The Color of Evil - The Dark Descent V1 (1991)

Home > Other > The Color of Evil - The Dark Descent V1 (1991) > Page 3
The Color of Evil - The Dark Descent V1 (1991) Page 3

by David G. Hartwell (Ed. )


  the antiquarianism of both M. R. James and H. P. Lovecraft.

  But by 1939 an extremely significant transition is apparent,

  particularly in the U.S. Weird Tales and the Lovecraft circle

  of writers, as well as the popular films, had made horror a

  vigorous part of popular culture, had built a large audience

  among the generally nonliterary readership for pulp fiction,

  a “ lower-class” audience. And in 1939 John W. Campbell,

  14

  The Dark Descent

  the famous science fiction editor, founded the revolutionary

  pulp fantasy magazine, Unknown. From 1923 to 1939, the

  leading source of horror and supernatural fiction in the English language was Weird Tales, publishing all traditional styles but tending toward the florid and antiquarian. Unknown

  was an aesthetic break with traditional horror fiction. Campbell demanded stories with contemporary, particularly urban, settings, told in clear, unomamented prose style. Unknown

  featured stories by all the young science fiction writers whose

  work was changing that genre in Campbell’s Astounding. Alfred Bester, Eric Frank Russell, Robert A. Heinlein, A. E.

  Van Vogt, L. Ron Hubbard and others, particularly such fantasists as Theodore Sturgeon, Jane Rice, Anthony Boucher, Fredric Brown and Fritz Leiber.

  The stories tended to focus equally on the supernatural and

  the psychological. Psychology was often quite overtly the underpinning for horror, as in, for example, Hubbard’s “ He Didn’t Like Cats,’’ in which there is an extended discussion

  between the two supporting characters as to whether the central character’s problem is supernatural or psychological . . .

  and we never know, for either way he’s doomed. Unknown

  broke the dominance of Weird Tales and influenced such significant young talents as Ray Bradbury and Shirley Jackson.

  The magazine encouraged the genrification of certain types

  of psychological fiction and, at the same time, crossbred a

  good bit of horror into the growing science fiction field. This

  reinforced a cultural trend apparent in the monster and mad

  scientist films of the 1930s, giving us the enormous spawn of

  SF/horror films of the 1950s and beyond.

  It is interesting to note that as our perceptions of horror

  fiction and what the term includes change over the decades,

  differing works seem to fall naturally into or out of the category. The possibilities of psychological horror seem in the end to blur distinctions, and there is no question that horror

  is becoming ever more inclusive.

  Stories of the third stream have at their center ambiguity

  as to the nature of reality, and it is this very ambiguity that

  Introduction

  IS

  generates the horrific effects. Often there is an overtly supernatural (or certainly abnormal) occurrence, but we know of it only by allusion. Often, essential elements are left undescribed so that, for instance, we do not know whether there was really a ghost or not. But the difference is not merely

  supernatural versus psychological explanation: third stream

  stories lack any explanation that makes sense in everyday

  reality—we don’t know, and that doubt disturbs us, horrifies

  us. Iliis is the fiction to which Sartre’s analysis alludes, the

  fantastic. At its extreme, from Kafka to the present, it blends

  indistinguishably with magic realism, the surreal, the absurd,

  all the fictions that confront reality through paradoxical distance. It is the fiction of radical doubt. Thomas M. Disch once remarked that Poe can profitably be considered as a

  contemporary of Kierkegaard, and it is evident that this

  stream develops from the beginnings of horror fiction in the

  short story. In the contemporary field it is a major current.

  Third stream stories tend to cross all category lines but

  usually they do not use the conventional supernatural as a

  distancing device. While most horror fiction declares itself at

  some point as violating the laws of nature, the fantastic worlds

  of third stream fiction use as a principal device what Sartre

  has called the language of the fantastic.

  At the end of a horror story, the reader is left with a new

  perception of the nature of reality. In the moral allegory

  strain, the point seems to be that this is what reality was and

  has been all along (i.e., literally a world in which supernatural forces are at work) only you couldn’t or wouldn’t recognize it. Psychological metaphor stories basically use the intrusion of abnormality to release repressed or unarticulated

  psychological states. In her book, Powers o f Horror, critic

  Julia Kristeva says that horror deals with material just on the

  edge of repression but not entirely repressed and inaccessible. Stories from our second stream use the heightening effect of the monstrously abnormal to achieve this release. Third

  stream stories maintain the pretense of everyday reality only

  to annihilate it, leaving us with another world entirely, one

  16

  The Dark Descent

  in which we are disturbingly imprisoned. It is in perceiving

  the changed reality and its nature that the pleasure and illumination of third stream stories lies, that raises this part of horror fiction above the literary level of most of its generic

  relations. So the transaction between the reader and the text

  that identifies all horror fiction is to an extent modified in

  third stream stories (there is rarely, if ever, any terror), making them more difficult to classify and identify than even the borderline cases in the psychological category. Gene Wolfe’s

  “ Seven American Nights’’ is, in my opinion, a story on the

  borderline of third stream, deeply disturbing but not conventionally horrifying. The mass horror audience is not much taken with third stream stories, regardless of craft or literary

  merit, because they modify the emotional jolt.

  Although the manifest images of horror fiction are legion, their latent meanings are few. Readers and writers of horror fiction, like those of all the popular genres,

  seem under a compulsion to repeat. Certainly the needs

  satisfied by horror fiction are recurrent and ineradicable.

  —George Stade, The New York Times,

  Oct. 27, 1985

  I recognize terror as the finest emotion and so I will

  try to terrorize the reader. But if I find that I cannot

  terrify, I will try to horrify, and if I find that I cannot

  horrify, I ’ll go for the gross-out.

  —Stephen King, Danse Macabre

  VI The Dark Descent

  The descent of horror fiction from its origins in the nineteenth century to the many and sophisticated forms of the contemporary field has taken place in shorter stories. Now

  Introduction

  17

  that the novel has taken over, the major writers are unlikely

  to devote their principal efforts to short fiction. So we have

  reached a point in the evolution of this literary mode at which

  we can take stock of its achievements in short fiction and

  assess its qualities and contributions to all of literature. The

  stories assembled in this book are divided according to the

  three streams we have identified, both to provide extended

  examples and to provoke further discussion. The short story

  is vigorously alive in horror today, in magazines, anthologies, and collections. Let it, for a moment, occupy the center of your attention. The best short fiction in modem horror is
>
  the equal of the best of all times and places.

  Stephen King

  The Reach

  Stephen King is the single most popular writer of horror

  fiction since Charles Dickens; one of the most popular

  writers of fiction in the English language today. He is a

  pop culture phenomenon, the king of horror just as Elvis

  Presley was the king of rock and roll. He has millions of

  fans. He has written the best book on contemporary horror, Danse Macabre, full of enthusiasm for the horrific effects of radio, film, television, comics, and stories, and

  best of all sympathetic and illuminating comments on the

  works of living writers, with extensive comments from

  the writers themselves often provided. King's eclectic

  taste and willingness to respond to a variety of styles

  and approaches points out rich pathways for broadening

  our conceptions of the nature of horror stories and their

  virtues. And then there are the stories and novels: Salem 's Lot and Carrie, The Shining and The Stand, Night

  Shift and Skeleton Crew and more each year. King by

  precept and example is the greatest force for change in

  horror literature in our time, unfettered by category

  boundaries. Whatever he writes is mainstream fiction.

  His example has drawn nearly every short fiction writer

  of the past decade into attempting the novel form, creating a publishing boom and a fertile chaos of creativity that has outlasted the boom. “The Reach,” originally

  published as "D o the Dead Sing," is often considered

  his best short story. It is a work of unusual subtlety and

  sentiment, a ghost story of love and death, a virtuoso

  performance in which the horror is distanced but underpins the whole. It represents the theme of the first sec18

  The Reach

  19

  tion of this book, embodying King's feeling that horror

  fiction "may be the most important and useful form of

  fiction which the moral writer may command."

  *

  he Reach was wider in those days, ’ ’ Stella Flanders

  M. told her great-grandchildren in the last summer o f

  her life, the summer before she began to see ghosts. The

  children looked at her with wide, silent eyes, and her son,

  Alden, turned from his seat on the porch where he was whittling. It was Sunday, and Alden wouldn’t take his boat out on Sundays no matter how high the price o f lobster was.

  “What do you mean. Gram?’’ Tommy asked, but the old

  woman did not answer. She only sat in her rocker by the cold

  stove, her slippers bumping placidly on the floor.

  Tommy asked his mother: “What does she mean?"

  Lois only shook her head, smiled, and sent them out with

  pots to pick berries.

  Stella thought: She’s forgot. Or did she ever know?

  The Reach had been wider in those days. I f anyone knew

  it was so, that person was Stella Flanders. She had been bom

  in 1884, she was the oldest resident o f Goat Island, and she

  had never once in her life been to the mainland.

  Do you love? This question had begun to plague her, and

  she did not even know what it meant.

  Fall set in, a cold fall without the necessary rain to bring

  a really fine color to the trees, either on Goat or on Raccoon

  Head across the Reach. The wind blew long, cold notes that

  fall, and Stella felt each note resonate in her heart.

  On November 19, when the first flurries came swirling

  down out of a sky the color of white chrome, Stella celebrated her birthday. Most of the village turned out. Hattie

  20

  Stephen King

  Stoddard came, whose mother had died of pleurisy in 1954

  and whose father had been lost with the Dancer in 1941.

  Richard and Mary Dodge came, Richard moving slowly up

  the path on his cane, his arthritis riding him like an invisible

  passenger. Sarah Havelock came, of course; Sarah’s mother

  Annabelle had been Stella’s best friend. They had gone to

  the island school together, grades one to eight, and Annabelle had married Tommy Frane, who had pulled her hair in the fifth grade and made her cry, just as Stella had married

  Bill Flanders, who had once knocked all of her schoolbooks

  out of her arms and into the mud (but she had managed not

  to cry). Now both Annabelle and Tommy were gone and

  Sarah was the only one of their seven children still on the

  island. Her husband, George Havelock, who had been known

  to everyone as Big George, had died a nasty death over on

  the mainland in 1967, the year there was no fishing. An ax

  had slipped in Big George’s hand, there had been blood—too

  much of it!—and an island funeral three days later. And when

  Sarah came in to Stella’s party and cried, “ Happy birthday,

  Gram!” Stella hugged her tight and closed her eyes

  (do you do you love?)

  but she did not cry.

  There was a tremendous birthday cake. Hattie had made it

  with her best friend, Vera Spruce. The assembled company

  bellowed out “ Happy Birthday to You” in a combined voice

  that was loud enough to drown out the wind . . . for a little

  while, anyway. Even Alden sang, who in the normal course

  of events would sing only “ Onward, Christian Soldiers” and

  the doxology in church and would mouth the words of all the

  rest with his head hunched and his big old jug ears just as

  red as tomatoes. There were ninety-five candles on Stella’s

  cake, and even over the singing she heard the wind, although

  her hearing was not what it once had been.

  She thought the wind was calling her name.

  “I was not the only one, ” she would have told L o is’s children if she could. “In my day there were many that lived and

  The Reach

  21

  died on the island. There was no mail boat in those days;

  Bull Symes used to bring the mail when there was mail. There

  was no ferry, either. I f you had business on the Head, your

  man took you in the lobster boat. So far as I know, there

  wasn’t a flushing toilet on the island until 1946. ’Twas Bull’s

  boy Harold that put in the first one the year after the heart

  attack carried Bull o ff while he was out dragging traps. I

  remember seeing them bring Bull home. / remember that they

  brought him up wrapped in a tarpaulin, and how one o f his

  green boots poked out. I remember . . . ”

  And they would say: “What, Gram? What do you remember?”

  How would she answer them? Was there more?

  On the first day of winter, a month or so after the birthday

  party, Stella opened the back door to get stovewood and discovered a dead sparrow on the back stoop. She bent down carefully, picked it up by one foot, and looked at it.

  “ Frozen,” she announced, and something inside her spoke

  another word. It had been forty years since she had seen a

  frozen bird—1938. The year the Reach had frozen.

  Shuddering, pulling her coat closer, she threw the dead

  sparrow in the old rusty incinerator as she went by it. The

  day was cold. The sky was a clear, deep blue. On the night

  of her birthday four inches of snow had fallen, had melted,

  and no more had come since then. “ Got to come soon,”

&nbs
p; Larry McKeen down at the Goat Island Store said sagely, as

  if daring winter to stay away.

  Stella got to the woodpile, picked herself an armload and

  carried it back to the house. Her shadow, crisp and clean,

  followed her.

  As she reached the back door, where the sparrow had

  fallen, Bill spoke to her—but the cancer had taken Bill twelve

  years before. “ Stella,” Bill said, and she saw his shadow fall

  beside her, longer but just as clear-cut, the shadow-bill of his

  shadow-cap twisted jauntily off to one side just as he had

  . 22

  Stephen King

  always worn it. Stella felt a scream lodged in her throat. It

  was too large to touch her lips.

  “ Stella,” he said again, “ when you comin across to the

  mainland? We’ll get Norm Jolley’s old Ford and go down

  to Bean’s in Freeport just for a lark. What do you say?”

  She wheeled, almost dropping her wood, and there was no

  one there. Just the dooryard sloping down to the hill, then

  the wild white grass, and beyond all, at the edge of everything, clear-cut and somehow magnified, the Reach . . .

  and the mainland beyond it.

  “Gram, w hat’s the Reach?" Lona might have asked . . .

  although she never had. And she would have given them the

  answer any fisherman knew by rote: a Reach, is a body o f

  water between two bodies o f land, a body o f water which is

  open at either end. The old lobsterman’s joke went like this:

  know how to read y'compass when the fog comes, boys;

  between Jonesport and London there’s a mighty long Reach.

  “Reach is the water between the island and the mainland, ’’ she might have amplified, giving them molasses cookies and hot tea laced with sugar. ‘ 7 know that much. I know it as well as my husband’s name . . . and how he used to

  wear his hat. ”

  “Gram ?" Lona would say. “How come you never been

  across the Reach?”

  ' ‘Honey, ’ ’ she would say, ' 7 never saw any reason to go. ’ ’

  In January, two mohths after the birthday party, the Reach

  froze for the first time since 1938. The radio warned islanders

  and mainlanders alike not to trust the ice, but Stewie Mc­

 

‹ Prev