William Cowper- Collected Poetical Works
Page 182
Ulysses) suffer’d not the suitor Chiefs
To banquet, guiltless of heart-piercing scoffs
Malign. There was a certain suitor named
Ctesippus, born in Samos; base of mind
Was he and profligate, but, in the wealth
Confiding of his father, woo’d the wife
Of long-exiled Ulysses. From his seat
The haughty suitors thus that man address’d.
Ye noble suitors, I would speak; attend!
The guest is served; he hath already shared 350
Equal with us; nor less the laws demand
Of hospitality; for neither just
It were nor decent, that a guest, received
Here by Telemachus, should be denied
His portion of the feast. Come then — myself
Will give to him, that he may also give
To her who laved him in the bath, or else
To whatsoever menial here he will.
So saying, he from a basket near at hand
Heav’d an ox-foot, and with a vig’rous arm 360
Hurl’d it. Ulysses gently bow’d his head,
Shunning the blow, but gratified his just
Resentment with a broad sardonic smile
Of dread significance. He smote the wall.
Then thus Telemachus rebuked the deed.
Ctesippus, thou art fortunate; the bone
Struck not the stranger, for he shunn’d the blow;
Else, I had surely thrust my glitt’ring lance
Right through thee; then, no hymenæal rites
Of thine should have employ’d thy father here, 370
But thy funereal. No man therefore treat
Me with indignity within these walls,
For though of late a child, I can discern
Now, and distinguish between good and ill.
Suffice it that we patiently endure
To be spectators daily of our sheep
Slaughter’d, our bread consumed, our stores of wine
Wasted; for what can one to all opposed?
Come then — persist no longer in offence
And hostile hate of me; or if ye wish 380
To slay me, pause not. It were better far
To die, and I had rather much be slain,
Than thus to witness your atrocious deeds
Day after day; to see our guests abused,
With blows insulted, and the women dragg’d
With a licentious violence obscene
From side to side of all this fair abode.
He said, and all sat silent, till at length
Thus Agelaüs spake, Diastor’s son.
My friends! let none with contradiction thwart 390
And rude reply, words rational and just;
Assault no more the stranger, nor of all
The servants of renown’d Ulysses here
Harm any. My advice, both to the Queen
And to Telemachus, shall gentle be,
May it but please them. While the hope survived
Within your bosoms of the safe return
Of wise Ulysses to his native isle,
So long good reason was that she should use
Delay, and hold our wooing in suspence; 400
For had Ulysses come, that course had proved
Wisest and best; but that he comes no more
Appears, now, manifest. Thou, therefore, Prince!
Seeking thy mother, counsel her to wed
The noblest, and who offers richest dow’r,
That thou, for thy peculiar, may’st enjoy
Thy own inheritance in peace and ease,
And she, departing, find another home.
To whom Telemachus, discrete, replied.
I swear by Jove, and by my father’s woes, 410
Who either hath deceased far from his home,
Or lives a wand’rer, that I interpose
No hindrance to her nuptials. Let her wed
Who offers most, and even whom she will.
But to dismiss her rudely were a deed
Unfilial — That I dare not — God forbid!
So spake Telemachus. Then Pallas struck
The suitors with delirium; wide they stretch’d
Their jaws with unspontaneous laughter loud;
Their meat dripp’d blood; tears fill’d their eyes, and dire
Presages of approaching woe, their hearts. 421
Then thus the prophet Theoclymenus.
Ah miserable men! what curse is this
That takes you now? night wraps itself around
Your faces, bodies, limbs; the palace shakes
With peals of groans — and oh, what floods ye weep!
I see the walls and arches dappled thick
With gore; the vestibule is throng’d, the court
On all sides throng’d with apparitions grim
Of slaughter’d men sinking into the gloom 430
Of Erebus; the sun is blotted out
From heav’n, and midnight whelms you premature.
He said, they, hearing, laugh’d; and thus the son
Of Polybus, Eurymachus replied.
This wand’rer from a distant shore hath left
His wits behind. Hoa there! conduct him hence
Into the forum; since he dreams it night
Already, teach him there that it is day.
Then answer’d godlike Theoclymenus.
I have no need, Eurymachus, of guides 440
To lead me hence, for I have eyes and ears,
The use of both my feet, and of a mind
In no respect irrational or wild.
These shall conduct me forth, for well I know
That evil threatens you, such, too, as none
Shall ‘scape of all the suitors, whose delight
Is to insult the unoffending guest
Received beneath this hospitable roof.
He said, and, issuing from the palace, sought
Piræus’ house, who gladly welcom’d him. 450
Then all the suitors on each other cast
A look significant, and, to provoke
Telemachus the more, fleer’d at his guests.
Of whom a youth thus, insolent began.
No living wight, Telemachus, had e’er
Guests such as thine. Witness, we know not who,
This hungry vagabond, whose means of life
Are none, and who hath neither skill nor force
To earn them, a mere burthen on the ground.
Witness the other also, who upstarts 460
A prophet suddenly. Take my advice;
I counsel wisely; send them both on board
Some gallant bark to Sicily for sale;
Thus shall they somewhat profit thee at last.
So spake the suitors, whom Telemachus
Heard unconcern’d, and, silent, look’d and look’d
Toward his father, watching still the time
When he should punish that licentious throng.
Meantime, Icarius’ daughter, who had placed
Her splendid seat opposite, heard distinct 470
Their taunting speeches. They, with noisy mirth,
Feasted deliciously, for they had slain
Many a fat victim; but a sadder feast
Than, soon, the Goddess and the warrior Chief
Should furnish for them, none shall ever share.
Of which their crimes had furnish’d first the cause.
BOOK XXI
ARGUMENT
Penelope proposes to the suitors a contest with the bow, herself the
prize. They prove unable to bend the bow; when Ulysses having with some
difficulty possessed himself of it, manages it with the utmost ease, and
dispatches his arrow through twelve rings erected for the trial.
Minerva, now, Goddess cærulean-eyed,
Prompted Icarius’ daughter, the discrete
Penelope, with bow and rings
to prove
Her suitors in Ulysses’ courts, a game
Terrible in conclusion to them all.
First, taking in her hand the brazen key
Well-forged, and fitted with an iv’ry grasp,
Attended by the women of her train
She sought her inmost chamber, the recess
In which she kept the treasures of her Lord, 10
His brass, his gold, and steel elaborate.
Here lay his stubborn bow, and quiver fill’d
With num’rous shafts, a fatal store. That bow
He had received and quiver from the hand
Of godlike Iphitus Eurytides,
Whom, in Messenia, in the house he met
Of brave Orsilochus. Ulysses came
Demanding payment of arrearage due
From all that land; for a Messenian fleet
Had borne from Ithaca three hundred sheep, 20
With all their shepherds; for which cause, ere yet
Adult, he voyaged to that distant shore,
Deputed by his sire, and by the Chiefs
Of Ithaca, to make the just demand.
But Iphitus had thither come to seek
Twelve mares and twelve mule colts which he had lost,
A search that cost him soon a bloody death.
For, coming to the house of Hercules
The valiant task-performing son of Jove,
He perish’d there, slain by his cruel host 30
Who, heedless of heav’n’s wrath, and of the rights
Of his own board, first fed, then slaughter’d him;
For in his house the mares and colts were hidden.
He, therefore, occupied in that concern,
Meeting Ulysses there, gave him the bow
Which, erst, huge Eurytus had borne, and which
Himself had from his dying sire received.
Ulysses, in return, on him bestowed
A spear and sword, pledges of future love
And hospitality; but never more 40
They met each other at the friendly board,
For, ere that hour arrived, the son of Jove
Slew his own guest, the godlike Iphitus.
Thus came the bow into Ulysses’ hands,
Which, never in his gallant barks he bore
To battle with him, (though he used it oft
In times of peace) but left it safely stored
At home, a dear memorial of his friend.
Soon as, divinest of her sex, arrived
At that same chamber, with her foot she press’d 50
The oaken threshold bright, on which the hand
Of no mean architect had stretch’d the line,
Who had erected also on each side
The posts on which the splendid portals hung,
She loos’d the ring and brace, then introduced
The key, and aiming at them from without,
Struck back the bolts. The portals, at that stroke,
Sent forth a tone deep as the pastur’d bull’s,
And flew wide open. She, ascending, next,
The elevated floor on which the chests 60
That held her own fragrant apparel stood,
With lifted hand aloft took down the bow
In its embroider’d bow-case safe enclosed.
Then, sitting there, she lay’d it on her knees,
Weeping aloud, and drew it from the case.
Thus weeping over it long time she sat,
Till satiate, at the last, with grief and tears,
Descending by the palace steps she sought
Again the haughty suitors, with the bow
Elastic, and the quiver in her hand 70
Replete with pointed shafts, a deadly store.
Her maidens, as she went, bore after her
A coffer fill’d with prizes by her Lord,
Much brass and steel; and when at length she came,
Loveliest of women, where the suitors sat,
Between the pillars of the stately dome
Pausing, before her beauteous face she held
Her lucid veil, and by two matrons chaste
Supported, the assembly thus address’d.
Ye noble suitors hear, who rudely haunt 80
This palace of a Chief long absent hence,
Whose substance ye have now long time consumed,
Nor palliative have yet contrived, or could,
Save your ambition to make me a bride —
Attend this game to which I call you forth.
Now suitors! prove yourselves with this huge bow
Of wide-renown’d Ulysses; he who draws
Easiest the bow, and who his arrow sends
Through twice six rings, he takes me to his home,
And I must leave this mansion of my youth 90
Plenteous, magnificent, which, doubtless, oft
I shall remember even in my dreams.
So saying, she bade Eumæus lay the bow
Before them, and the twice six rings of steel.
He wept, received them, and obey’d; nor wept
The herdsman less, seeing the bow which erst
His Lord had occupied; when at their tears
Indignant, thus, Antinoüs began.
Ye rural drones, whose purblind eyes see not
Beyond the present hour, egregious fools! 100
Why weeping trouble ye the Queen, too much
Before afflicted for her husband lost?
Either partake the banquet silently,
Or else go weep abroad, leaving the bow,
That stubborn test, to us; for none, I judge,
None here shall bend this polish’d bow with ease,
Since in this whole assembly I discern
None like Ulysses, whom myself have seen
And recollect, though I was then a boy.
He said, but in his heart, meantime, the hope 110
Cherish’d, that he should bend, himself, the bow,
And pass the rings; yet was he destin’d first
Of all that company to taste the steel
Of brave Ulysses’ shaft, whom in that house
He had so oft dishonour’d, and had urged
So oft all others to the like offence.
Amidst them, then, the sacred might arose
Of young Telemachus, who thus began.
Saturnian Jove questionless hath deprived
Me of all reason. My own mother, fam’d 120
For wisdom as she is, makes known to all
Her purpose to abandon this abode
And follow a new mate, while, heedless, I
Trifle and laugh as I were still a child.
But come, ye suitors! since the prize is such,
A woman like to whom none can be found
This day in all Achaia; on the shores
Of sacred Pylus; in the cities proud
Of Argos or Mycenæ; or even here
In Ithaca; or yet within the walls 130
Of black Epirus; and since this yourselves
Know also, wherefore should I speak her praise?
Come then, delay not, waste not time in vain
Excuses, turn not from the proof, but bend
The bow, that thus the issue may be known.
I also will, myself, that task essay;
And should I bend the bow, and pass the rings,
Then shall not my illustrious mother leave
Her son forlorn, forsaking this abode
To follow a new spouse, while I remain 140
Disconsolate, although of age to bear,
Successful as my sire, the prize away.
So saying, he started from his seat, cast off
His purple cloak, and lay’d his sword aside,
Then fix’d, himself, the rings, furrowing the earth
By line, and op’ning one long trench for all,
And stamping close the glebe. Amazement seized
All present, seeing with how prompt a skill
/>
He executed, though untaught, his task.
Then, hasting to the portal, there he stood. 150
Thrice, struggling, he essay’d to bend the bow,
And thrice desisted, hoping still to draw
The bow-string home, and shoot through all the rings.
And now the fourth time striving with full force
He had prevail’d to string it, but his sire
Forbad his eager efforts by a sign.
Then thus the royal youth to all around —
Gods! either I shall prove of little force
Hereafter, and for manly feats unapt,
Or I am yet too young, and have not strength 160
To quell the aggressor’s contumely. But come —
(For ye have strength surpassing mine) try ye
The bow, and bring this contest to an end.
He ceas’d, and set the bow down on the floor,
Reclining it against the shaven pannels smooth
That lined the wall; the arrow next he placed,
Leaning against the bow’s bright-polish’d horn,
And to the seat, whence he had ris’n, return’d.
Then thus Eupithes’ son, Antinoüs spake.
My friends! come forth successive from the right, 170
Where he who ministers the cup begins.
So spake Antinoüs, and his counsel pleased.
Then, first, Leiodes, Œnop’s son, arose.
He was their soothsayer, and ever sat
Beside the beaker, inmost of them all.
To him alone, of all, licentious deeds
Were odious, and, with indignation fired,
He witness’d the excesses of the rest.
He then took foremost up the shaft and bow,
And, station’d at the portal, strove to bend 180
But bent it not, fatiguing, first, his hands
Delicate and uncustom’d to the toil.
He ceased, and the assembly thus bespake.
My friends, I speed not; let another try;
For many Princes shall this bow of life
Bereave, since death more eligible seems,
Far more, than loss of her, for whom we meet
Continual here, expecting still the prize.
Some suitor, haply, at this moment, hopes
That he shall wed whom long he hath desired, 190
Ulysses’ wife, Penelope; let him
Essay the bow, and, trial made, address
His spousal offers to some other fair
Among the long-stoled Princesses of Greece,
This Princess leaving his, whose proffer’d gifts
Shall please her most, and whom the Fates ordain.
He said, and set the bow down on the floor,
Reclining it against the shaven pannels smooth
That lined the wall; the arrow, next, he placed,