Complete Works of Virgil
Page 178
refused the gift of night; her suffering
redoubled, and in full returning tide
her love rebelled, while on wild waves of rage
she drifted to and fro. So, ceasing not
from sorrow, thus she brooded on her wrongs:
“What refuge now? Shall I invite the scorn
of my rejected wooers, or entreat
of some disdainful, nomad blackamoor
to take me to his bed — though many a time
such husbands I made mock of? Shall I sail
on Ilian ships away, and sink to be
the Trojans’ humble thrall? Do they rejoice
that once I gave them bread? Lives gratitude
in hearts like theirs for bygone kindnesses?
O, who, if so I stooped, would deign to bear
on yon proud ships the scorned and fallen Queen?
Lost creature! Woe betide thee! Knowest thou not
the perjured children of Laomedon?
What way is left? Should I take flight alone
and join the revelling sailors? Or depart
with Tyrians, the whole attending train
of my own people? Hard the task to force
their hearts from Sidon’s towers; how once more
compel to sea, and bid them spread the sail?
Nay, perish! Thou hast earned it. Let the sword
from sorrow save thee! Sister of my blood —
who else but thee, — my own tears borne down,
didst heap disaster on my frantic soul,
and fling me to this foe? Why could I not
pass wedlock by, and live a blameless life
as wild things do, nor taste of passion’s pain?
But I broke faith! I cast the vows away
made at Sichaeus’ grave.” Such loud lament
burst from her breaking heart with doleful sound.
Meanwhile Aeneas on his lofty ship,
having made ready all, and fixed his mind
to launch away upon brief slumher fell.
But the god came; and in the self-same guise
once more in monitory vision spoke,
all guised as Mercury, — his voice, his hue,
his golden locks, and young limbs strong and fair.
“Hail, goddess-born! Wouldst linger on in sleep
at such an hour? Nor seest thou the snares
that hem thee round? Nor hearest thou the voice
of friendly zephyrs calling? Senseless man!
That woman’s breast contrives some treachery
and horrid stroke; for, resolute to die,
she drifts on swollen floods of wrath and scorn.
Wilt thou not fly before the hastening hour
of flight is gone? To-morrow thou wilt see
yon waters thronged with ships, the cruel glare
of fire-brands, and yonder shore all flame,
if but the light of morn again surprise
thee loitering in this land. Away! Away!
Stay not! A mutable and shifting thing
is woman ever.” Such command he spoke,
then melted in the midnight dark away.
Aeneas, by that fleeting vision struck
with an exceeding awe, straightway leaped forth
from slumber’s power, and to his followers cried :
“Awake, my men! Away! Each to his place
upon the thwarts! Unfurl at once the sails!
A god from heaven a second time sent down
urges our instant flight and bids us cut
the twisted cords. Whatever be thy name,
behold, we come, O venerated Power!
Again with joy we follow! Let thy grace
assist us as we go! And may thy power
bring none but stars benign across our sky.”
So saying, from its scabbard forth he flashed
the lightning of his sword, with naked blade
striking the hawsers free. Like ardor seized
on all his willing men, who raced and ran;
and, while their galleys shadowed all the sea,
clean from the shore they scudded, with strong strokes
sweeping the purple waves and crested foam.
Aurora’s first young beams to earth were pouring
as from Tithonus’ saffron bed she sprang;
while from her battlements the wakeful Queen
watched the sky brighten, saw the mated sails
push forth to sea, till all her port and strand
held not an oar or keel. Thrice and four times
she smote her lovely breast with wrathful hand,
and tore her golden hair. “Great Jove,” she cries,
“Shall that departing fugitive make mock
of me, a queen? Will not my men-at-arms
draw sword, give chase, from all my city thronging?
Down from the docks, my ships! Out, out! Begone!
Take fire and sword! Bend to your oars, ye slaves!
What have I said? Where am I? What mad thoughts
delude this ruined mind? Woe unto thee,
thou wretched Dido, now thy impious deeds
strike back upon thee. Wherefore struck they not,
as was most fit, when thou didst fling away
thy sceptre from thy hand? O Iying oaths!
O faith forsworn! of him who brings, they boast,
his father’s gods along, and bowed his back
to lift an age-worn sire! Why dared I not
seize on him, rend his body limb from limb,
and hurl him piecemeal on the rolling sea?
Or put his troop of followers to the sword,
ascanius too, and set his flesh before
that father for a feast? Such fearful war
had been of doubtful issue. Be it so!
What fears a woman dying? Would I had
attacked their camp with torches, kindled flame
from ship to ship, until that son and sire,
with that whole tribe, were unto ashes burned
in one huge holocaust — myself its crown!
Great orb of light whose holy beam surveys
all earthly deeds! Great Juno, patroness
of conjugal distress, who knowest all!
Pale Hecate, whose name the witches cry
at midnight crossways! O avenging furies!
O gods that guard Queen Dido’s dying breath!
Give ear, and to my guiltless misery
extend your power. Hear me what I pray!
If it be fated that yon creature curst
drift to the shore and happy haven find,
if Father Iove’s irrevocable word
such goal decree — there may he be assailed
by peoples fierce and bold. A banished man,
from his Iulus’ kisses sundered far,
may his own eyes see miserably slain
his kin and kind, and sue for alien arms.
nor when he basely bows him to receive
terms of unequal peace, shall he be blest
with sceptre or with life; but perish there
before his time, and lie without a grave
upon the barren sand. For this I pray.
This dying word is flowing from my heart
with my spilt blood. And — O ye Tyrians! I
sting with your hatred all his seed and tribe
forevermore. This is the offering
my ashes ask. Betwixt our nations twain,
No Iove! No truce or amity! Arise,
Out of my dust, unknown Avenger, rise!
To harry and lay waste with sword and flame
those Dardan settlers, and to vex them sore,
to-day, to-morrow, and as long as power
is thine to use! My dying curse arrays
shore against shore and the opposing seas
in shock of arms with arms. May living foes
pass down from sire to son insatiate war!”
 
; She said. From point to point her purpose flew,
seeking without delay to quench the flame
of her loathed life. Brief bidding she addressed
to Barce then, Sichaeus’ nurse (her own
lay dust and ashes in a lonely grave
beside the Tyrian shore), “Go, nurse, and call
my sister Anna! Bid her quickly bathe
her limbs in living water, and procure
due victims for our expiating fires.
bid her make haste. Go, bind on thy own brow
the sacred fillet. For to Stygian Jove
it is my purpose now to consummate
the sacrifice ordained, ending my woe,
and touch with flame the Trojan’s funeral pyre.”
The aged crone to do her bidding ran
with trembling zeal. But Dido (horror-struck
at her own dread design, unstrung with fear,
her bloodshot eyes wide-rolling, and her cheek
twitching and fever-spotted, her cold brow
blanched with approaching death) — sped past the doors
into the palace garden; there she leaped,
a frenzied creature, on the lofty pyre
and drew the Trojan’s sword; a gift not asked
for use like this! When now she saw the garb
of Ilian fashion, and the nuptial couch
she knew too well, she lingered yet awhile
for memory and tears, and, falling prone
on that cold bed, outpoured a last farewell:
“Sweet relics! Ever dear when Fate and Heaven
upon me smiled, receive my parting breath,
and from my woe set free! My life is done.
I have accomplished what my lot allowed;
and now my spirit to the world of death
in royal honor goes. The founder I
of yonder noble city, I have seen
walls at my bidding rise. I was avenged
for my slain husband: I chastised the crimes
of our injurious brother. Woe is me!
Blest had I been, beyond deserving blest,
if but the Trojan galleys ne’er had moored
upon my kingdom’s bound!”So saying, she pressed
one last kiss on the couch. “Though for my death
no vengeance fall, O, give me death!” she cried.
“O thus! O thus! it is my will to take
the journey to the dark. From yonder sea
may his cold Trojan eyes discern the flames
that make me ashes! Be this cruel death
his omen as he sails!” She spoke no more.
But almost ere she ceased, her maidens all
thronged to obey her cry, and found their Queen
prone fallen on the sword, the reeking steel
still in her bloody hands. Shrill clamor flew
along the lofty halls; wild rumor spread
through the whole smitten city: Ioud lament,
groans and the wail of women echoed on
from roof to roof, and to the dome of air
the noise of mourning rose. Such were the cry
if a besieging host should break the walls
of Carthage or old Tyre, and wrathful flames
o’er towers of kings and worshipped altars roll.
Her sister heard. Half in a swoon, she ran
with trembling steps, where thickest was the throng,
beating her breast, while with a desperate hand
she tore at her own face, and called aloud
upon the dying Queen.
“Was it for this
my own true sister used me with such guile?
O, was this horrid deed the dire intent
of altars, Iofty couch, and funeral fires?
What shall I tell for chiefest of my woes?
Lost that I am! Why, though in death, cast off
thy sister from thy heart? Why not invite
one mortal stroke for both, a single sword,
one agony together? But these hands
built up thy pyre; and my voice implored
the blessing of our gods, who granted me
that thou shouldst perish thus — and I not know!
In thy self-slaughter, sister, thou hast slain
myself, thy people, the grave counsellors
of Sidon, and yon city thou didst build
to be thy throne! — Go, fetch me water, there!
That I may bathe those gashes! If there be
one hovering breath that stays, let my fond lips
discover and receive!” So saying, she sprang up
from stair to stair, and, clasping to her breast
her sister’s dying form, moaned grievously,
and staunched the dark blood with her garment’s fold.
Vainly would Dido lift her sinking eyes,
but backward fell, while at her heart the wound
opened afresh; three times with straining arm
she rose; three times dropped helpless, her dimmed eyes
turned skyward, seeking the sweet light of day, —
which when she saw, she groaned. Great Juno then
looked down in mercy on that lingering pain
and labor to depart: from realms divine
she sent the goddess of the rainbow wing,
Iris, to set the struggling spirit free
and loose its fleshly coil. For since the end
came not by destiny, nor was the doom
of guilty deed, but of a hapless wight
to sudden madness stung, ere ripe to die,
therefore the Queen of Hades had not shorn
the fair tress from her forehead, nor assigned
that soul to Stygian dark. So Iris came
on dewy, saffron pinions down from heaven,
a thousand colors on her radiant way,
from the opposing sun. She stayed her flight
above that pallid brow: “I come with power
to make this gift to Death. I set thee free
from thy frail body’s bound.” With her right hand
she cut the tress: then through its every limb
the sinking form grew cold; the vital breath
fled forth, departing on the viewless air.
BOOK V
Meanwhile Aeneas, now well launched away,
steered forth with all the fleet to open sea,
on his unswerving course, and ploughed the waves,
sped by a driving gale; but when his eyes
looked back on Carthage, they beheld the glare
of hapless Dido’s fire. Not yet was known
what kindled the wild flames; but that the pang
of outraged love is cruel, and what the heart
of desperate woman dares, they knew too well,
and sad foreboding shook each Trojan soul.
Soon in mid-sea, beyond all chart of shore,
when only seas and skies were round their way,
full in the zenith loomed a purple cloud,
storm-laden, dark as night, and every wave
grew black and angry; from his Iofty seat
the helmsman Palinurus cried, “Alas!
What means this host of storms encircling heaven?
What, Neptune, wilt thou now?” He, having said,
bade reef and tighten, bend to stronger stroke,
and slant sail to the wind; then spake again:
“High-souled Aeneas, not if Jove the King
gave happy omen, would I have good hope
of making Italy through yonder sky.
Athwart our course from clouded evening-star
rebellious winds run shifting, and the air
into a cloud-wrack rolls. Against such foes
too weak our strife and strain! Since now the hand
of Fortune triumphs, let us where she calls
obedient go. For near us, I believe,
lies Eryx’ faithful and fraternal shore:
&n
bsp; here are Sicilian havens, if my mind
of yon familiar stars have knowledge true.”
then good Aeneas: “For a friendly wind
long have I sued, and watched thee vainly strive.
Shift sail! What happier land for me and mine,
or for our storm-beat ships what safer shore,
than where Dardanian Acestes reigns;
the land whose faithful bosom cherishes
Anchises’ ashes?” Heedful of his word,
they landward steer, while favoring zephyrs fill
the spreading sail. On currents swift and strong
the fleet is wafted, and with thankful soul
they moor on Sicily’s familiar strand.
From a far hill-top having seen with joy
the entering ships, and knowing them for friends,
good King Acestes ran to bid them hail.
Garbed in rough pelt of Libyan bear was he,
and javelins he bore, in sylvan guise:
for him the river-god Crimisus sired
of Trojan wife. Remembering in his heart
his ancient blood, he greeted with glad words
the wanderers returned; bade welcome to
his rude abundance, and with friendly gifts
their weariness consoled. The morrow morn,
soon as the new beams of a golden day
had banished every star, Aeneas called
a council of his followers on the shore,
and from a fair green hillock gave this word:
“Proud sons of Dardanus, whose lofty line
none but the gods began! This day fulfils
the annual cycle of revolving time,
since the dear relics of my god-like sire
to earth we gave, and with dark offerings due
built altars sorrowful. If now I err not,
this is my day — ye gods have willed it so! —
for mourning and for praise. Should it befall
me exiled in Gaetulia’s wilderness,
or sailing some Greek sea, or at the walls
of dire Mycenae, still would I renew
unfailing vows, and make solemnity
with thankful rites, and worshipful array,
at altars rich with gifts. But, lo, we come,
beyond all hope, where lie the very bones
of my great sire. Nor did it come to pass
without divine intent and heavenly power,
that on these hospitable shores we stand.
Up, then! For we will make a festal day,
imploring lucky winds! O, may his spirit
grant me to build my city, where his shrines
forever shall receive perpetual vows
made in his name! This prince of Trojan line,
Acestes, upon every ship bestows
a pair of oxen. To our offerings call
the powers that bless the altars and the fires