Book Read Free

Complete Works of Virginia Woolf

Page 319

by Virginia Woolf


  And the boy fierce though beautiful; and beautiful, though dying, not able to keep his falling feet, fell down to the earth, which he bit for anger, repining at his fortune, and as long as he could, resisting death, which might seem unwilling too; so long he was in taking away his young struggling soul.

  It is this inequality and elasticity that lend their freshness to Sidney’s vast pages. Often as we rush through them, half laughing, half in protest, the desire comes upon us to shut the ear of reason completely and lie back and listen to this unformed babble of sound; this chorus of intoxicated voices singing madly like birds round the house before anyone is up.

  But it is easy to lay too much stress upon qualities that delight us because they are lost. Sidney doubtless wrote the Arcadia partly to while away the time, partly to exercise his pen and experiment with the new instrument of the English language. But even so he remained young and a man; even in Arcadia the roads had ruts, and coaches were upset and ladies dislocated their shoulders; even the Princes Musidorus and Pyrocles have passions; Pamela and Philoclea, for all their sea-coloured satins and nets strung with pearls, are women and can love. Thus we stumble upon scenes that cannot be reeled off with a flowing pen; there are moments where Sidney stopped and thought, like any other novelist, what a real man or woman in this particular situation would say; where his own emotions come suddenly to the surface and light up the vague pastoral landscape with an incongruous glare. For a moment we get a surprising combination; crude daylight overpowers the silver lights of the tapers; shepherds and princesses suddenly stop their warbling and speak a few rapid words in their eager human voices.

  . . . many times have I, leaning to yonder Palm, admired the blessedness of it, that it could bear love without sense of pain; many times, when my Master’s cattle came hither to chew their cud in this fresh place, I might see the young Bull testify his love; but how? with proud looks and joyfulness. O wretched mankind (said I then to myself) in whom wit (which should be the governor of his welfare) become’s the traitor to his blessedness: these beasts like children to nature, inherit her blessings quietly; we like bastards are laid abroad, even as foundlings, to be trained up by grief and sorrow. Their minds grudge not at their bodies comfort, nor their senses are letted from enjoying their objects; we have the impediments of honour, and the torments of conscience.

  The words ring strangely on the finicking, dandified lips of Musidorus. There is Sidney’s own anger in them and his pain. And then the novelist Sidney suddenly opens his eyes. He watches Pamela as she takes the jewel in the figure of a crab-fish to signify “because it looks one way and goes another” that though he pretended to love Mopsa his heart was Pamela’s. And she takes it, he notes,

  with a calm carelessness letting each thing slide (just as we do by their speeches who neither in matter nor person do any way belong unto us) which kind of cold temper, mixt with that lightning of her natural majesty, is of all others most terrible unto me. . . .

  Had she despised him, had she hated him, it would have been better.

  But this cruel quietness, neither retiring to mislike, nor proceeding to favour; gracious, but gracious still after one manner; all her courtesies having this engraven in them, that what is done, is for virtue’s sake, not for the parties. . . . This (I say) heavenliness of hers . . . is so impossible to reach unto that I almost begin to submit myself unto the tyranny of despair, not knowing any way of persuasion. . . .

  — surely an acute and subtle observation made by a man who had felt what he describes. For a moment the pale and legendary figures, Gynecia, Philoclea, and Zelmane, become alive; their featureless faces work with passion; Gynecia, realizing that she loves her daughter’s lover, foams into grandeur, “crying vehemently Zelmane help me, O Zelmane have pity on me”; and the old King, in whom the beautiful strange Amazon has awakened a senile amorosity, shows himself old and foolish, looking “very curiously upon himself, sometimes fetching a little skip, as if he had said his strength had not yet forsaken him”.

  But that moment of illumination, as it dies down and the princes once more resume their postures and the shepherds apply themselves to their lutes, throws a curious light upon the book as a whole. We realize more clearly the boundaries within which Sidney was working. For a moment he could note and observe and record as keenly and exactly as any modern novelist. And then, after this one glimpse in our direction, he turns aside, as if he heard other voices calling him and must obey their commands. In prose, he bethinks himself, one must not use the common words of daily speech. In a romance one must not make princes and princesses feel like ordinary men and women. Humour is the attribute of peasants. They can behave ridiculously; they can talk naturally; like Dametas they can come “whistling, and counting upon his fingers, how many load of hay seventeen fat oxen eat up on a year”; but the language of great people must always be long-winded and abstract and full of metaphors. Further, they must either be heroes of stainless virtue, or villains untouched by humanity. Of human oddities and littleness they must show no trace. Prose also must be careful to turn away from what is actually before it. Sometimes for a moment in looking at Nature one may fit the word to the sight; note the heron “wagling” as it rises from the marsh, or observe the water-spaniel hunting the duck “with a snuffling grace”. But this realism is only to be applied to Nature and animals and peasants. Prose, it seems, is made for slow, noble, and generalized emotions; for the description of wide landscapes; for the conveyance of long, equable discourses uninterrupted for pages together by any other speaker. Verse, on the other hand, had quite a different office. It is curious to observe how, when Sidney wished to sum up, to strike hard, to register a single and definite impression, he turns to verse. Verse in the Arcadia performs something of the function of dialogue in the modern novel. It breaks up the monotony and strikes a high-light. In those snatches of song that are scattered about the interminable adventures of Pyrocles and Musidorus our interest is once more fanned into flame. Often the realism and vigour of the verse comes with a shock after the drowsy langour of the prose:

  What needed so high spirits such mansions blind?

  Or wrapt in flesh what do they here obtain,

  But glorious name of wretched human kind?

  Balls to the stars, and thralls to fortune’s reign;

  Turn’d from themselves, infected with their cage,

  Where death is fear’d, and life is held with pain.

  Like players plac’t to fill a filthy stage. . . .

  — one wonders what the indolent princes and princesses will make of that vehement speaking? Or of this:

  A shop of shame, a Book where blots be rife,

  This body is . . .

  This man, this talking beast, this walking tree.

  — thus the poet turns upon his languid company as if he loathed their self-complacent foppery; and yet must indulge them. For though it is clear that the poet Sidney had shrewd eyes — he talks of “hives of wisely painful bees”, and knew like any other country-bred Englishman “how shepherds spend their days. At blow-point, hot-cockles or else at keels”, — still he must drone on about Plangus and Erona, and Queen Andromana and the intrigues of Amphialus and his mother Cecropia in deference to his audience. Incongruously enough, violent as they were in their lives, with their plots and their poisonings, nothing can be too sweet, too vague, too long-winded for those Elizabethan listeners. Only the fact that Zelmane had received a blow from a lion’s paw that morning can shorten the story and suggest to Basilius that it might be better to reserve the complaint of Klaius till another day.

  Which she, perceiving the song had already worn out much time, and not knowing when Lamon would end, being even now stepping over to a new matter, though much delighted with what was spoken, willingly agreed unto. And so of all sides they went to recommend themselves to the elder brother of death.

  And as the story winds on its way, or rather as the succession of stories fall on each other like soft snowflakes, one oblitera
ting the other, we are much tempted to follow their example. Sleep weighs down our eyes. Half dreaming, half yawning, we prepare to seek the elder brother of death. What, then, has become of that first intoxicating sense of freedom? We who wished to escape have been caught and enmeshed. Yet how easy it seemed in the beginning to tell a story to amuse a sister — how inspiriting to escape from here and now and wander wildly in a world of lutes and roses! But alas, softness has weighed down our steps; brambles have caught at our clothing. We have come to long for some plain statement, and the decoration of the style, at first so enchanting, has dulled and decayed. It is not difficult to find the reason. High-spirited, flown with words, Sidney seized his pen too carelessly. He had no notion when he set out where he was going. Telling stories, he thought, was enough — one could follow another interminably. But where there is no end in view there is no sense of direction to draw us on. Nor, since it is part of his scheme to keep his characters simply bad and simply good without distinction, can he gain variety from the complexity of character. To supply change and movement he must have recourse to mystification. These changes of dress, these disguises of princes as peasants, of men as women, serve instead of psychological subtlety to relieve the stagnancy of people collected together with nothing to talk about. But when the charm of that childish device falls flat, there is no breath left to fill his sails. Who is talking, and to whom, and about what we no longer feel sure. So slack indeed becomes Sidney’s grasp upon these ambling phantoms that in the middle he has forgotten what his relation to them is — is it “I” the author who is speaking or is it “I” the character? No reader can be kept in bondage, whatever the grace and the charm, when the ties between him and the writer are so irresponsibly doffed and assumed. So by degrees the book floats away into the thin air of limbo. It becomes one of those half-forgotten and deserted places where the grasses grow over fallen statues and the rain drips and the marble steps are green with moss and vast weeds flourish in the flower-beds. And yet it is a beautiful garden to wander in now and then; one stumbles over lovely broken faces, and here and there a flower blooms and the nightingale sings in the lilac-tree.

  Thus when we come to the last page that Sidney wrote before he gave up the hopeless attempt to finish the Arcadia, we pause for a moment before we return the folio to its place on the bottom shelf. In the Arcadia, as in some luminous globe, all the seeds of English fiction lie latent. We can trace infinite possibilities: it may take any one of many different directions. Will it fix its gaze upon Greece and princes and princesses, and seek as it might so nobly, the statuesque, the impersonal? Will it keep to simple lines and great masses and the vast landscapes of the epic? Or will it look closely and carefully at what is actually before it? Will it take for its heroes Darnetas and Mopsa, ordinary people of low birth and rough natural speech, and deal with the normal course of daily human life? Or will it brush through those barriers and penetrate within to the anguish and complexity of some unhappy woman loving where she may not love; to the senile absurdity of some old man tortured by an incongruous passion? Will it make its dwelling in their psychology and the adventures of the soul? All these possibilities are present in the Arcadia — romance and realism, poetry and psychology. But as if Sidney knew that he had broached a task too large for his youth to execute, had bequeathed a legacy for other ages to inherit, he put down his pen, midway, and left unfinished in all its beauty and absurdity this attempt to while away the long days at Wilton, telling a story to his sister.

  ROBINSON CRUSOE

  There are many ways of approaching this classical volume; but which shall we choose? Shall we begin by saying that, since Sidney died at Zutphen leaving the Arcadia unfinished, great changes had come over English life, and the novel had chosen, or had been forced to choose, its direction? A middle class had come into existence, able to read and anxious to read not only about the loves of princes and princesses, but about themselves and the details of their humdrum lives. Stretched upon a thousand pens, prose had accommodated itself to the demand; it had fitted itself to express the facts of life rather than the poetry. That is certainly one way of approaching Robinson Crusoe — through the development of the novel; but another immediately suggests itself — through the life of the author. Here too, in the heavenly pastures of biography, we may spend many more hours than are needed to read the book itself from cover to cover. The date of Defoe’s birth, to begin with, is doubtful — was it 1660 or 1661? Then again, did he spell his name in one word or in two? And who were his ancestors? He is said to have been a hosier; but what, after all, was a hosier in the seventeenth century? He became a pamphleteer, and enjoyed the confidence of William the Third; one of his pamphlets caused him to be stood in the pillory and imprisoned at Newgate; he was employed by Harley and later by Godolphin; he was the first of the hireling journalists; he wrote innumerable pamphlets and articles; also Moll Flanders and Robinson Crusoe; he had a wife and six children; was spare in figure, with a hooked nose, a sharp chin, grey eyes, and a large mole near his mouth. Nobody who has any slight acquaintance with English literature needs to be told how many hours can be spent and how many lives have been spent in tracing the development of the novel and in examining the chins of the novelists. Only now and then, as we turn from theory to biography and from biography to theory, a doubt insinuates itself — if we knew the very moment of Defoe’s birth and whom he loved and why, if we had by heart the history of the origin, rise, growth, decline, and fall of the English novel from its conception (say) in Egypt to its decease in the wilds (perhaps) of Paraguay, should we suck an ounce of additional pleasure from Robinson Crusoe or read it one whit more intelligently?

  For the book itself remains. However we may wind and wriggle, loiter and dally in our approach to books, a lonely battle waits us at the end. There is a piece of business to be transacted between writer and reader before any further dealings are possible, and to be reminded in the middle of this private interview that Defoe sold stockings, had brown hair, and was stood in the pillory is a distraction and a worry. Our first task, and it is often formidable enough, is to master his perspective. Until we know how the novelist orders his world, the ornaments of that world, which the critics press upon us, the adventures of the writer, to which biographers draw attention, are superfluous possessions of which we can make no use. All alone we must climb upon the novelist’s shoulders and gaze through his eyes until we, too, understand in what order he ranges the large common objects upon which novelists are fated to gaze: man and men; behind them Nature; and above them that power which for convenience and brevity we may call God. And at once confusion, misjudgement, and difficulty begin. Simple as they appear to us, these objects can be made monstrous and indeed unrecognizable by the manner in which the novelist relates them to each other. It would seem to be true that people who live cheek by jowl and breathe the same air vary enormously in their sense of proportion; to one the human being is vast, the tree minute; to the other, trees are huge and human beings insignificant little objects in the background. So, in spite of the text-books, writers may live at the same time and see nothing the same size. Here is Scott, for example, with his mountains looming huge and his men therefore drawn to scale; Jane Austen picking out the roses on her teacups to match the wit of her dialogues; while Peacock bends over heaven and earth one fantastic distorting mirror in which a tea-cup may be Vesuvius or Vesuvius a tea-cup. Nevertheless Scott, Jane Austen, and Peacock lived through the same years; they saw the same world; they are covered in the text-books by the same stretch of literary history. It is in their perspective that they are different. If, then, it were granted us to grasp this firmly, for ourselves, the battle would end in victory; and we could turn, secure in our intimacy, to enjoy the various delights with which the critics and biographers so generously supply us.

  But here many difficulties arise. For we have our own vision of the world; we have made it from our own experience and prejudices, and it is therefore bound up with our own vanities and loves
. It is impossible not to feel injured and insulted if tricks are played and our private harmony is upset. Thus when Jude the Obscure appears or a new volume of Proust, the newspapers are flooded with protests. Major Gibbs of Cheltenham would put a bullet through his head tomorrow if life were as Hardy paints it; Miss Wiggs of Hampstead must protest that though Proust’s art is wonderful, the real world, she thanks God, has nothing in common with the distortions of a perverted Frenchman. Both the gentleman and the lady are trying to control the novelist’s perspective so that it shall resemble and reinforce their own. But the great writer — the Hardy or the Proust — goes on his way regardless of the rights of private property; by the sweat of his brow he brings order from chaos; he plants his tree there, and his man here; he makes the figure of his deity remote or present as he wills. In masterpieces — books, that is, where the vision is clear and order has been achieved — he inflicts his own perspective upon us so severely that as often as not we suffer agonies — our vanity is injured because our own order is upset; we are afraid because the old supports are being wrenched from us; and we are bored — for what pleasure or amusement can be plucked from a brand new idea? Yet from anger, fear, and boredom a rare and lasting delight is sometimes born.

  Robinson Crusoe, it may be, is a case in point. It is a masterpiece, and it is a masterpiece largely because Defoe has throughout kept consistently to his own sense of perspective. For this reason he thwarts us and flouts us at every turn. Let us look at the theme largely and loosely, comparing it with our preconceptions. It is, we know, the story of a man who is thrown, after many perils and adventures, alone upon a desert island. The mere suggestion — peril and solitude and a desert island — is enough to rouse in us the expectation of some far land on the limits of the world; of the sun rising and the sun setting; of man, isolated from his kind, brooding alone upon the nature of society and the strange ways of men. Before we open the book we have perhaps vaguely sketched out the kind of pleasure we expect it to give us. We read; and we are rudely contradicted on every page. There are no sunsets and no sunrises; there is no solitude and no soul. There is, on the contrary, staring us full in the face nothing but a large earthenware pot. We are told, that is to say, that it was the 1st of September 1651; that the hero’s name is Robinson Crusoe; and that his father has the gout. Obviously, then, we must alter our attitude. Reality, fact, substance is going to dominate all that follows. We must hastily alter our proportions throughout; Nature must furl her splendid purples; she is only the giver of drought and water; man must be reduced to a struggling, life-preserving animal; and God shrivel into a magistrate whose seat, substantial and somewhat hard, is only a little way above the horizon. Each sortie of ours in pursuit of information upon these cardinal points of perspective — God, man, Nature — is snubbed back with ruthless common sense. Robinson Crusoe thinks of God: “sometimes I would expostulate with myself, why providence should thus completely ruin its creatures. . . . But something always return’d swift upon me to check these thoughts.” God does not exist. He thinks of Nature, the fields “adorn’d with flowers and grass, and full of very fine woods”, but the important thing about a wood is that it harbours an abundance of parrots who may be tamed and taught to speak. Nature does not exist. He considers the dead, whom he has killed himself. It is of the utmost importance that they should be buried at once, for “they lay open to the sun and would presently be offensive”. Death does not exist. Nothing exists except an earthenware pot. Finally, that is to say, we are forced to drop our own preconceptions and to accept what Defoe himself wishes to give us.

 

‹ Prev