Gainst noble Agamemnon burn’d, so long 315
We found the Greeks less formidable foes,
And I rejoiced, myself, spending the night
Beside their oary barks, for that I hoped
To seize them; but I now tremble at thought
Of Peleus’ rapid son again in arms. 320
A spirit proud as his will scorn to fight
Here, on the plain, where Greeks and Trojans take
Their common share of danger and of toil,
And will at once strike at your citadel,
Impatient till he make your wives his prey. 325
Haste — let us home — else thus shall it befall;
Night’s balmy influence in his tent detains
Achilles now, but rushing arm’d abroad
To-morrow, should he find us lingering here,
None shall mistake him then; happy the man 330
Who soonest, then, shall ‘scape to sacred Troy!
Then, dogs shall make and vultures on our flesh
Plenteous repast. Oh spare mine ears the tale!
But if, though troubled, ye can yet receive
My counsel, thus assembled we will keep 335
Strict guard to-night; meantime, her gates and towers
With all their mass of solid timbers, smooth
And cramp’d with bolts of steel, will keep the town.
But early on the morrow we will stand
All arm’d on Ilium’s towers. Then, if he choose, 340
His galleys left, to compass Troy about,
He shall be task’d enough; his lofty steeds
Shall have their fill of coursing to and fro
Beneath, and gladly shall to camp return.
But waste the town he shall not, nor attempt 345
461 With all the utmost valor that he boasts
To force a pass; dogs shall devour him first.
To whom brave Hector louring, and in wrath.
Polydamas, I like not thy advice
Who bidd’st us in our city skulk, again 350
Imprison’d there. Are ye not yet content?
Wish ye for durance still in your own towers?
Time was, when in all regions under heaven
Men praised the wealth of Priam’s city stored
With gold and brass; but all our houses now 355
Stand emptied of their hidden treasures rare.
Jove in his wrath hath scatter’d them; our wealth
Is marketed, and Phrygia hath a part
Purchased, and part Mæonia’s lovely land.
But since the son of wily Saturn old 360
Hath given me glory now, and to inclose
The Grecians in their fleet hemm’d by the sea,
Fool! taint not with such talk the public mind.
For not a Trojan here will thy advice
Follow, or
shall; it hath not my consent. 365
But thus I counsel. Let us, band by band,
Throughout the host take supper, and let each,
Guarded against nocturnal danger, watch.
And if a Trojan here be rack’d in mind
Lest his possessions perish, let him cast 370
His golden heaps into the public maw,
Far better so consumed than by the Greeks.
Then, with the morrow’s dawn, all fair array’d
In battle, we will give them at their fleet
Sharp onset, and if Peleus’ noble son 375
Have risen indeed to conflict for the ships,
The worse for him. I shall not for his sake
Avoid the deep-toned battle, but will firm
Oppose his utmost. Either he shall gain
Or I, great glory. Mars his favors deals 380
Impartial, and the slayer oft is slain.
So counsell’d Hector, whom with shouts of praise
462 The Trojans answer’d: — fools, and by the power
Of Pallas of all sober thought bereft!
For all applauded Hector, who had given 385
Advice pernicious, and Polydamas,
Whose counsel was discreet and wholesome none.
So then they took repast. But all night long
The Grecians o’er Patroclus wept aloud,
While, standing in the midst, Pelides led 390
The lamentation, heaving many a groan,
And on the bosom of his breathless friend
Imposing, sad, his homicidal hands.
As the grim lion, from whose gloomy lair
Among thick trees the hunter hath his whelps 395
Purloin’d, too late returning mourns his loss,
Then, up and down, the length of many a vale
Courses, exploring fierce the robber’s foot,
Incensed as he, and with a sigh deep-drawn
Thus to his Myrmidons Achilles spake. 400
How vain, alas! my word spoken that day
At random, when to soothe the hero’s fears
Menœtius, then our guest, I promised him
His noble son at Opoeis again,
Living and laden with the spoils of Troy! 405
But Jove performs not all the thoughts of man,
For we were both destined to tinge the soil
Of Ilium with our blood, nor I shall see,
Myself, my father in his mansion more
Or Thetis, but must find my burial here. 410
Yet, my Patroclus! since the earth expects
Me next, I will not thy funereal rites
Finish, till I shall bring both head and arms